Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Динь-дон! Динь-дон! – надрывался дверной звонок. Похоже, меня сморило, пока лежала на диване.
– Кто там?
За дверью была соседка.
– Здравствуйте.
Она выглядела очень взволнованной и не обратила внимания на мое приветствие.
– Моя мама, случайно, не приходила к вам?
– Нет. А что, бабушка пропала?
– Куда же она могла пойти?! Весь дом обегала, но не нашла ее.
Тетя дала свой номер телефона и попросила связаться с ней, если бабушка вдруг придет к нам.
Я включила телевизор, но смотреть его совсем не хотелось. Куда же запропастилась бабуля?
Выключив ящик, я вышла из дома и направилась к скамейке, на которой мы с ней впервые встретились после моего перемещения во времени. Пусто. Я обыскала каждый уголок жилого комплекса, но ни на детской площадке, ни за постом охраны, ни в магазинчике у дома бабули не было. Расспросила кучу людей на улице, подробно описав старушку, не встречали ли они ее, однако все лишь отрицательно мотали головой.
У меня больше не было идей, что еще можно сделать, поэтому пошла обратно. Вызвала лифт и стала подниматься к себе, но, когда на тринадцатом этаже двери открылись, передо мной возникла та самая бабуля.
– Бабушка, что вы здесь делаете?
– Мои родичи без меня гулять ушли.
Ее лицо то краснело, то бледнело, а в руках она держала черный полиэтиленовый пакет.
Я постучала в соседскую квартиру, нажала на звонок, но никто не вышел. Наверное, тетушка до сих пор ищет бабушку на улице.
Мы зашли к нам домой, и я позвонила по номеру, который дала соседка, и сообщила, что старушка нашлась. Тетя сказала, что она сейчас по дороге в Чхончжу – там живет дочка бабушки. Когда в прошлый раз бабуля потерялась, ее нашли там на автовокзале. Тетушка попросила до ее возвращения присмотреть за виновницей переполоха. Это займет примерно час.
– Я голодная! Шустрей, накорми меня!
Под грозные крики старушки я быстро достала из холодильника закуски и накрыла на стол.
– Это еще что? Травой пусть коровы питаются!
На столе были только рис, пророщенная фасоль, ошпаренные кипятком брокколи и свежие огурцы.
– Ничего другого, к сожалению, нет. Поэтому, пожалуйста, поешьте хотя бы это.
Бабушка с недовольным видом взяла ложку.
– Где же вы все-таки были?
Она ничего не ответила и просто начала есть рис.
– Знаете, как тетушка переживает? Больше никуда одна не ходите, хорошо? Вдруг случится что-то плохое.
Кажется, бабушка меня совсем не слушала. Не успела я и глазом моргнуть, как она за один присест опустошила целую тарелку риса. А затем протянула мне миску и попросила еще. Меня беспокоило, что от переедания у нее может случиться несварение, но бабуля продолжала напирать, так что я положила добавку.
– Ты тоже давай заканчивай тут шататься и возвращайся домой.
– Что, простите?..
– Твоя семья тебя обыскалась.
– Скажите, вы знаете, кто я?
Она положила ложку на стол, посмотрела на меня и усмехнулась:
– Конечно. Ты же Боксиль.
Ну вот опять…
– Бабушка, кушайте побольше, не спешите.
Я налила в стакан воды и подала ей.
Сквозь дырочку в пакете, который принесла бабушка, виднелась квадратная коробка. Думая, что это косметика, я украдкой заглянула внутрь и увидела краску для волос.
– Это вы купили?
Жевавшая рис старушка кивнула.
– Хотите покраситься?
– Я не крала. Я купила!
Она подошла ко мне и выхватила пакет. Как я ни старалась, не смогла убедить бабулю, что себе брать ничего не собираюсь, она только крепче вцепилась в свое «сокровище».
– Могу я вас покрасить?
Старушка настороженно посмотрела на меня. Кажется, она понимала, о чем я, но сомневалась в моих навыках.
– У меня получится. Я до этого красила свою подругу Ынчжи.
Бабушка на секунду задумалась, но потом протянула мне пакет обратно.
Я вытащила из коробки краску с инструкцией, из кухонного ящика достала платок и накинула бабушке на плечи. Затем вылила два компонента краски в емкость и, расстелив на полу газеты, начала смешивать. Для меня это уже не первый опыт работы домашним стилистом, так что сложностей не возникло.
– Сейчас буду делать вас красивой, так что сидите смирно.
Бабушка согласно кивнула. Тогда я взяла расческу и стала понемногу наносить краску ей на волосы. Шевелюра у нее была не очень пышная, поэтому весь процесс не занял много времени.
Когда я закончила, волосы у бабули почернели, и тогда даже морщинки на ее лице вдруг стали казаться не такими уж и глубокими.
Выждав полчаса, как было сказано в инструкции, мы отправились в ванную.
– Наклоните голову, пожалуйста.
Бабушка склонилась над ванной. Я включила воду, убедилась, что она теплая, и начала смывать краску. Вода превратилась в сплошной черный поток.
– Холодно!
– Поняла.
Сделав чуть погорячее, я промывала волосы до тех пор, пока вода вновь не стала прозрачной. Но когда вытирала их полотенцем, оно все равно немного окрасилось.
– Давайте еще феном посушим.
Я сходила за ним в комнату. Пока занималась бабулиными волосами, она без остановки ворчала. То ей воздух холодный, то горячий – повторялась та же история, что и с водой.
С помощью круглой расчески я завила ей волосы, и, когда они высохли, бабушка прямо-таки преобразилась.
– Как вам? Минимум лет на десять моложе выглядите, – сказала я, поднимая перед ней зеркало. Она взглянула в него и улыбнулась. Похоже, старушке тоже понравилось.
Вот и бабуля вернулась на десять лет назад. Когда же моя очередь? А что, если у меня никогда не получится?
– Не переживай, Боксиль.
Бабушка неожиданно взяла меня за руку.
– Забудьте. Больше на эту уловку не поведусь, – рассмеялась я, глядя на нее.
Пока чистила инструменты для окрашивания, с плавания вернулась Мисс Но и, увидев сидящую на диване бабушку, спросила, что случилось.
– Поняла, – кивнула Мисс Но, когда услышала всю историю, и подошла к ней: – Здравствуйте, бабушка.
Старушка, увидев ее, перевела взгляд на меня. А потом обратно на Мисс Но.
– Это как? Почему вы обе такие одинаковые?
Бабушка вскочила с дивана и неожиданно начала колотить Мисс Но.
– Исчезни! Проваливай! – закричала старушка, охаживая ее по спине.
– Бабушка, за что?! Больно же! – вскрикнула Мисс Но и побежала прочь. Старушка неслась следом, не прекращая наносить удары, но