litbaza книги онлайнДетективыРога в изобилии - Галина Куликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
Перейти на страницу:

— Что ж, это немало. Для понимания этической стороныслучившегося, — подытожила Галка. — Теперь, выходит, на очереди утебя Роза Пашкова?

Денис непроизвольно потер руки:

— Да. И я надеюсь, что, если она такова, как описалИгнат, ее можно будет запросто разжалобить историей о двух близняшках,потерявших матерей и неожиданно узнавших друг о друге тридцать два года спустяпосле своего рождения.

— О… — иронически протянула Галка. — Брать воборот жалостливых женщин — для этого требуется настоящий мужской характер!

Денис хлопнул себя по коленям и, подмигнув, нагло заявил:

— И он у меня есть.

Глава 11

— Как поживает ваш преследователь?

Элис неопределенно пожала плечами и неохотно призналась:

— Мы встречаемся с ним после обеда.

— Так что там с ним?

— С ним? Все очень странно. — Элис хмыкнула иуставилась на свои сандалии, не сумев согнать с лица кривую улыбку. — Онамериканец, журналист. Зовут его Гарри Фарвел. Он уверяет, что знает меняужасно давно, что мы оба жили во Флориде и даже.., были любовниками. И еще. Онуверен, что я скоро произведу на свет его наследника.

— С вами вообще одни неприятности, — посетовалчеловек в очках, откидываясь на спинку дивана. — Не дождусь, когдапоявится Георгий.

— Послушайте, а что, если я выйду замуж?

Человек в очках подавился водой и, с трудом прокашлявшись,посмотрел на свою собеседницу круглыми глазами:

— Вы же замужем.

— Не я. Замужем была Элис Хэммерсмит. А я — совершенносвободна.

— И кого вы наметили своей жертвой? Того парня с крышейнабекрень?

— Почему бы и нет? Он отлично ко мне относится.Конечно, хотелось бы разобраться во всей той ерунде, которую он время отвремени начинает нести…

— Может быть, он сбежал из психушки, а вы вот такпросто приветили его.

— Да вы же сами советовали поговорить с ним…

— Поговорить, а не свадьбу устраивать. И вообще — вамлучше сидеть тише мыши.

— А я что — не сижу? Когда Георгий обещал вывезти меняв Россию, я думала, это будет что-то другое. Москва, Петербург, Нижний Новгородхотя бы…

— Георгий грузин. У него здесь связи. Кстати, онвот-вот вернется, вот тогда и обсудите с ним свои личные планы. Я же лишь могуконтролировать ситуацию в целом. Я должен знать, где вы и с кем. Поостереглисьбы вы этого парня.

— Знаете, мне кажется, Гарри меня с кем-то путает.

— Если когда-нибудь я забуду, с кем делал детей,сдерите с меня шкуру.

— Ну ладно, ладно, не иронизируйте. На самом деле яжутко заинтригована. Конечно, этот парень меня немножко пугает. Но, с другойстороны, его искренность подкупает.

— Маньяки бывают ужасно искренними.

В этот момент постучали в дверь. Стук был негромким, нонастойчивым.

— Может, это он, Гарри? — шепотом спросила Элис усвоего собеседника. — Хорошо, что вы здесь. Раньше он никогда не приходилсюда, хотя и знает, где я живу.

— Я спрошу, — сказал мужчина, быстро скользнув кдвери. В его движениях появилось нечто опасное. — Кто? — тихо спросилон, прижавшись спиной к стене.

— Мне нужно повидать Элис Хэммерсмит, — ответилиему по-английски. Мужчина посмотрел на замершую Элис. Она покачала головой ииспуганно расширила глаза, закрыв рот ладонью.

— А кто вы такой?

— Меня зовут Энди Торвил. Я частный детектив изВустер-сити.

— Вас нанял мой муж? — спросила Элис срывающимсяголосом, метнувшись к двери.

— Нет, мэм. — Собеседник сделал секундную паузу, апотом пояснил:

— Меня наняла ваша сестра.

* * *

Том позвонил Алисе ранним утром и сообщил:

— Ребята, которые сидят у вас на хвосте, служат вохранном агентстве «Торнадо». Сейчас я пытаюсь узнать, кто их нанял.

— Они могли стрелять в меня?

— Кто угодно мог. Они или нет — это мы выяснимобязательно, — в голосе Тома, казалось, была железная уверенность. —Но если ко мне придут полицейские, правила игры изменятся. Вы это понимаете?

— Да, конечно. А что с Фредом? Я ведь вчера рассказалавам…

— Начинаю работать. Как только положу трубку, сразузаймусь этим примерным служащим.

Фред появился после завтрака и, в отличие от Алисы, былбодр, подтянут и деловит. Влажные волосы свидетельствовали об освежающем душе,а благоухающая физиономия — о недавнем бритье. В руках он держал толстый пакет.

— Давай их сюда, — сказала Алиса.

— Держи, — Фред протянул письма, а сам присел накраешек тахты. — Я могу рассказать тебе, как проходил обмен чека наинформацию.

— Не надо, — перебила его Алиса резче, чем ейхотелось бы. Пытаясь смягчить впечатление от своей резкости, она добавила:

— Не сердись, Фред, но я сейчас хотела бы побыть одна.Мне надо прочесть эти письма. Я всю ночь ворочалась, не спала.

— Из-за писем или из-за того выстрела?

— Из-за всего сразу.

«Проклятый лжец, — в гневе думала она, вглядываясь влицо Фреда. — Еще неизвестно, не сделал ли ты чего с моей сестрой! Ладно,я пока подожду, но потом мы во всем с тобой разберемся».

Фред, в свою очередь, думал об Элис с беспокойством. Онавозвратилась из России другим человеком: не так вела себя, не так одевалась,даже говорила не так. У нее появился странный акцент, который домашниеприписывали влиянию Георгия. Кроме того, Элис полностью сменила имидж. Раньшеона казалась слабой и милой, одевалась в пестрые, почти детские наряды и любилапоныть. Нынешняя Элис была сильной, рассудительной и скрытной. Фред никак немог найти причину такой перемены.

* * *

История с женитьбой сына потрясла Артура. Поэтому к Винсентуон приехал вместе с шефом полиции.

— Я думаю, шантажиста можно найти, — заявил он,требовательно глядя на Хайнца.

Они втроем находились в библиотеке особняка Хэммерсмитов.Винсент опустошал одну чашку кофе за другой, Хайнц курил, Артур прокладывалмаршруты от окна к двери и обратно.

— Кстати, что касается выстрела на ЛэйкШор-роуд, — сказал Хайнц. — Это была чистая случайность.

— И то слава богу, — махнул рукой Артур. —Кто-то из клиентов оружейного магазина?

— Да, голубчик был страшно напуган, когда его призвалик ответу.

— Его быстро нашли.

— Все, кто покупает оружие, регистрируются. Несоставило большого труда провести проверку. Когда этот снайпер открыл дверьсвоего дома и увидел копа, у него от страха едва не случился обморок.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?