Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Малыш заснул до того, как Блейз сделал три полных круга.Блейз переодел его, с подгузником справился куда быстрее, застегнул всепуговички, уложил в колыбель.
Потом сел, чтобы подумать. На этот раз действительноподумать. Что теперь? Письмо с требованием выкупа, так?
– Так, – ответил он себе.
Буквы нужно вырезать из журналов. Так всегда делается вкино. Блейз взял пачку старых газет, замусоленных журналов, комиксов. Началвырезать буквы.
РЕБЕНОК У МЕНЯ.
Вот. Неплохое начало. Он подошел к окну, включил радио.Ферлин Хаски[45] пел «Крылья голубя». Хорошая песня. Старая, но хорошая. Блейзрылся в ящиках, пока не нашел пачку писчей бумаги, которую Джордж купил в«Реннис», потом приготовил пасту из муки и воды. Работая, напевал под музыку.Хриплым голосом, напоминающим скрип ржавых петель.
Вернулся к столу и приклеил на лист бумаги вырезанные буквы.Тут его пронзила мысль: «На бумаге остаются отпечатки пальцев?» Он не знал иполагал, что едва ли такое возможно. Но и рисковать не хотелось. Он смял вкомок лист бумаги с наклеенными буквами, нашел кожаные перчатки Джорджа.Слишком маленькие для него, но он все-таки натянул их на руки. Потом вырезал теже буквы и наклеил на новый лист:
РЕБЕНОК У МЕНЯ.
Музыку сменил выпуск новостей. Он слушал внимательно иузнал, что кто-то позвонил Джерардам и потребовал выкуп в две тысячи долларов.Блейз нахмурился. Потом диктор добавил, что звонил подросток из телефона-автоматав Уиндэме. Полиция проследила звонок. Когда подростка поймали, он заявил, чтохотел пошутить.
«Тверди о том, что хотел пошутить хоть всю ночь, дружок, онивсе равно тебя посадят, – подумал Блейз. – Похищение ребенка – дело слишкомсерьезное».
Он хмурился, думая, вырезал все новые буквы. Передалипрогноз погоды. Небо ясное, температура чуть снизится, и скоро вновь пойдетснег.
РЕБЕНОК У МЕНЯ. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ВНОВЬ УВИДЕТЬ ЕГО ЖИВЫМ
Если вы хотите вновь увидеть его живым, то что? Что? Вголове у Блейза все смешалось. Сидеть у телефона и ждать звонка? Встать наголову и высвистывать «Дикси»? Прислать два ящика монет? Как получить деньги ине попасться?
– Джордж? Эту часть я не помню.
Нет ответа.
Он оперся подбородком о руку и попытался на полную мощьзадействовать свою думающую шапочку. Он должен быть предельно хладнокровным.Хладнокровным, как Джордж. Хладнокровным, как Джон Челцман в тот день наавтостанции, когда они собирались сбежать в Бостон. Ты должен использовать своимозги. Должен использовать свою голову.
Конечно, нужно обставить все так, будто он – член банды.Тогда они не смогут схватить его, когда он будет забирать выкуп. Если схватят,он скажет, что они должны его отпустить, а не то его подельники убьют ребенка.Ему придется блефовать. Черт, обвести их вокруг пальца.
– Вот такой у нас расклад, – прошептал он. – Правильно,Джордж?
Он смял второй листок и опять принялся вырезать буквы.
РЕБЕНОК У НАШЕЙ БАНДЫ. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ВНОВЬ УВИДЕТЬ ЕГОЖИВЫМ
Хорошо. То, что надо. Блейз какое-то время восхищалсяплодами своего труда, потом пошел проверить младенца. Тот спал, повернувголову, подложив маленький кулачок под щеку. Ресницы у него были очень длинные,темнее волос. Блейзу он нравился. Он никогда бы не подумал, что такой вотобезьяныш может быть красивым, но этот – был.
– Ты – жеребец, Джо. – И он потрепал ребенка по волосам.Рука Блейза размером превосходила голову Джо.
Блейз вернулся к распотрошенным журналам, газетам, вырезкам,которые лежали на столе. Какое-то время думал, пробуя на вкус мучную пасту.Потом принялся за работу.
РЕБЕНОК У НАШЕЙ БАНДЫ. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ВНОВЬ УВИДЕТЬ ЕГОЖИВЫМ, СОБЕРИТЕ $$ 1 МИЛЛИОН $$ НЕМЕЧЕНЫМИ КУПЮРАМИ, ПОЛОЖИТЕ В ЧЕМОДАН ИДЕРЖИТЕ НАГОТОВЕ, ЧТОБЫ ПЕРЕДАТЬ В ЛЮБОЙ МАМЕНТ. ИСКРИНЕ ВАШИ,
ПОХИТИТЕЛИ ДЖО ДЖЕРАРДА-4
Вот. Что-то им это скажет, но не очень много. И дает емувремя. Чтобы продумать план.
Он нашел грязный, мятый конверт, положил в него письмо,потом наклеил буквы на сам конверт:
ДЖЕРАРДАМ
ОКОМА
ВАЖНО!
Он еще не знал, как отправит письмо. Ему не хотелось сноваоставлять ребенка с Джорджем, и он боялся еще раз воспользоваться краденым«фордом», но при этом понимал, что нельзя отправлять письмо из Апекса. СДжорджем все было бы гораздо проще. Он сидел бы дома и занимался ребенком,тогда как Джордж – всем остальным. Он бы с удовольствием кормил Джо, переодевалего и все такое. С большим удовольствием. Ему это нравилось.
Что ж, все это не имело ровно никакого значения. Дозавтрашнего утра почту забирать не будут, так что у него было время составитьплан. Или вспомнить план Джорджа.
Он поднялся, опять проверил малыша, сожалея о том, чтотелевизор сломался. Иногда из телевизора можно почерпнуть хорошие идеи. Джо всеспал. Блейзу уже хотелось, чтобы ребенок проснулся, и он мог с ним поиграть.Вызвать у него улыбку. Когда Джо улыбался, он выглядел настоящим мальчуганом. Итеперь он был одет, так что Блейз мог не опасаться, что его окатят мочой.
Однако младенец спал, и с этим Блейз ничего не мог поделать.Он выключил радио, пошел в спальню, чтобы строить планы, и заснул сам.
Перед тем как заснул, у него мелькнула мысль, что емухорошо. Впервые после смерти Джорджа он почувствовал, что ему хорошо.
Он находился в парке развлечений, возможно, на ярмарке вТопшэме (мальчишкам из «Хеттон-хауза» разрешалось раз в год съездить туда наскрипучем, старом синем автобусе), с Джо на плече. Он испытывал туманящий разумужас, шагая по центральной аллее, потому что очень скоро его могли заметить, итогда все бы и закончилось. Когда они проходили мимо кривого зеркала, котороевытягивало твое отражение, Блейз увидел, что малыш во все глаза смотрит наокружающий его незнакомый мир. Блейз продолжал идти, пересаживая Джо с одногоплеча на другое, если тот становился слишком тяжелым, одновременно поглядываяпо сторонам, чтобы не наткнуться на копов.
Вокруг него парк развлечений сиял и бурлил в завлекающемнеоновом великолепии. Справа донесся усиленный динамиками голос зазывалы:«Идите к нам, все идите к нам! Шесть куколок, полдюжины ослепительных красавиц,все прямиком из клуба „Диабло“ в Бостоне! Эти крошки так распалят вас, что вырешите, будто вы в веселом Париже!»