Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не помогло.
— Кричать в таком месте глупо, — тихо выдохнула леди Дельсийе. — К тому же это только разбудит Деорис. Потому что я точно знаю, что это сон!
«Хоть и не могу проснуться».
Где-то вдалеке ей почудился отблеск огня. Яркого, живого, как будто кто-то развел огромный костер!
С противоположной стороны потянуло стылым ветром, который остался на губах привкусом соли и слез.
Она оказалась на распутье. Впереди теплые отблески огня, позади болотные огоньки.
«Надо выбрать, — поняла Рианет. — Какие причудливые мне снятся сны».
— Самые ядовитые твари носят самые яркие цвета, — буркнула себе под нос леди Дельсийе и, оставив за спиной оранжевые отблески, решительно побрела к зеленым болотным огонькам.
С каждым ее шагом ветер, дувший из темноты леса, стихал, и Рианет постепенно согревалась. Уклоняясь от нависшей ветки, леди Дельсийе не рассчитала расстояние и крепко приложилась лбом.
— Ах ты ж!
Резко сев, она сбросила с себя одеяло и прижала ладонь ко лбу.
— Ты чего так подхватилась? — спросила сонная Дея. — Утренние чары только зазвенели, а ты их ух! Проспать хотела?
— Н-нет, — рассеянно ответила леди Дельсийе. — Мне снилось… Мне что-то снилось.
Но что? Кажется, это было чем-то важным, но…
— Всем что-то снится. Мне под утро примерещился Моркант, как будто кто-то превратил его уши в свеклу. — Дея соскочила на пол. — Бр-р-р, среди ночи стало очень холодно. Знаешь, будто мимо кладбища идешь летним днем, и вдруг р-раз! И продерет стылым ветром.
— Да, я тоже замерзла, — растерянно проговорила Рианет. — Надо собираться.
Завтрак пролетел незамеченным. Как и занятие с профессором Грене. Опечаленный теорией травовед грустно зачитывал лекцию и явственно страдал по своим теплицам. Но, как следовало из учебной программы, он был обязан проводить время вне оранжерей.
— Вот и все. — Сигнал окончания занятий порадовал профессора больше, чем его учеников. — Теперь Дельсийе и Брихт следуют на полигон, а остальные… Остальные идут куда идут, мне все равно! Но если кто-то свободен, то я буду рад лишним рукам в оранжерее. Выводок гремуганок готов сменить горшки!
Часть студентов заинтересовалась гремуганками, а другая выразила искреннее желание «поболеть за однокурсников».
— Вторые — это те, кто знают, какие вонючие пары испускают эти грибы, — хихикнула Деорис. — Мы как-то наткнулись на их выводок в лесу, так одежду пришлось выбрасывать!
Посмеиваясь, подруги поспешили в общежитие, чтобы не злить декана и явиться на полигон не только вовремя, но и в правильной одежде.
На смену формы времени ушло немного, и вот подруги уже подбегают к полигону. В последний момент, даже не успев обдумать свое решение, Рианет срывает с куста несколько листочков. А после еще и еще. Сунув их в карман, она прибавила шагу, чтобы догнать подругу.
— Ты посмотри, — Деорис первая прошла сквозь ворота, — все-таки явились.
Леди Дельсийе проследила за ее взглядом и фыркнула:
— Значит, им действительно нечем заняться.
Четыре девицы с закусками сидели у дальней стены полигона.
— Им не стоит рассчитывать на потрясающее зрелище, — хмыкнула Дея, — еды набрали, будто в цирк пришли.
Помимо этих четверых, на полигоне присутствовали декан, Орта и несколько других преподавателей. У последних в руках были папки, в которые они время от времени что-то записывали.
— Ничего не бойтесь. — Орта подмигнула подругам. — Полоса заморочная, но никто на ней не убился.
Рианет посмотрела на гладкий песок, расстилавшийся от стены до стены, и тяжело вздохнула. Главное, чтобы не было мишеней!
— Моя последняя пара студентов. — К подругам подошел декан Лин-Торванс. — Видите на песке алый круг? Берете флаг и встаете в центр. Время пойдет с момента, когда вы покинете красную зону. Завершение полосы в зеленом квадрате.
— Но его нет? — нахмурилась Дея.
— Он обязательно появится, — заверил ее профессор Лин-Торванс. — Вперед, не мешкайте.
Декан выглядел настолько устало, что подруги невольно прибавили шагу.
— Кто понесет флаг? — тихо спросила Рианет. — Или «забудем» его в красной зоне?
— Боюсь, что без него нам не засчитают прохождение, — вздохнула Деорис. — Давай ты его за пояс заткнешь? Я все-таки склонна ронять вещи.
— Справедливо, — согласилась леди Дельсийе.
Подруги заняли красный круг, а профессора, вскинув руки, обрушили на песок волну магии. Рианет, видя, сколько силы изливается, подумала, что сейчас вынырнут препятствия, но… Песок исчез! И теперь подруги оказались довольно высоко от земли.
— Если упадем, то переломаемся, — присвистнула Дея.
Внизу был пустой каменный бассейн, над которым в линию выстроились бревна, создающие узкий путь. Вот только между красной зоной и первым снарядом был длинный провал. И ни натянутой страховочной сетки, ни жидкой грязи, ни хотя бы земли! Только каменистое дно, об которое можно убиться.
— Я по дороге камень подобрала, — шепнула Деорис. — Посчитаем секунды, через сколько он долетит?
Вот только вместо звонкого «дзынь!» камень сделал глухой «плюх», будто ударился обо что-то вязкое, плотное.
— Магически неактивная вода, — ахнула Рианет. — Она прозрачная и смолянистая.
— И пожирает всю магию в округе. А нам, судя по всему, нужно допрыгнуть до той площадки. — Дея кивнула вперед. — Жаль, не рассмотреть, что еще нас ждет хорошего!
Наклонившись, Деорис подхватила горсть красного песка и, зачаровав его, направила вперед.
— Чары выдыхаются слишком быстро, — охнула госпожа Брихт. — Внизу очень много МН-воды.
Рианет вытащила из кармана один из сорванных по дороге листков и тоже отправила вперед. Ее чары продержались дольше, примерно до середины пролета.
— Вероятно, смысл в том, что боевой маг должен уметь колдовать в полете. То есть сначала ты прыгаешь, потом подхватываешь себя чарами и долетаешь до бревна, — с сомнением проговорила леди Дельсийе.
— Я первая, — Дея переступила с ноги на ногу, — что-то подобное мне доводилось делать в детстве, когда мы ездили в деревню. Там такие грязелужи были, ты не представляешь.
— Я поймаю тебя, — серьезно проговорила Рианет. — Если что.
Отойдя к дальнему краю, Деорис разбежалась и прыгнула! В полете ей удалось сотворить чары левитации и добросить себя до бревна.
— Давай, — крикнула она. — Я тебя поймаю!
Рианет