Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хороший у нас командир! Все замечает! Служить под командой такого офицера большая удача!» – подумал лейтенант Ивамото, направляя свой чутай в сторону горящего взлетного поля.
Уже при отходе группа вражеских «Брюстеров» попыталась атаковать возвращающиеся на авианосцы японские самолеты. Однако выдвинувшиеся им навстречу «Зеро» буквально разорвали истребители противника. К большому своему сожалению, сам Ивамото не смог поучаствовать в этом воздушном бою, который вспыхнул в небе над островом Мадура. Его группа была слишком далеко, и он мог только бессильно наблюдать, как вдалеке юркие «Зеро» из группы прикрытия один за другим сбивают вражеские самолеты. Бой закончился довольно-таки быстро. За семь минут все восемнадцать истребителей противника были сбиты. Потери «Зеро» составили только один истребитель, который, не рассчитав, врезался в атакованный им «Брюстер».
Я облегченно вздохнул, когда последний вернувшийся из авианалета самолет коснулся палубы нашего авианосца.
– Докладывайте, господа офицеры, как все прошло… – повернулся я к застывшим передо мною Минору Генде и Мицуо Футиде, командовавшим группами самолетов, совершавшими налеты на Сурабаю и Бали.
Доклад обоих летчиков был четким и подробным. Оба авианалета были полностью внезапны и довольно результативны. Противник явно не ожидал от нас такого сюрприза. На земле удалось уничтожить около сорока огневых точек зенитных орудий. А на взлетной полосе Перака были выведены из строя примерно пять десятков вражеских самолетов, и еще двадцать шесть истребителей противника были сбиты в воздушных боях. На острове Бали также успешно зачистили все взлетные полосы, уничтожив там около тридцати пяти вражеских самолетов. Им на перехват даже никто не успел взлететь. В порту и на рейде Сурабаи наши палубные пикировщики и торпедоносцы смогли потопить британский тяжелый крейсер «Эксетер», голландские легкие крейсера «Тромп», «Де Рютер» и «Ява», австралийский легкий крейсер «Перт», два голландских эсминца «Витте де Витт» и «Кортенар», два английских эсминца «Юпитер» и «Электра», пять предположительно голландских подводных лодок, два танкера, четыре транспорта и десять более мелких судов. Из участвовавших в налете на Сурабаю 362 палубных самолетов потеряны пять машин. Группа Футида из 84 самолетов над Бали потеряла всего три машины.
Очень даже солидные результаты. Эскадра голландского адмирала с очень длинным именем – Карел Виллем Фредерик Мари Доорман… Уф! Еле выговорил. Ну и смешные имена у этих голландцев! Так вот! Эскадра Доормана, которая должна была защищать Голландскую Ост-Индию, в данный момент полностью нейтрализована и лежит на дне сурабайской гавани. И теперь в этом районе у врага нет ни одного серьезного боевого корабля. Только вот есть еще пять голландских субмарин, которые, по нашим данным, болтаются где-то в окрестностях. Но думаю, что они не смогут помешать нам высадить десанты на Яве. Я на их месте залег бы на дно и не отсвечивал. К сожалению, мы не сможем сегодня нанести второй удар нашей палубной авиацией.
Сейчас наступает стремительная тропическая ночь. Последние наши палубные самолеты садились уже в сумерках. Хорошо, что на японских авианосцах существовала хитрая система подсветки взлетной палубы. Очень полезная штука. С нею наши летчики могли даже ночью приземляться на авианосец. Но это в самом крайнем случае. Все-таки сейчас техника еще очень ненадежна и ночные полеты сопряжены с очень большим риском. Поэтому по ночам никаких авианалетов не будет. Хотя наземным самолетам в этом плане все же немного проще. Генда рассказал мне, что у немцев в ходе битвы за Британию были многочисленные ночные бомбардировщики, с которыми англичанам было очень трудно бороться. Наши морские летчики тоже могли летать по ночам. Но при этом потери от несчастных случаев резко возрастали. Поэтому сейчас наше соединение двинется на юго-запад, чтобы к утру выйти в район высадки на северном побережье острова Ява в центральной его части. Дослушав доклад до конца, я поблагодарил Генду и Футиду и, повернувшись к Одзаве, приказал ему двигать наше соединение в заданный квадрат. Кстати, более тихоходные японские транспорты с десантом сумели догнать наши авианосцы, пока мы ждали возвращения палубных самолетов, наносивших удары по Сурабае и Бали.
Всю ночь мы шли по Яванскому морю, выполняя противоторпедные маневры. И хотя в нашем ордере было много противолодочных кораблей, а самое главное – у нас были радары, но вот все наши самолеты и гидропланы находились сейчас не в воздухе, а на кораблях. Это сужало наши возможности по поиску надводных кораблей и подлодок противника. К счастью, за всю ночь не было ни одного контакта с врагом, и мы смогли проскользнуть незамеченными. Я даже успел поспать немного. Кстати, мы получили радиограмму, что наши флотские двухмоторные бомбардировщики «Бетти» и истребители «Зеро» базового базирования, которые недавно были переброшены на Северный Калимантан на аэродром в Кучинге, нанесли два массированных налета на восточную часть Явы. В Батавии они смогли уничтожить около пятидесяти вражеских самолетов и двенадцати судов противника, из которых один корабль оказался эсминцем, а остальные были транспортами, тральщиками и прочей мелочью.
Эта новость меня порадовала. Теперь у противника на Яве практически не осталось никакой авиации. Данные нашей разведки были довольно точными, и мы знали численность авиации и войск противника на этом острове на момент нашего вторжения. Поэтому я мог смело утверждать, что сейчас у врага не осталось никаких ВВС в этом районе. От слова совсем! Похоже, они все свои самолеты стянули для обороны Явы. И тут-то мы их и уничтожили. Ну, может, где-нибудь на мелких взлетных полосах у голландцев и осталась пара-тройка уцелевших самолетов, но основные силы ВВС голландской Ост-Индской компании мы помножили на ноль.
С наступлением утра наши патрульные самолеты взлетели, и я вздохнул свободнее. Движение в акватории небольшого узкого моря морально изматывало. Очень беспокоили вражеские подлодки, которые предположительно могли находиться в этом районе. Однако ночью они нам не встретились, как, впрочем, и днем. Яванское море как будто вымерло, и ни одного вражеского корабля мы так и не встретили. Похоже, что панические вопли с избиваемых Сурабаи и Батавии заставили все суда противника поспешно покинуть этот район. Ну и ладно! Нам же будет проще высаживать войска на Яве. Ведь именно это было нашей главной задачей в данный момент. Хотя то, что мы сумели уничтожить большую часть вражеских военных кораблей и всех самолетов, оборонявших Яву, очень грело мне душу.
К пяти часам вечера мое соединение вместе с транспортами вышло в конечную точку нашего путешествия. Перед высадкой наши палубные бомберы проштурмовали прибрежную полосу в зоне высадки. И вскоре с транспортов начали высаживаться японские солдаты и морпехи. Зона высадки располагалась в центральной части Явы между маленькими городками Семаранг и Киребон. Почему мы высаживались именно тут? Сейчас объясню. По данным нашей разведки, Яву обороняло около сорока тысяч голландцев и три тысячи австралийцев. И все свои основные сухопутные силы западные союзники расположили в восточной и западной частях острова возле самых крупных яванских городов Батавии и Сурабаи. Центральная же часть Явы была практически без войск. Маленькие группы голландских ополченцев численностью от двадцати до пятидесяти человек, находившиеся в этом квадрате, не могли оказать нашим десантникам какого-либо серьезного сопротивления.