Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как жизнь, чувак? – поприветствовал он Шейна.
– Как обычно. А у тебя?
– Ничего нового, – ответил он, глядя на Уильяма. – Привет, ты, должно быть, Уильям. Приятно познакомиться, я Зак, – он нервно протянул для приветствия руку.
– И мне, Зак.
– Документы у тебя? – спросил Шейн.
– Да, все на месте но… понимаешь… Сначала вам нужно встретиться со стариком. Пожалуйста, следуйте за мной, он уже ожидает вас.
Они последовали за Заком, переступая через змеившиеся по полу провода. Комната была забита столами, заваленными различной компьютерной техникой: сканерами, принтерами, компьютерами и десятками жестких дисков, погребённых под горами оберток от бургеров и банок из-под содовой.
Зак провел их в конец узкого коридора и, попросив подождать, исчез за дверью.
– Майерс предпочитает класть деньги в карман перед тем, как раздавать товары, – угрюмо шепнул Шейн Уильяму.
Через несколько секунд Зак появился перед ними.
– Можете пройти, я буду ждать снаружи.
Шейн, и глазом не моргнув, толкнул дверь и вошел в комнату.
Лысый мужчина с огромным животом, оторвавшись от поглощаемого им бифштекса с кровью, поднял взгляд на гостей. Он недовольно уронил серебряные приборы на тарелку, и несколько картофелин покатилось по столу. Не проронив ни слова, он налил себе бокал вина и медленно отпил. После этого устремил свои крошечные глазки на Уильяма и, осмотрев его с ног до головы, с презрением поджал губы.
– Не знаю уж, какое заклинание ты наложил на эту семью, но меня не обманешь. Ни за что не поверю в дружбу между вампирами и оборотнями. Господин не освобождал раба, он лишь прятался в тени, дожидаясь момента, чтобы вернуть утраченное. Тот, кто думает иначе, заблуждается, и не дождется ничего, кроме цепей, – торжественно произнес он, будто речь шла о пророчестве.
Уильям, встретившись с ним взглядом, промолчал, желая сдержать слово, данное Шейну несколько минут ранее.
– Вам повезло, что родители научили меня уважать старших, – прорычал Шейн. Он достал пачку купюр из кармана брюк и бросил ее на стол. – Здесь больше, чем договаривались. Примите это как небольшой подарок от моей семьи за доброту.
– Скорее за то, чтобы я держал язык за зубами, – проронил Майерс сквозь стиснутые зубы. – Кстати, я устал иметь дело с детенышами, когда же наш великодушный лидер осчастливит меня визитом? – иронично спросил он.
– Что ж, вам снова везет. Он планирует заглянуть к вам в ближайшее время. Как только Самуэль вернется в город.
Услышав это, Майерс побледнел, руки задрожали, а на лбу выступили капельки пота. Весь клан знал, что Самуэль появлялся в компании Даниэля, только когда нужно было преподать кому-то урок. Это сильно обеспокоило Майерса.
Он уважал законы и никогда не давал Охотникам повода прийти за ним. Однако он отнюдь не стеснялся выражать несогласие с тем, как его господин вел дела. Он открыто критиковал Даниэля во всем, обличая перед всеми, кто был готов его слушать, и, возможно, теперь волчья семья решила разоблачить его клеветническую кампанию.
Майерс прочистил горло. Выражение его лица стало куда более смиренным.
– Для меня будет большой честью принять братьев Соломон в моем скромном жилище, – ответил он, вытирая пот со лба грязной салфеткой. – И надеюсь, визит доставит удовольствие обеим сторонам.
Шейн проигнорировал эту неуклюжую попытку выудить из него информацию.
– Если все в порядке, будьте добры, отдайте нам документы. Мы торопимся.
– Конечно, мой внук все вам отдаст.
Шейн вышел из комнаты, не попрощавшись. Уильям последовал за ним.
Они застали Зака за ламинированием водительских прав. Увидев Шейна с Уильямом, парень прервался и порылся на столе. Из-под груды всякой всячины он вытащил коричневый конверт и передал его Уильяму.
– Здесь есть все необходимое: паспорт, медицинская страховка, свидетельство о рождении, права… Все обновлено. С возвращением к жизни, мистер Крейн! – пошутил он.
Уильям улыбнулся.
– Ты уверен, что если кто-то решит проверить эти документы, не возникнет подозрений?
– Об этом не беспокойся, у меня все схвачено, – он похлопал по компьютеру. – Любой поисковый запрос, включающий твое имя, придет прямиком ко мне.
– Зак – гений. Он может взломать любую систему, – пояснил Шейн.
– Могу я попросить вас об одолжении? – спросил Уильям Зака.
– Валяй.
Уильям вытащил карточку из внутреннего кармана пиджака и протянул ее парню.
– Мне нужно, чтобы ты отправил копию всех документов на этот адрес, семейному адвокату. Они понадобятся мне для возвращения в Англию.
– Дункан Кэмпбелл, – прочитал тот вслух. – Нет проблем, сегодня же пришлю.
– Спасибо.
– Все, что угодно, для друга Соломонов.
Он пожал плечами, продолжая с любопытством смотреть на Уильяма. Зак никогда не видел вампира так близко и был несколько обескуражен ангельской внешностью и дружелюбностью Уильяма. Его дед всегда говорил о вампирах с презрением, описывая их как олицетворение зла, но этот вампир на демона не походил.
Он отвернулся, достал еще один конверт и передал его Шейну.
– Это для Даниэля.
– Спасибо. Ты лучший.
– Если бы это было так, я бы не ошивался в этом притоне.
– Ты все еще здесь только из-за деда, и он того не заслуживает, – Зак пожал плечами, признавая правдивость сказанных слов. Шейн по-дружески толкнул его. – Эй, как дела у вашей группы?
Зак застенчиво улыбнулся и немного покраснел.
– Мы играем в различных игорных заведениях города вот уже несколько недель. Сегодня будем выступать в новом местечке в бухте. Хотите послушать?
14
Ночь была жаркой, из-за влаги, витавшей в воздухе, дышалось тяжело. Улицы наводнили студенты, сновавшие из одного заведения в другое. До конца семестра оставалось недолго, и они хотели вдоволь насладиться последними днями свободной жизни перед возвращением домой.
Уильям и Шейн с трудом передвигались в этой суете и потоке потных тел.
Вскоре они увидели бар, о котором им рассказывал Зак. У входной двери стоял тучный тип, перекрикиваясь с несколькими несовершеннолетними, которые пытались проникнуть внутрь по поддельным документам.
Шейн поднял руку с приглашениями Зака. Охранник окинул их взглядом и пропустил. Миновав вход с автоматической раздвижной дверью, Шейн и Уильям словно оказались в другом измерении.
Помещение было забито людьми, каждый из которых пытался перекричать орущую музыку. Тут и там выстреливали вспышками и лучами стробоскопы, освещая движущиеся на танцполе тела. Со сцены по полу расползался густой туман, обволакивая танцующих.
Пробиться сквозь толпу Уильяму и Шейну не составило труда. Они отыскали пару свободных мест в углу бара, откуда были видны сцена и почти весь зал.
К ним подошла официантка.
– Что вам принести, ребята?