Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И откуда тебя такую болезную во дворец привели? То голова болит, то живот. Кто тебя такую хворую замуж возьмет?
Ой, да мне не к спеху в ваш замуж. Но странное дело, стоило мне направиться в сторону дворца, как симптомы моего женского недомогания стали ухудшаться. И тошнота усилилась, и в жар бросило. Даже на лбу испарина выступила. Значит, стоит поторопиться. Но если разум утверждал, что нужно спешить во дворец в приемную целителя, то какое-то седьмое чувство тянуло в обратную сторону. Стоило обернуться, как взгляд, словно сам натыкался на тропку, ведущую в глубь парка. Но я в этот раз решила проявить благоразумие. Когда человек болеет, нужно идти к врачу, а не бегать по странным тропкам в парке. Я почти добралась до крыльца целительских покоев, когда почувствовала, что под носом стало горячо и мокро. Вот это меня накрыло. Пробегающая мимо горничная, взглянув на меня, охнула.
- Ты чего это? У тебя кровь носом пошла. И бледная, как смерть.
Я хотела ответить, что знаю о том, как выгляжу, потому и иду к целителю. Хотела, но не успела. Кажется, я потеряла сознание.
В теле чувствовалась невероятная слабость. Я даже глаза раскрыла с трудом. Тут же сильная и мягкая рука, кажется женская, приподняла мою голову, а губ коснулся край бокала. Я сделала глоток. Что-то теплое, терпкое, пахнущее костром и лесом. Уже через пару минут я смогла сфокусировать зрение. Я лежала на узкой кровати в каком-то закутке. С трех сторон беленые стены, с четвертой обзор закрывала зеленая занавеска. Именно из-за нее и показался целитель Тевар. Он задумчиво почесал отросшую щетину на щеке и с кряхтением присел на круглый табурет возле моего больничного ложа.
- Заставила ты поволноваться старика, милое дитя. Ну, теперь всё будет хорошо. Можешь быть уверена, утром будешь полна сил.
- А что случилось, господин Тевар?- язык едва ворочался.
- Что случилось? Крайне неудачное для тебя совпадение. Женское недомогание, которое, судя по всему, ты переносишь тяжело, проснувшаяся сила, которой требовался выплеск. Ну и какое-то событие, которое этот выплеск и спровоцировало.
Ничего не поняла. Проморгалась, но ясности это действие в мои мысли не привнесло. Тевар удивился:
- Голубушка, ты знаешь, что ты урожденная ведьма?
- Знаю. Просто…до этого ничего подобного не происходило. Нога болела только…
- Ну раз знаешь, значит одной проблемой меньше. Сила пробудилась, что-то спровоцировало её выплеск и вот результат.
- Господин Тевар, а вы теперь должны кому-то сообщить о том, что я ведьма?
Старик отмахнулся:
- Дитя моё, я не отношусь к тем параноикам, которые при слове ведьма падают в обморок. Я имел случай убедиться, что в большинстве своем эти дамы вполне безобидны, если не затрагивать их интересы. С некоторыми из них я и вовсе был знаком…хм…очень близко. И как видишь, жив - здоров. А теперь постарайся поспать.
Целитель скрылся за занавеской. Я закрыла глаза и уже собиралась задремать, как услышала строгий шепот старика:
- Господин Рэсвард, две минуты, не больше. Девочка очень слаба!
Занавеска колыхнулась, и перед моими очами появился Альдин. Ну вот, сейчас опять начнутся упрёки, подозрения. Но Рэсвард не выглядел сердитым или раздраженным. Скорее огорченным, ну или взволнованным. Он уселся на круглый табурет, на котором до этого восседал Тевар, и склонился ко мне:
- Ты как?
Ну просто очевидное невероятное. Перемена в поведении Альдина меня настолько поразила, что я только и смогла растерянно прошелестеть:
- К утру буду как новенькая.
- Это моя вина. Я должен был предусмотреть такой вариант событий. Не думал, что сила ведьмы проснется так быстро. Что послужило толчком? Тебя кто-то напугал, сильно разозлил?
Я мотнула головой, подавив разочарованный вздох. Чувство вины, вот чем объясняется поведение Альдина. А я то за прошедшие секунды уже успела себе напридумывать.
- Ничего такого не было. Просто мне стало дурно, и я пошла к целителю. Я даже и не думала, что сила просыпается вот так.
Альдин чуть улыбнулся:
- А ты чего ждала? Взрыва?
Не кстати вспомнилась злосчастная трехлитровая банка с огурцами, и я тоже улыбнулась.
- Ну, вроде того.
Но тут же мысли перескочили и я, ахнув, схватила Альдина за запястье:
- Господин Рэсвард, вы срочно должны найти Латифу и убедиться, что с ней все в порядке! Ей может грозить опасность! – и пока Альдин не успел ничего сказать я, насколько позволяло состояние, торопливо зашептала:
- Я говорила вам, что подслушала разговор королевы с фрейлиной. Вы знаете, кого королева ищет? Зачем она просила составить досье на дочерей оступившихся?
- Всего лишь предосторожность. Чтобы знать, кто будет присутствовать на сезоне, в том числе и проверить прислугу.
- Значит, вы не знаете… Королева интересовалась, кто является мамой Латифы. Она ищет какую-то девушку, мать которой, если я правильно поняла – ведьма. Ну или имеет отношение к ведьмам. Меня она сразу отмела из-за возраста. А вот происхождением Латифы заинтересовалась. А ночью, когда я возвращалась к себе, я немного заблудилась. И в парке кое-что увидела.
Пересказав ночной инцидент, я продолжила:
- Вы знаете, кто такой господин Эрми? Именно он ведет поиски, и должен был отправиться в Лежскую обитель, чтобы там найти нужную информацию.
- Эрми? Конечно, знаю. Один из лучших сыщиков королевства. Но вот что её величество является его клиенткой – упустил.
- Если ритуал призыва сработал и Латифу схватили… Господин Рэсвард…
Мои глаза невольно наполнились слезами, и Альдин изменился в лице:
- Так, спокойно. Плакать ни к чему. Даже если Латифу и нашли, ей ничего не грозит. Королева Эмилия к дочерям оступившихся относится доброжелательно. Помогает моей тетушке пристроить их. Ничего она твоей Латифе не сделает.
- Ваша тетушка! Я совсем забыла! Из слов королевы я поняла, что госпожа Жаннета в курсе поисков! Вы должны всё у нее выведать!
Я бы много чего еще хотела сказать Альдину. Но тут появился целитель и строго кашлянул:
- Моей пациентке необходим полный покой! Все посетители – на выход!
И Рэсвард подчинился. Он улыбнулся мне на прощание, похлопал по ладони, покоящейся поверх одеяла, и ушёл.…
Глава 19. Королевская истерика
Как и обещал господин Тевар, утром я чувствовала себя вполне здоровой. От слабости не осталось и следа. Правда,