Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не исключено, — допустил Сэм. — Я как раз хотел бы получить у вас разрешение съездить на свою половину Марса и прихватить Миранду с собой.
— Это ещё зачем? — насторожилась Клементина.
— Там живёт мой добрый друг. Он криминальный аналитик. Помогает за деньги таким детективам, как я, добывать нужную информацию. Он как раз ищет для меня кое-какие данные. Думаю, собранные им сведенья смогут пролить свет на происходящее.
— Например? — спросила постумная святая.
— Скажите, Клементина, — осторожно начал Сэм. — Не доходила ли до вас информация о случаях кумовства и взяточничества при формировании списка ваших посетителей?
Клементина вскочила с трона, как ужаленная, и, ринувшись к Сэму, зажала ему рот ладонью. От неожиданности он даже не стал вырываться.
— Безумец, — зашептала ему на ухо святая, и он почувствовал на коже её жаркое дыхание. — Могилу нам всем роешь?
Она убрала руку от его губ, чтобы услышать его ответ.
— Нет, — сказал он ей прямо в глаза. — Я просто хочу докопаться до истины.
— Докопаться, — передразнила она его и крепко взяла за плечи. — Запомни, Беккет, слова «коррупция» и «Экзархия» никогда не должны звучать вместе. Особенно, не дай Бог, если ты ляпнешь их при наших благодетелях… Заруби это себе на носу. Ни я, ни протопресвитеры не получили ни копейки с тех, кого я исцелила.
— Я уже понял, — кивнул Сэм.
— А теперь, раз ты понял, — протянула к нему ладонь Клементина. — Дай мне ту болталку, через которую ты слил нашу первую беседу этому своему аналитику, и я сама позвоню Грегору Урквину.
Сэм вложил в её руку гаджет, и Клементина закрутила его между пальцев, как недавно крутила дюбель. Наигравшись с болталкой, Клементина развернула экран и позвонила аналитику.
Тот ответил сразу — на экране появилось его бородатое лицо.
— Здравствуйте, — сказал святая.
— Добрый день.
— Вы ведь знаете, кто я?
Грегор кивнул:
— Вы трижды постумная святая дева-мученица Клементина Кидонайя… Но мне было бы приятнее называть вас Клементиной Фредерикой Гейден, баронессой Витгенштейнской.
— Баронесса Витгенштейнская? — удивилась Клементина. — Этот титул принадлежал мне в первой жизни. Сейчас о нём помнят разве что историки. Почему вы решили вспомнить о нём?
— Я обожаю прошлое, — признался собеседник. — И я считаю, что прошлое — единственный ключ к загадкам настоящего. Кроме того, читать вашу биографию было для меня изысканным удовольствием.
— Даже так?
— Ваша судьба тесно связана с историей Земли и возрождением на ней старых монархий. Потомок русских помещиков Гейденов. Неодворянка, чей родовой замок скрыт на дне лунного кратера. Блистательные балы в столице, близость к императорской фамилии. Вы были помолвлены, когда началась война. Ваш жених погиб, и вы ушли на фронт добровольцем, чтобы, как и он, сражаться со смертью.
— И что с того? — прищурилась Клементина.
Урквин снял очки и протёр их носовым платком:
— Слёзы наворачивались, когда я читал про ваш врачебный подвиг на борту орбитального госпиталя и про то, как «Космодамианск» был вероломно уничтожен канадским фрегатом. Это самая романтическая и трагическая история, с которой я когда-либо знакомился, но, к счастью, у неё хороший финал — ваше посмертное воскрешение в качестве святой.
— Если вы думали меня растрогать, господин Урквин, то у вас почти получилось, — сказала ему Клементина. — Скажите лучше, за что вы списали с болталки, которую я дала Беккету, четыре миллиона?
— Я собрал для него кое-какую конфиденциальную информацию по теме данного расследования. Я передам её Сэму при личной встрече.
— Вот как, — покачала головой целительница. — Но почему именно четыре миллиона? Почему не сразу пять?
— Это было бы грабёжом клиента.
— Тогда почему не три?
— Тогда я бы продешевил. Мои услуги, как профессионала, имеют определённую цену. Я всегда стараюсь её придерживаться.
— Если вы вздумаете торговать информацией, собранной в ходе этого расследования, вас могут ждать неприятности, — предупредила Клементина.
— Не переживайте, — успокоил её Урквин. — Если такая глупость и придёт мне в голову, вы будете первой, к кому я обращусь с предложением о покупке.
— Хотелось бы верить, что вы трезво оцениваете риски, — святая ненадолго задумалась, а потом, не прерывая звонка, повернулась к Сэму и Миранде: — Я обеспечу вас двоих возможностью выезда в южное полушарие, но лучше вам не злоупотреблять моей добротой.
— Спасибо, баронесса, — сказал Урквин.
— Я уже не баронесса. У вас устаревшие данные, — ответила ему Клементина и, не прощаясь, выключила болталку.
Отдав гаджет Сэму, святая вернулась на трон.
— У вас есть ещё вопросы? — спросила она нетерпеливо.
— Буквально один-два, — ответил Сэм.
— Задавайте.
— Полицейский, которого мы встретили на месте последнего преступления, признал в Миранде «ищейку Экзархии». Как это понимать?
— Он обознался, — недовольно буркнула Клементина. — Чтобы швея стала ищейкой… Для этого, я даже не представляю, что сделать надо. Чтобы быть оперативником, нужны таланты совсем другого сорта. К полевой медицине они не имеют никакого отношения.
— Принято, — кивнул Сэм. — Преступник так же узнал Миранду в лицо и назвал своей госпожой, но при этом бил её, потому что она, якобы, фальшивка. Как вы это прокомментируете?
— И что я должна ответить? — не поняла его Клементина. — Похоже, преступник — выживший из ума старик, и он сам не понимает, что несёт. Вам стоило пристрелить его на месте, а вступать с ним в беседы. Но вы его упустили!
Детектив покачал головой:
— Боюсь, в сложившихся обстоятельствах, я не знаю, что мне делать дальше. Никаких зацепок нет.
Клементина снова спустилась к гостям и крикнула:
— Глаша!
— Что, матушка? — в дверях показалась помощница святой.
— Тащи мой тактический планшет. И подставку не забудь.
Вскоре Глаша принесла что-то вроде треноги, которую поставила в центре зала, и положила на неё белое блюдечко с единственной кнопкой по центру.
— Спасибо, — сказала ей Клементина и нажала кнопку включения на своём гаджете. Планшет развернул в воздухе голографическую карту Сидонии.
— Сэм и Миранда, подойдите поближе, — попросила