Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можешь смеяться надо мной сколько угодно, Вард Тэйер.Но в один прекрасный день ты поймешь, что я была права. И если бы ты нашел всебе силы снова стать мужчиной, то ухватился бы за мою идею. Она не такая ужбезумная, как тебе кажется. Подумай об этом, если выкроишь время междупьянками. – С этими словами она вышла и закрыла за собой дверь.
В следующие два месяца Фэй редко видела Варда. Ейприходилось выезжать на студию в начале пятого, и автобус тащился туда целуювечность. Домой она возвращалась после десяти, дети уже крепко спали, а Вардапостоянно не было дома. Фэй никогда не спрашивала, где он болтается вечерами.Наскоро поев, она валилась в постель после горячей ванны, листала сценарий,чтобы на следующий день начать все сначала. Такой режим мог убить кого угодно,но она не сдавалась. Второму режиссеру не нравилось все, что она делала, и ондоставлял ей немало неприятных минут. Но к счастью, ее напарник почти непоявлялся на площадке, и она плевала на его мнение.
Фэй и актеры были очарованы друг другом, и она сумела откаждого добиться того, чего не смог бы никто другой. Все поняли это еще вовремя съемок, а на пленке, которую они наконец продемонстрировали Дору Шери, ееусилий не заметить было невозможно.
Эйб позвонил ей домой в конце января, через неделю послеокончания съемок. Фэй пришлось немного задержаться на студии. Вернувшись, онаузнала, что Варда уже несколько дней нет дома. Няне он сказал, что отправляетсяв Мексику повидаться с друзьями, а ей даже записки не оставил. Холодок пробежалпо спине Фэй при этом сообщении, но она отогнала от себя тревожные мысли ирешила сосредоточиться на детях – работая над фильмом, Фэй почти их не видела.Сейчас звонок Эйба оторвал ее от игры с младшей дочкой.
– Фэй? – Знакомый голос загудел в ухе, и онаулыбнулась.
– Да, Эйб.
– У меня хорошие новости.
Она затаила дыхание. «Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобыим понравилась моя работа». Она обмирала от страха, ожидая ответа.
– Шери говорит, что это шикарно.
– О Боже… – Слезы закапали из ее глаз.
– Он хочет дать тебе новую работу.
– Мне одной?
– Нет, снова будешь помощником, но на сей раз онобещает хорошие деньги. Шери хочет, чтобы ты поработала с кем-то стоящим. Онсчитает, что ты сможешь многому от него научиться. – И Эйб назвал имя,заставившее Фэй затаить дыхание. Несколько лет назад он был режиссером у неесамой. Дор Шери не ошибается: она многому научится у него. Ей очень хотелосьработать самостоятельно, но она понимала, что надо запастись терпением. Фэйснова напомнила себе об этом, а Эйб уже говорил о новом фильме. – Так чтоты думаешь?
– Я согласна! – В любом случае, деньги нужны, иодин Бог знает, где Вард. Путешествие в Мексику было последней каплей, и онасобиралась при встрече сообщить об этом мужу. Об этом и о многом другом. Ейхотелось рассказать о новой замечательной работе, но рядом не было никого, скем можно было поделиться. Как же без него одиноко! – И когда начинать?
– Через шесть недель.
– Хорошо. Успею немного побыть с детьми. Эйб заметил,что она ни разу не упомянула о Варде, но не удивился. Он не дал бы и десятицентов за то, что их брак выживет. Вард, по рассказам Фэй, явно не могприспособиться к новым обстоятельствам, и рано или поздно она пробьет себедорогу, оставив его далеко позади. Легко предположить, чем все это кончится. НоЭйб понимал, насколько Фэй привязана к Варду. Забыв былую славу звезды радинего и детей, она в течение нескольких лет полностью зависела от мужа и до сихпор полагалась на него. Он был необходим ей так же, как и она ему, во всякомслучае, Фэй на это надеялась.
Каким же ударом для нее было увидеть его здоровым,загоревшим, счастливым по возвращении из Мексики! Вард явился с длиннойкубинской сигарой во рту, чемоданом из крокодиловой кожи в руках, в одном изсвоих старых, прекрасно сшитых белых костюмов. Он выглядел так, будто«дюзенберг» по-прежнему стоит у ворот. Войдя, он с недоумением взглянул нажену, полагая, что ей давно пора быть в постели. Однако Фэй работала надсценарием, хотя было уже далеко за полночь.
– Хорошо отдохнул? – Холодок в голосе скрывал гневи боль, не покидавшие ее с тех пор, как он уехал. Но Фэй была слишком горда,чтобы показать это мужу.
– Да. Извини, что не написал…
– Понимаю. У тебя не было времени. – Странноевыражение его лица разозлило Фэй. Судя по всему, Вард вовсе не сожалел о своемотъезде. Она сразу поняла это и быстро догадалась о причине. – С кем же тыбыл?
– Кое с кем из старых друзей. – Он поставил свойчемодан на пол и сел на диван напротив.
– Как интересно. А почему ты ничего не сказал мне передотъездом?
– Это вышло внезапно. – Что-то отвратительноесветилось в его глазах. – А ты была так занята своим фильмом.
Вот в чем дело! Маленькая месть за то, что она нашла работу,а он не смог. Фэй все понимала, но как, однако, это нечестно с его стороны.
– Ясно. В следующий раз, когда соберешься уезжать натри недели, попытайся позвонить мне на работу. Ты будешь приятно удивлен, легконайдя меня по телефону.
– Я не знал. – Вард слегка побледнел под слоемзагара.
– Теперь будешь знать. – Она заглянула в глубинуего глаз и окончательно поняла, в чем дело. И как же ей теперь себя вести?
Назавтра жизнь Фэй облегчили газеты. Там обо всем былонаписано. Ей оставалось только бросить их мужу.
– У тебя замечательный пресс-агент. И агент попутешествиям тоже. Теперь ясно, с какими старыми друзьями ты разъезжаешь посвету. – Фэй чувствовала себя подстреленной птицей, но не хотелапоказывать этого мужу. Он не должен знать, какую боль причинил ей своимпозорным поведением. Фэй понимала – Вард по-своему пытается справиться сослучившимся. Он воображал, что все еще является частью своего потерянного мира.Но как бы старательно он ни притворялся, для него все уже кончено… по крайнеймере, пока он снова не женится на ком-то из той роскошной жизни.
Прочитав газету, Вард раскрыл рот. «Обанкротившийсямиллионер Вард Тэйер IV и Мейзи Абернетти на днях должны возвратиться изМексики. Парочка три недели нежилась на ее яхте у берегов Сан-Диего, потомотправилась в Мехико, чтобы навестить друзей и поиграть в кости. Они выгляделиужасно счастливыми, но что же сталось с его экс-королевой?..»
Фэй смотрела на него с отвращением и ненавистью, впервые завсе время.
– Можешь сообщить, что дал королеве отставку. Этооблегчит твое положение, а заодно и участь мисс Абернетти, сукин ты сын. Так-тоты улаживаешь наши дела? Бегая за шлюшками! Меня тошнит от вас обоих.
Мейзи Абернетти была вконец испорченной эгоистичной натурой,которая спала почти со всеми знакомыми мужчинами. «Кроме меня», – обычноговаривал Вард в шутку. А теперь и он вошел в список.