Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, такое имя странное, – вздохнулаМарина, – в нашем магазине девочки простые служат: Лена, Маша, Катя,Света, да и среди тех, кто постарше, обычные тетки – Мария Васильевна, ЕленаПетровна… хотя… Эсфирь… Эсфирь… Где-то слышала… Гринберг… Эсфирь… или видела…Знаете что?
– Что? – грустно спросила я.
– Вы купите справочник, сходите к нам в отдел, гдегазетами торгуют, найдете адреса и телефоны пиццерий.
– Спасибо, – кивнула я, – дельноепредложение, но мне, если честно, очень эта Эсфирь Гринберг нужна.
– Тут ничем не могу помочь, – сообщилаМарина, – извините, за вами покупатель с тележкой ждет.
Я обернулась, увидела парня с кучей продуктов, извинилась ипошла бесцельно бродить по залу. Супермаркет ничем не отличался от всех емуподобных. Фрукты-овощи, мясо-рыба, печенье-конфеты. В небольшом закуткепомещалась печка, в которой золотились красивые плюшки, я их пробовала,аппетитные на вид, они имеют вкус ваты, и съесть их можно лишь с пылу с жару,чуть остыв, выпечка превращается в кусок резины.
Мгновенно налетели воспоминания. Вот мы с бабушкой Фасейпокупаем в булочной хлеб.
– Ну, выбирай, – предлагает бабуля.
Я оглядываю прилавок, если честно, ассортимент не слишкомвелик. За стеклом лежат круглые ситники по десять копеек, пухлые калачи,городские булочки с высоко поднятым хрустящим гребешком и три вида белого:«Нарезной» за двадцать пять копеек, «Подмосковный» по восемнадцать и батон безназвания, его цена совсем невелика, чуть больше гривенника. Черные кирпичикитоже не поражают разнообразием – «Бородинский», «Дарницкий», «Ржаной» и«Ароматный». Булочек же вообще всего два сорта – «Калорийная» и «Свердловская».Но у меня разбегаются глаза, я в детстве очень любила хлеб, он казалсяневероятно вкусным, да и был таковым, почти никогда не плесневел, долгосохранял свежесть. Ну куда подевались любимые москвичами сорта?
Нет, я не против французских багетов и круассанов,оказавшись впервые в Париже, попросту объелась ими до приступа холецистита. Нотеперь, когда в столице России выбор продуктов европейский, отчего-то хочетсятой «Свердловской» сдобы, с большими желтыми крошками, кривоватой булочки,нелепо большой, некрасивой, но безумно вкусной. Впрочем, наверное, это простоприступ ностальгии, тоска по детству…
– Послушайте, – раздался слева слегка задыхающийсяголосок.
Я обернулась и увидела Марину.
– Прямо все мозги из-за вас скрутило, –заулыбалась она, – сижу и кумекаю: ну откуда про эту Эсфирь знаю? Гдефамилию Гринберг слышала? И вспомнила!
– Правда? – обрадовалась я.
– Пошли, покажу, – заговорщицки прищурилась Марина.
– Так Гринберг все же работает в магазине? –обрадовалась я. – Ты с ней знакома?
Ничего не сказав, кассирша двинулась в сторону выхода, япобежала за ней.
Марина подвела меня к двери и ткнула пальцем влево:
– Во, любуйся, Эсфирь Гринберг.
Я посмотрела в указанную сторону и увидела банкомат.
– Информация стоит денег?
– Ты о чем? – вытаращилась Марина.
– Указываешь на аппарат по выдаче купюр.
– Еще левее гляди!
– Там театральная касса, закрытая. У вас билетамиторгуют?
– Это арендаторы. Видишь Гринберг?
– Нет.
– Ну даешь, разуй глаза! Прямо перед носом висит.
– Кто?
– Эсфирь Гринберг!
– Висит?
– Тяжело быть непонятливой, – завздыхалаМарина, – во!
В ту же секунду кассирша подошла к большой афише,приклеенной на стене, у самого выхода из супермаркета. Я уставилась на плакат:«Эсфирь Гринберг. Всего три концерта в апреле, билеты в кассах города». Нижебыла помещена фотография худенькой горбоносой женщины со скрипкой в руке.
– Вот глупость, – захихикала Марина, – этотплакат тут давно наклеили, я в него каждый раз тычусь, когда ухожу, машинальнофамилию читаю и уношусь. Вот в голове и застряло – Эсфирь Гринберг. А гдевидела, и не припомню. Ваша знакомая, наверное, тоже перепутала! Нет в нашеммагазине кассирши Гринберг и не было, зато афишка имеется! Поняла? Ладно, мнеза кассу пора, пока.
Я растерянно рассматривала снимок скрипачки. Наверное,Марина права, Лида часто ходит сюда за продуктами, вот и перепутала. Но что мнетеперь делать?
В кармане завибрировал мобильный.
– Даша, привет, – послышался бойкий женскийголосок, – как делишки?
– Спасибо, отлично, – машинально ответила я.
Меня всегда удивляют люди, задающие подобный вопрос.Интересно, как бы отреагировала пока что не опознанная мною тетка, услышь онасейчас правдивый ответ: «Вообще-то не слишком классно, никак не могу отыскатьникаких следов мерзавца и убийцы Лактионова»?
А еще имеются особи, которые подбегают к жертве происшествияи осведомляются:
– Все хорошо?
Ей-богу, глупее вопроса не придумать! В каком смысле хорошо?
В ноябре к нам приезжала Клодетта, моя приятельница изФранции. Клоди отлично говорит на русском языке, она великолепный переводчик,поэтому никакого дискомфорта в Москве не испытывает, но я все же не решиласьотпустить ее одну в город. Было холодно и скользко, мы с Клодеттой аккуратнобрели по тротуару, шаркая ногами, словно древние старухи.
– Мне бы очень не хотелось шлепнуться, –пробормотала Клоди.
Не успела она договорить фразу, как шедший перед намимужчина неловко взмахнул руками и рухнул наземь.
– О боже! – вскрикнула Клоди. – Несчастный,он разбился.
Забыв про гололед, француженка ринулась к потерпевшему,наклонилась над ним и сочувственно поинтересовалась:
– Ну как? Все в порядке?
Дядька сел, глянул на Клоди и рявкнул:
– Глупей ничего не могла спросить? Какой на… порядок?Издеваешься, да? Топай мимо, кретинка! Ничего интересного нет, упал человек,эка радость.
Я схватила Клоди за рукав, отволокла ее в сторону ипринялась отчитывать:
– Зачем полезла к нему?
– Спросить о самочувствии, – растерянно ответилаподруга.