Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В бурном море
Беличьих башен
Выбор сложный
Случаю вверил.
К серым мышам
Зашёл в нору,
С хитрой кошкой
Знакомство свёл.
Мало мыши
Могут пред кошкой,
Их раздоры
Кроту на радость.
Смог дракона
Меры времени
Крот удачливый
Дерзко добыть.
Это было что-то новенькое. Этого Искра раньше не слышала. Или слышала?
— Это же весеннее предсказание Ио! — подал голос Маиран, позабывший, похоже, о своём намерении ни с кем не разговаривать. — С чего это вы вдруг его вспомнили?
Искра сама не могла понять. То есть понятно, что её заставили вспомнить слова Дона, но откуда она знает эти стихи? Искра с подозрением покосилась на Свиток. Откуда ещё? И вдруг она вспомнила. Сон. Позапрошлой ночью она видела, как этот стих был сложен.
Искра подняла голову и натолкнулась на взгляд Арна. Он однозначно говорил — не при всех. Хотя откуда он мог знать про сон? Она ведь не рассказывала. Но Искра слишком привыкла доверять Арну в подобных вопросах.
Она снова покосилась на Свиток. Многие понятливо закивали. Хранительнице Свитка редко приходилось объяснять, откуда она знает то или иное.
— Помнится, мы как-то хотели его потолковать, — напомнила Ависар, — но никто не смог вспомнить текста. Теперь у нас есть текст. И как, стало понятнее? — ехидно спросила целительница.
«Я никогда не добивалась успеха в том, чтобы хоть что-то понять из предсказаний Ио», — вспомнила Искра один из ходов Ависар в той достопамятной игре. Похоже, целительница считала толкование предсказаний пустой тратой времени.
— Можем п-поотгадывать сейчас, — предложил Велен, зевнув, — всё равно все наелись и никуда не хотят идти.
Это было чистой правдой. Поэтому, устроившись поудобнее, все принялись обдумывать слова, периодически повторяя строчки.
— Главное, чтобы в этом предсказании не было рецепта нашего прекрасного обеда, — проворчал Дон, тоже вытягиваясь на земле, опершись на локоть.
— Ну, вполне очевидно, что в предсказании фигурируют маг Земли, скрытник и убивцы, — начал Корон.
Искра приподняла было бровь, но поняла, что это выглядит достаточно понятным даже для неё.
— Мне кажется, в первом куплете что-то про Ре-Дон-Гон, — лениво протянул Дон.
Огородник чуял любимый город издалека. Даже в предсказаниях.
— В бурном море беличьих башен… — пробормотал Маиран. — Что означают белки?
— Жизнерадостность, — ответила Рысь.
— А вот и альтернативные трактовки появились, — усмехнулся Дон. — Я полагаю, что иногда белки — это просто белки. Не усложняйте.
Снова повисла пауза, а потом в наступившей тишине раздался взрыв хохота. Смеялся Велен, откинув голову и вытянув вперёд длинные ноги. Он пытался сказать что-то сквозь смех, но у него это никак не получалось. Велен снял очки и вытер выступившие на глазах слёзы.
— Корон! — и снова взрыв смеха. — Дракон меры времени!
Корон уставился на учителя, хмуро сведя брови. Похоже, он не понимал. Потом вдруг его лицо засияло, и он тоже расхохотался. Юна залаяла и полезла облизывать лицо своему Спутнику, так виляя хвостом, что её чуть ли не заносило из стороны в сторону. Кое-как отпихнув псицу, Корон, наконец совладал со смехом.
— Часы! — выдохнул он. — Дон, это предсказание про тебя!
Как только он это произнёс, разрозненные слова предсказания сложились вместе в единую мозаику. Искра сразу вспомнила и старые стены Ре-Дон-Гона, и норы катакомб под ним, и колокола на башнях. Верхушки елей, волнами колышущиеся на ветру, и белок, прыгающих в ветвях. Монетку, упавшую вверх аверсом. Наяна, пошедшая вслед за Доном в Лиркон, хотя это противоречило её планам. То, как Дон воспользовался тем, что убивцы были заняты поисками Наяны и добыл Часы. Дерзко, бесспорно. И по невероятному везению.
— Я польщён, — признался Дон, видимо, проведя в уме те же аналогии. — Насколько мне известно, раньше мне не отводилось так много места в предсказаниях Ио.
— Но почему дракон? — спросила Искра. Где-то внутри она это понимала, но облечь в слова не могла.
— А это из старых предсказаний, — объяснил Корон. — Когда Часов ещё не было, они часто появлялись в предсказаниях. И «драконы меры времени» или «драконы оков времени» — это довольно частое их описание. Даже у Ио были такие предсказания.
Велен и Маиран ему поддакивали, и даже Вран снизошёл до того, чтобы кивнуть.
— Но почему драконы? — повторила свой вопрос Искра.
— Дракон означает в предсказаниях что-то могущественное, выходящее за рамки понимания, — ответила Жинга, — что-то настолько большое, что нельзя вместить в предсказания одним понятием.
— Ага, — теперь, кажется, Искра начала понимать. — А когда и как были созданы Часы?
— В триста восемьдесят шестом году от основания Орденов, — отчеканил Корон, — церемония, на которой Часы были переданы Орденам, состоялась на идис септора в Реворе, — мальчик оглянулся на Велена и тот кивнул, подтверждая, что Корон всё правильно помнит.
— И как их сделали? — Искру начало раздражать, что ей приходится задавать одни и те же вопросы по нескольку раз.
— В предсказаниях не раз упоминался Часовщик. Конечно, он в них назывался по-разному, но именно это имя к нему прицепилось. Выходило так, что его надо было найти и попросить, — как-то неуверенно ответил Корон.
— Дед из библиотеки! — хохотнул Дон.
— Как бы это ни звучало, но т-так и есть, — Велен, улыбаясь, чистил очки. — Это б-был старичок, к-который, можно сказать, жил в б-библиотеке Ордена Хранителей в Реворе. Он даже не был б-библиотекарем, в общем-то. П-просто в какой-то м-м-момент он там появился, никто точно не знает, когда. Тогда казалось, что он был там всегда. Ходил, п-подсовывал людям нужные рукописи.
— Надо понимать, что на тот момент это была наиболее сохранившаяся библиотека в Кай-Дон-Моне, — заметил Маиран, — после «эпидемии» пожаров триста семидесятых.
— В общем, много кто видел этого деда, но никто не догадывался, что обратиться надо именно к нему, — усмехнулся Дон.
— А догадаться уж очень хотелось, — добавил Лишард, — потому что событий было много, а письма идут долго и быстрый способ связи между Орденами был ну очень нужен.
— Насколько я помню, первым догадался Аврелий-не-Цвилир, — вдруг внёс свою лепту в историю Ренар.
— П-прошу п-прощения, но п-первым был, Сарен, ученик П-провия, — теперь Велен чистил очки смущённо.
— Вообще-то, всем известно, что честь этого открытия принадлежит проконсулу Кардешу, — непререкаемо заявил Вран.
— Как мило вы перетягиваете одеяло каждый на себя, — хитро улыбнулась Наяна. Наверняка она полагала, что загадку разгадал кто-нибудь из скрытников, чьи имена в официальной истории могли и не остаться.
— Так, хорошо, я поняла, — прервала Искра этот бессмысленный спор, — кто-то разгадал предсказания и понял, где искать Часовщика. Итак, они его нашли. И каким образом он