Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вместе с тем леди Дельсийе была уверена, что, даже если она не сможет подхватить саму себя, падение ей все равно не грозит.
Так в итоге и случилось: сотворить заклятье в полете у Рианет не вышло, и в воду она не упала только благодаря Дее.
— Есть плохая новость, — мрачно сказала Деорис, — это бревно через пару метров делится на склизкие корни, которые, заразы, постоянно двигаются. Остальное, как ты видишь, скрыто легким туманом.
Рианет выглянула из-за плеча подруги и скривилась:
— Выглядят очень скользкими и верткими. Попробуешь пропустить меня вперед?
Бревно было достаточно широким, чтобы не бояться упасть. Но недостаточно, чтобы два человека могли идти рядом, а потому подругам пришлось крепко обняться, чтобы поменяться местами. Ведь квадратная площадка исчезла в тот же момент, когда они обе с нее сошли!
Пройдя с пяток шагов, Рианет оказалась у «истока» корней. Они образовывали нечто вроде сети и то расходились в стороны, обнажая провал в МН-воду, что ждала неудачников внизу, то сплетались в толстенный жгут, который выжимал из них слизь. По нему можно было бы пройти, но все происходило слишком быстро!
— Даже если бы они были сухими, — леди Дельсийе присела на корточки, — по ним все равно было бы невозможно пройти. Значит…
Подцепив пальцами слизь, Рианет растерла ее, принюхалась, а после на пробу напитала жижицу магией. В ту же секунду ее пальцы склеились намертво!
— Бежим и постоянно поливаем корни чистой силой, — предложила Рианет. — Смотри!
Она пустила волну магии, и корни закаменели.
Вот только пальцы леди Дельсийе уже расклеились, а значит, воздействие должно быть постоянным!
А на жгутах «окаменение» продержалось и вовсе не долго.
— Ждем, пока они вновь переплетутся и… Бежим!
Каменная корка слизи лопалась и снова застывала. Оскальзываясь, ругаясь и поддерживая друг друга, они неслись вперед.
В итоге этот снаряд был форсирован меньше чем за минуту, что, с точки зрения Рианет, было более чем прекрасно. Если, конечно, не вспоминать о том, сколько времени они потратили на обдумывание и обсуждение…
— Что это? — Задрав голову, леди Дельсийе с искренним недоумением смотрела на простую лестницу — две палки и несколько десятков перекладин, — которую кто-то подвесил в воздухе, да еще и горизонтально!
— Я видела такое, — севшим голосом прошептала Дея. — Мы должны прыгнуть вперед, уцепиться руками за первую перекладину и дальше как бы идти ладонями, но тело чтобы в воздухе болталось!
— Мое тело долго в воздухе не проболтается — рухнет с брызгами, — также шепотом ответила Рианет.
— Мое даже не допрыгнет до первой перекладины, — вздохнула Деорис. — Что ты делаешь?
Леди Дельсийе, не отвечая, внимательно осмотрела «лестницу», затем бревно, на котором они стояли, а после усмехнулась:
— Прыгать мы не будем.
Вытащив из кармана все сорванные листы, Рианет превратила их в прочную доску.
— Один конец положим на начало лестницы, второй упрем в бревно. Как очень вертикальный и очень узкий корабельный трап, — пояснила леди Дельсийе. — Ты поднимаешься, я держу. А потом повторим финт с чарами левитации. Я прыгаю — ты ловишь.
— А потом?!
— А потом пойдем по перекладинам ногами, — пожала плечами Рианет. — Главное — держать равновесие.
— Но это не по правилам!
— А где правила? — Леди Дельсийе обвела рукой пространство. — Я нигде не вижу инструкции о том, как правильно форсировать это препятствие!
Дея фыркнула, а после, пожав плечами, полезла по доске наверх. Затем чарами втащила к себе Рианет, и они, поддерживая друг друга, отправились вперед.
— Осторожно!
Снизу, из бассейна, выстрелило водяное щупальце. Оно ударило в перекладину, на которой стояла Дея, и если бы не Рианет, успевшая схватить подругу за талию, госпожа Брихт полетела бы вниз.
Ругаясь и вздрагивая, подруги спешили вперед, а под ними… Под ними происходили страшные вещи: полыхал огонь, со свистом пролетали стрелы и ледяные копья. В общем, обычный маг не смог бы пройти этот снаряд как положено, на руках.
— Я извиняюсь, но каким местом колдуют боевые маги? — сердитым шепотом спросила Деорис, когда очередной удар сотряс «лестницу». — Одна рука на одной перекладине, другая на другой, чем щит держать?
— Даже не представляю, — отозвалась Рианет.
Впереди маячил очередной «островок безопасности». И прямо на глазах у изумленных подруг этот самый «островок» стремительно позеленел, а над полигоном разнесся голос декана:
— Довольно. Мне все ясно.
— Это в хорошем смысле или в плохом? — опасливо спросила Рианет.
— Боюсь, что мы что-то сделали крепко не так, — вздохнула Деорис. — Втыкаем?
Леди Дельсийе вытащила из-за спины флаг и передала его госпоже Брихт. Взметнулся ветер, дерево под ногами дрогнуло — и раз! Полигон вновь покрыт песком, а к настороженно замершим подругам стремительно приближается декан.
— Тридцать восемь минут и сорок шесть секунд, а трасса не пройдена и до половины, — глубокомысленно изрек декан Лин-Торванс.
— И нарушены все правила, — вторила ему одна из профессоров.
— Бытовики, — хмыкнул декан.
— А нужны — боевики, — рявкнула профессорша. — Вы не помогать друг другу должны были, а сражаться!
— А сказать? — возмутилась Рианет.
Развеселившийся Лин-Торванс напомнил:
— Вам выдали один флаг на двоих — что это, по вашему мнению, значит?
— Что артефактов на всех не хватило, — пожала плечами Дея.
Рианет согласно кивнула:
— Да. За три дня изготовить столько флагов — с ума сойти можно.
— Идите-ка в общежитие, — усмехнулся декан Лин-Торванс. — Я обдумаю ваше выступление и после… После побеседую с вами.
Повеселевшие подруги поблагодарили профессоров за уделенное время и поспешили к своему общежитию. Правда, сделав пару шагов, Рианет остановилась и обернулась к декану.
— А сколько попыток дается на прохождение полосы?
— Одна, — удивился Лин-Торванс, — как только студент падал в бассейн, он тут же считался выбывшим. А вы хотите еще раз попробовать?
— Нет, — леди Дельсийе подняла руки, — ни в коем случае!