litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТоже люди - Галина Анатольевна Тюрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:
на площадке.

«Неужели это отец вернулся? — с неудовольствием подумала Кошечка и бросилась к переговорнику. — Я ведь ему говорила, что не меньше двух месяцев!»

Но на экране высветился вовсе не силуэт отца. Кошечка даже отпрянула от неожиданности. Это был не кто иной, как сэр Рич собственной персоной. Он ухмылялся, пожевывая кончик дорогущей толстой сигары, и лениво поигрывал зажигалкой.

— Привет, Киска! — Рич, увидев девушку, улыбнулся, оскалив прекрасные зубы. — Я тут пролетал мимо и подумал: а не завернуть ли к моей обожаемой красотке на чашечку чаю.

— Лучше скажи, что тебе надо на самом деле, — с тревогой и недоверием перебила Кошечка.

— Всего лишь на чашечку чаю! — Сэр Рич скроил умоляющую физиономию. — Ты ведь не откажешь своему старому знакомому в таком невинном удовольствии, к тому же я привез тебе ценный подарок.

— Да пошел ты со своим подарком! — Кошечка поморщилась.

— Подарок и письмо тебе от Старого Лео, глупая зеленоглазая гордячка! — Сэр Рич не переставал улыбаться, но в этой улыбке мелькнуло что-то опасное.

— Ладно. Тогда садись. — Кошечка опять поморщилась. — Сюда приглашаю только тебя и без оружия.

— Что ты?! Мы же свои! — Сэр Рич развел руками. — Какое оружие, милая? Никакого оружия и в помине не будет, даже перочинный ножик и тот оставлю на борту. Честное слово!

— Знаем мы твое слово! От трапа следуешь один, без сопровождающих головорезов. Все остальные пусть сидят в корабле и не шляются снаружи, а не то прикажу стрелять. И не забудь письмо.

— Ты разбиваешь мое сердце своей подозрительностью! — Сэр Рич схватился за грудь, как это делают актеры, когда играют любовное томление. — Повинуюсь, моя королева, повинуюсь! Только жгучая и неистребимая страсть к тебе заставляет меня соглашаться на любые твои условия. Я сделал такой крюк только для того, чтобы увидеть тебя, моя зеленоглазая дикарка. И я лечу в твои объятия, как мотылек в огонь!

С этими словами Рич послал очень эффектный воздушный поцелуй и связь отключилась.

Кошечка сразу же распорядилась насчет приема гостей и выслала флаер на посадочную площадку. Ее совсем не радовало появление сэра Рича, но ей очень хотелось узнать, как там отец, хорошо ли устроился в санатории и как продвигается лечение.

Сэр Рич оставался таким же крутым парнем, каким Кошечка его знала в лучшие для их взаимоотношений времена. Все было при нем, только он теперь еще и чуть ли не светился от чистоты и трезвости. Его мужественно красивая, отлично выбритая самым дорогим кремом для бритья физиономия хитро и сладострастно ухмылялась. Глаза светились огнем охотника, наметившего жертву. Он был в своем излюбленном щегольском форменном костюме из иссиня-черного, играющего искрой при солнечном освещении материала, идеально облегающего его стройное, мускулистое тело, и вообще выглядел он на все сто баллов из ста возможных. Во всем его таком внешне привлекательном облике было что-то восхищающее и завораживающее и в то же время неприятно настораживающее.

Кошечка встретила Рича в саду. Она оценивающе смерила его взглядом с ног до головы и подумала: «А ведь я его когда-то обожала! Да, в нем кое-что есть, но он не для меня. Последнее время такие парни не в моем вкусе.»

Рич первый начал разговор:

— Привет, Киска! Почему так хмуро смотришь на меня?

— Просто я совсем не ожидала, что ты снова появишься на моем горизонте.

— Неужели ты даже ни капельки не вспоминала обо мне? — Рич сделал обиженное лицо. — Неужели даже ни капельки не соскучилась по своему верному рыцарю?

— Нет, если ты это хотел от меня услышать! — отрезала Кошечка. — И я уже устала от твоей никчемной болтовни.

— Я еще и не начинал с тобой серьезного разговора! — игриво возразил сэр Рич. — Ты тут, вижу, совсем одичала в одиночестве. Сидишь и разводишь цветочки. Это, конечно, очень красиво… — Он выдернул из земли целую охапку петуньи и поднес к лицу. — И очень приятно пахнет, прямо как самые дорогие духи. И ведь очень идет к твоим очаровательным глазкам… — Он посмотрел на Кошечку сквозь растрепанный букет и отбросил цветы в сторону. — Ну почему ты упрямишься? За то время, пока мы не виделись, я совсем измучился. Возвращайся ко мне, Киска, и ты никогда об этом не пожалеешь. Ну, скажи, чего ты хочешь?

— От тебя больше ничего. Только письмо от отца. — Кошечка вздохнула и села на скамейку.

— Ах, письмо? — Сэр Рич протянул девушке пластиковый пакет. — Вот, возьми.

Кошечка тут же вскрыла конверт и пробежала по витиеватым строчкам.

— Ну, и что он там пишет? — спросил Рич.

— У него все в порядке. — Кошечка сложила письмо и спрятала в карман.

— Он действительно очень хорошо выглядел, когда просил передать тебе письмо. Он выразил надежду, что в наших с тобой отношениях все уладится. — Тут сэр Рич весьма красноречиво подсел к Кошечке вплотную.

— Лео все еще думает, что я соглашусь выйти за тебя замуж. Знаешь, ты действительно завидный жених и все такое, но все равно у нас с тобой ничего не выйдет. И давай больше не будем об этом. — Кошечка резко отодвинулась от него и отвернулась.

— Как это не будем? — Голос Рича прозвучал слегка обиженно. — Мы ведь давно все решили. Почему ты не хочешь понять, что очень нужна мне? Ни одна женщина на свете мне так не дорога, как ты, упрямая дикарка! Киска, я ведь к тебе с серьезным предложением оформить наши отношения законным браком. Когда ты станешь моей женой, ты сможешь разводить цветочки, яблоньки, виноград, чертей лысых, и вообще все что захочешь. Клянусь, тебе ни в чем не будет отказа!

— Ты, наверное, спятил! — начала сердиться Кошечка, опять поворачиваясь к нему. — Неужели тебе до сих пор не ясно, что я тебя просто не люблю и уже не представляю рядом с собой ни как законного мужа, ни как временного бойфренда.

— Это, конечно, мне очень обидно, дорогая. Что ж, вполне возможно, я и заслужил такое твое отношение… Однако, думаю, что ты все же опомнишься и сполна оценишь всю выгоду нашего союза. — Он деланно улыбнулся, быстро сунул руку в карман и, достав маленькую коробочку, открыл ее. — Это в честь нашего обручения.

На красном бархате покоилось золотое кольцо с крупным бриллиантом чистейшей воды.

— Мы выбирали его вместе со Старым Лео. Надеюсь, оно будет тебе в самый раз. — Сэр Рич придвинулся к девушке и протянул ей коробочку. — Примерь.

— Какого дьявола? Я же сказала, что мы не пара. Убери свое дрянное кольцо. — Кошечка ударила по коробке, и украшение выпало из «гнезда» и покатилось по плиткам.

— Это ты

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?