Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс, наконец, выдохнул. Неожиданно для себя он заметил, как был напряжён во время прощания с Марией. Не заметили ли остальные? Вроде нет. Вялый голос Анастасии Фёдоровны прервал его размышления:
— Значит так, господа, вы переходите под управление российского лагеря беженцев. Каждому из вас будет дана специальная карточка, по предоставлению которой вы будете питаться в столовой. Эта карточка будет вашим единственным документом, поэтому её потеря закроет для вас путь к спасательному кораблю, прибывающему каждую неделю в порт Надежды для отправки беженцев на остров Мадагаскар. Сейчас мы вас как следует зарегистрируем, выдадим этот самый документ и поставим в очередь на отправку из Лиссабона. Скажу сразу, ждать отправки придётся не одну неделю, так как корабль у нас один, а желающих на нём прокатится предостаточно, поэтому запаситесь терпением, и добро пожаловать в наш палаточный городок.
-
Телефон звонил очень громко. Генерал не мог терпеть, когда его сон так вредно прерывали, поэтому очень резко схватил трубку и зло прошипел:
— Какого чёрта вам нужно?
Голос на другом конце провода слегка смягчил его настроение:
— Прошу прощения, генерал, это важно, — второпях проговорил Игорь. — Мы засекли наш корабль у острова Мадагаскар. Вы не поверите: там работает целая спасательная операция.
— Что? Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Лиссабон. Они отправляют людей на Мадагаскар. Остров совершенно не затронут ядерными бомбардировками. Сейчас они эвакуируют людей туда.
— Это невозможно, — растерянно пробормотал Эйсмонт. — А армия? Как там с армией?
— Вся инфраструктура осталась на прежнем уровне. Остров функционирует в прежнем режиме. Боевая сила, следовательно, осталась той же.
То, что где-то далеко есть ещё место, куда не долетели ракеты, сильно удручало генерала, ведь это означало фактическое существование равной военной силы. Такого соперника ему не надо. Впрочем, остров изолирован от внешнего мира радиационной угрозой, как и сибирский край, однако идёт масштабное пополнение населения путём переправки беженцев с евразийского материка.
— Генерал, какие будут указания? — настойчиво спросил Игорь.
— Где корабль?
— В двух днях пути от острова.
— Уничтожить, — сухо произнёс генерал.
— Но там три тысячи пассажиров.
— Выполняй приказ! — после чего повесил трубку.
У нас есть главный козырь: мы их видим, а они нас нет, — хладнокровно размышлял Эйсмонт. — Завтра будет решаться судьба Лиссабона. А Мадагаскар станет под прицелом моих радаров. Серьёзный противник требует серьёзного внимания. Интересно, какие ещё сюрпризы следует ожидать в ближайшем будущем?
Ночью Эйсмонт так и не смог сомкнуть глаз. Интерес к выжившей части населения Земли только подогревал его амбициозную натуру, которой свойственно некоторое чувство страха перед тем, что не поддавалось его влиянию. Единственное, чего ему хотелось больше всего, так это взять все свои пусковые установки и направить внушительную очередь смертоносных ракет в сторону уцелевшего острова, ставшего пристанищем для жертв ядерной войны, уничтожив все его стратегические объекты, и устранив, тем самым, опасность из вне. Однако чувства не могут преобладать над разумом. Нужно тщательно продумать план действий таким образом, чтобы эта угроза превратилась в, своего рода, прибыльное предприятие, а для этого необходимо держать всё под строжайшим контролем. Так и только так можно добиться желаемого результата.
Не успели часы пробить восемь утра, как эскорт генерала уже прибыл на территорию станции космического слежения. Войдя в главный зал наблюдения, Эйсмонт первым делом попросил доклад по пассажирскому судну, обнаруженному сегодня ночью. Пролистав несколько страниц, он пристально вгляделся в последние строки доклада. Игорь, проведший здесь всю ночь, устало наблюдал за командиром.
— Почему корабль ещё не потоплен? — раздражённо кинул генерал, обращаясь, вероятно, ко всему персоналу станции.
Люди в белых халатах на секунду замерли, устремив непонимающий взгляд на него. Игорь поспешил им на помощь, на ходу проглатывая свеже сваренный кофе.
— Самолёты уже в пути. Задержка была связана тем, что хоть это и не военный корабль, но оснащён современной противоударной силой. Через несколько минут наши асы должны достигнуть цель. Ситуация под контролем.
— Ясно. Необходимо срочно созвать сюда всех четырёх командиров. Будем осаждать Лиссабон. Медлить нельзя.
— К чему такая спешка, генерал? — хрипло отозвался капитан Бородин, тихо подходя сзади.
Эйсмонт резко обернулся.
— Так вы здесь, Бородин? Отлично. Скоро вашей авиации придётся потрудиться на славу.
— Я отправил бравых ребят на другой конец света ради уничтожения какого-то корабля, переправляющего человеческие жизни. Какую игру вы ведёте мне абсолютно не понятно, но использовать наши военные ресурсы не обсудив суть таких действий, считаю не совсем корректным. Поясните, генерал, ради чего сейчас рискуют жизнями мои подчинённые.
— Простите, капитан, как-то не было времени. Но именно поэтому я и хочу собрать всех в этом помещении. А пока не прибудут остальные, считаю нечестным раскрывать карты вам персонально.
Капитан подошёл вплотную, пронизывая хитрым взглядом Эйсмонта.
— Не хотите говорить?
— Лишь до тех пор, пока не прибудут остальные, — твёрдо отрезал генерал.
— Ну ладно, тогда подождём, — внезапно переменился в лице капитан.
Это был даже не спор, скорее короткая разминка. Игорь молча наблюдал за ними, отмечая, что немолодой капитан авиации, таким образом, мог как бы невзначай подать свой сердитый голос. Это вопрос из глубин психологии, которую худощавый помощник мог читать с закрытыми глазами. Эйсмонт сделал вид, будто его это обстоятельство не задело, но впредь старался пристальней вглядываться в этого человека, видя в нём не только подчинённого, но и недовольного соперника, желающего показать, что и он важная птица.
Командиры собрались весьма быстро. Начальник станции выделил им отдельную комнату для совещания, в которой они провели почти половину дня, а выйдя наружу молча, без лишних слов, удалились на своих персональных автомобилях. Вопрос о португальском Лиссабоне был полностью решён. В запасе было всего несколько дней на подготовку к высадке военных на радиационной земле для дальнейшей осады города. Операция обещала быть короткой, однако весьма прибыльной. Замысел генерала постепенно начинал воплощаться в жизнь.
-
Антону и Соне, так как они считались семьёй, выделили отдельную двухместную палатку, а братьев Трубач распределили вместе с остальными обывателями палаточного городка в многоуровневом навесе, представляющим невзрачную ночлежку с железными койками, в которой теснилось около двадцати человек мужского пола. Жизнь не сахар, но от других удобств они давно успели отвыкнуть, так что в местный обиход влились мгновенно. Знакомство с русскими соседями прошло весьма гладко, но, тем не менее, ухо они держали в остро. Узнав местные порядки и, наконец, умывшись в общем душе, очередь в который им предстояло выстоять почти час, братья благополучно перенесли первую ночь под храпы соотечественников. Мысли о прекрасном острове