Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда чем именно вы здесь заняты? У меняцелая куча адвокатов, к вашему сведению. Незаконный арест или задержаниечреваты для вас серьезными неприятностями.
Агенты встревоженно переглянулись.
Встреча с Джейнсом нисколько не беспокоилаСтефано.
Он в состоянии отвергнуть любое обвинение. Нотут он вспомнил об угрозе возбуждения уголовного дела. Некоторое сотрудничествовсе же не повредит.
– Дайте мне пять минут.
* * *
Когда Стефано вошел, Джейнс стоял у стола,перелистывая страницы толстенного отчета.
– Садитесь. – Последовал взмах руки в сторонукресла.
Была почти полночь.
– Добрый вечер, Гамильтон, – усмехнулсяСтефано.
Папка с отчетом легла на стол.
– Что, черт бы вас побрал, вы делали там сэтим парнем?
– Я не знаю. Думаю, кто-то из бразильцевобиделся на него. Ничего, выживет.
– Кто это сделал?
– Может, мне понадобится адвокат, а,Гамильтон? Это допрос?
– Не знаю. Директор ФБР сейчас дома и ведет потелефону консультации с генеральным прокурором, которому все это очень ненравится. Каждые двадцать минут они звонят сюда, чтобы содрать с меня новыйслой кожи. Дело довольно серьезное, понимаешь, Джек? Обвинения, естественно,идиотские, но сейчас вся страна смотрит на его дурацкие фотографии и задает себевопрос: как мы могли пытать гражданина США?
– Мне ужасно жаль.
– Вижу. Так кто это сделал?
– Какие-то местные ребята. Банда бразильскихголоворезов, которых наняли, когда нам намекнули, что он находится там. Мнедаже неизвестны их имена.
– Откуда поступила информация?
– Ах, как вам хочется это узнать!
– Да, хочется. – Джейнс ослабил узел галстукаи уселся на край стола, сверху вниз глядя на Стефано, не подававшего и признакабеспокойства: этот найдет выход из любой ситуации – уж больно хорошие у негоадвокаты. – Могу предложить тебе сделку, – сказал Джейнс. – Инициатива исходитнепосредственно от директора.
– Горю желанием узнать, в чем ее суть.
– Мы готовы арестовать Бенни Арициа завтра.Шумиха будет неимоверная. Пресса узнает, как он потерял свои девяностомиллионов, как нанял тебя, чтобы ты разыскал Лэнигана. И о том, как ты нашелего, работал с ним, но так и не смог ничего выяснить о деньгах.
Стефано внимательно слушал, ничем не выдаваясвоего интереса.
– А затем мы возьмем еще двух человек:Аттерсона из “Монарх-Сьерры” и Джилла из “Нозерн кейс мьючуэл”, членов твоегомаленького консорциума, если я не ошибаюсь.
Мы заявимся к ним с нашими парнями, ажурналисты будут неподалеку, и их вытащат на улицу в наручниках и швырнут в черныефургоны. Репортеры увидят все собственными глазами, как ты понимаешь. А еще мыпредпримем некоторые усилия к тому, чтобы газеты не забыли напомнить читателямо том, кто именно помог Арициа отыскать и вытащить из Бразилии Лэнигана.Подумай об этом, Стефано. Все твои клиенты будут арестованы и посажены вкамеры.
Стефано хотелось спросить, каким образом ФБРудалось идентифицировать членов его консорциума, но он сообразил, что особоготруда для Бюро это не составило. Людей, терявших все, ФБР умело изолировать отобщества.
– От твоего бизнеса ничего не останется, –продолжал между тем Джейнс с притворным сочувствием.
– Так чего же вы хотите, Гамильтон?
– Ты расскажешь нам все, что тебе известно:как вы его нашли, что он вам открыл и так далее. Вопросов у нас достаточно. Вобмен на твои ответы мы забудем о всяких обвинениях и оставим в покое твоихклиентов.
– Другими словами, вы хотите меня запугать.
– Совершенно верно. Представь: о тебе напишетпресса. Твоя проблема заключается в том, что мы в состоянии разогнать твоихклиентов, а тебя самого вышвырнуть из бизнеса.
– И это все?
– Нет. Если нам хоть чуть-чуть повезет, тызагремишь за решетку.
Причин схватиться за это предложение у Стефанобыло немало, и не в последнюю очередь из-за жены. Она уже страдала из-за слухово том, что за их домом ФБР установило круглосуточное наблюдение. Телефоныпрослушивались, в этом она нисколько не сомневалась, видя, как муж разговаривалпо сотовому, сидя в садике на заднем дворе. Миссис Стефано находилась на гранинервного срыва от всего этого. “Ведь мы – уважаемые в обществе люди”, – неуставала повторять она Джеку.
Но просто так сдаваться Стефано не спешил. Онзнал намного больше, чем предполагали в Бюро. У него были все шансы такпровести игру, что обвинения против него рухнут, а клиенты останутся при нем. Ичто еще важнее, с помощью мощных рычагов, находящихся в распоряжении федов, онв силах проследить путь денег, украденных Лэниганом.
– Мне необходимо переговорить со своимадвокатом.
– Ты должен принять решение до пяти вечеразавтрашнего дня.
В позднем выпуске теленовостей компанииСи-эн-эн Патрик увидел на экране свои страшные раны: Сэнди размахивал снимками,как ликующий каратист, получивший новый пояс. По сообщению находившегося вВашингтоне у Гувер-билдинга репортера, никакой официальной реакции ФБР пока непоследовало.
Получилось так, что во время передачи в палатузашел Луис. Услышав слова ведущего, он замер, переводя взгляд с экрана на лицоПатрика. Затем в мозгу его что-то щелкнуло.
– Мои снимки? – спросил он с резавшим слухакцентом.
– Ага, – отозвался готовый расхохотатьсяПатрик.
– Мои! – с гордостью повторил Луис.
* * *
История об американском юристе, заставившемвсех поверить в его смерть и наблюдавшем за собственными похоронами, прячась надереве, человеке, который украл у своей фирмы девяносто миллионов долларов ибыл пойман через четыре года в Бразилии, стала предметом бесконечных разговоровво всем западном полушарии. Ева прочитала очередной материал о Патрике вамериканской газете, отхлебывая кофе за столиком своего любимого кафе в Эксе.Шел мелкий дождь, стоявшие под открытым небом в нескольких шагах от нее стульянасквозь пропитались влагой.