litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСудьба - Мария Мартинес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
Перейти на страницу:
тип, очень уж у него странный взгляд был, – произнес первый голос. – Эй, Роуз! Ты не видела Лизу? – спросил он третью подругу.

– Лизу? Да, она там.

Уильям повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка указывает на входную дверь, и холод пробежал по его спине. Тип, которого он увидел, был там, и явно намеревался покинуть помещение в обнимку с молодой блондинкой. Его необычайно бледная кожа в неоновом свете казалась еще бледнее. Он улыбался, ослепляя белизной острых зубов, и с жадностью пожирал девушку холодным взглядом.

Уильям устремился сквозь толпу к выходу. Вероятность сделать это, не вызывая хаоса, была минимальной. Он оказался у двери одновременно с Шейном, и оба, выбравшись наружу, принялись искать вампира и его жертву. Но их словно след простыл.

– Куда он мог ее потащить? – с тревогой прошептал Шейн. – Эта девушка- покойница, если мы не выйдем на его след.

– Они не могли далеко уйти, – сказал Уильям. В состоянии, близком к отчаянию, он закинул руки за голову. – Он постарается увести ее в укромное место, где будет легко избавиться от тела. И я очень надеюсь, что он убьет ее, если мы не подоспеем вовремя. Потому что, если этому типу взбредет в голову обратить ее, у нас будут большие неприятности.

Шейн задумчиво покачал головой.

– Раньше это была промышленная зона. Дальше только небольшой консервный завод и склады, в основном заброшенные.

– Они должны быть там.

– Тогда идем!

– Будет лучше, если ты останешься здесь…

– Что? И речи быть не может, – возразил Шейн.

Уильям нетерпеливо фыркнул.

– Если мне придется беспокоиться еще и о тебе, это сильно понизит наши шансы остаться в живых. И если что-то произойдет, твой отец не побрезгует спуститься в ад, чтобы задать мне трепку.

– Мы зря теряем время, – прорычал мальчик сквозь стиснутые зубы и бросился бежать в сторону бухты.

Уильям выругался.

– Такая же упрямая башка, как и все Соломоны.

Они оставили позади улицу, залитую огнями пабов, и вышли на безлюдную дорогу, освещаемую лишь слабым желтоватым светом уличных фонарей. Уильям с Шейном держались в тени, прислушиваясь к каждому движению или звуку, который мог бы вывести их на след отступника и девушки.

Стая собак обнюхивала мусорные баки рядом со зданием, похожим на старый завод. Почувствовав присутствие Уильяма и Шейна, они зарычали и оскалили зубы, готовые напасть.

Шейн шикнул на собак, и те мигом разбежались.

Уильяма почуял запах крови. Он прибавил шагу, пока не добрался до мусорных баков, откуда окинул взглядом всю улицу и ветхое здание, от которого исходил резкий запах. Он присел между баками для мусора и жестом велел Шейну последовать его примеру.

– По другую сторону этого здания. – Он наклонил голову, кивком указывая направление. – Один человек, три вампира.

Шейн кивнул. Он тоже учуял витающие в воздухе запахи и понял, что девушке они больше не смогут помочь.

– Если мы можем их учуять, значит, и они могут сделать то же самое. Скоро вампиры сообразят, что мы здесь, и обратятся в бегство, – прошептал оборотень, не в силах скрыть нетерпение.

Уильям положил руку ему на плечо, и лукаво улыбнулся.

– Первый урок, Охотник: отступники – существа недисциплинированные и настолько самоуверенные, что навряд ли будут держаться настороже. Слишком уж они заняты высасыванием крови из той бедняжки. Хотя, если они нас вычислят, то попытаются разорвать нас в клочки, прежде чем сбежать. Так что… действовать нужно быстро, – произнес Уильям, слегка улыбнувшись, но сразу же посерьезнел. Глаза вампира вспыхнули. – Урок второй: ты будешь делать все, что я скажу, без вопросов и колебаний, ясно?

– Да.

– Я должен вернуть тебя в Хэвен-Фолз целым и невредимым, поэтому я не позволю тебе наделать глупостей. Ты понял?

– Да понял я, понял. Может, уже пойдем? – буркнул Шейн.

Внезапно послышался сдавленный крик, за которым последовал злой, лишенный всякой человечности смех.

Уильям замер на миг, соображая, как им приблизиться к отступникам, оставшись при этом незамеченными. Он поднял голову. Единственно возможным вариантом было атаковать их с крыши. Окутанные тьмой, Уильям и Шейн перемахнули через забор, окружавший здание фабрики, и, словно призраки, скрылись в тени. Двери и окна оказались заколоченными, а погрузочно-разгрузочные доки были спрятаны за кирпичными стенами.

Уильям жестом указал Шейну на крышу.

– Ты первый.

Лицо оборотня озарила легкая улыбка. Он отступил на несколько шагов и, оттолкнувшись, прыгнул, уцепившись за небольшой выступ, торчащий из замурованного окна, после чего устремил взгляд на следующий, оценивая расстояние. Прыжок, и он уже там. Проделав то же самое еще раз, Шейн приземлился на крыше.

Он подал знак Уильяму, и тот стал взбираться по кирпичной стене. Оказавшись наверху, они подползли к другому концу крыши и осмотрели переулок, отделявший фабрику от портовых складов.

Вампир, с которым девушка уходила из бара, сидел на полу, на куске пожарной лестницы, оторванной от стены. Тихий смех срывался с его губ, пока он смотрел, как его партнер, прижимая девушку к груди, заставлял ее танцевать под мелодию, которую он напевал сквозь зубы.

Девушка выглядела жалко. В лунном свете на ее коже отчетливо были видны следы зубов. Они были везде: на горле, запястьях, декольте и бедрах. Она едва держалась на ногах, практически повиснув на руках вампира. Пустые глаза с ужасом смотрели на вампира, и стон сорвался с ее губ, когда она увидела, как он склонился над ней, чтобы слизнуть кровь, стекающую по горлу.

– Нет, – едва слышным голосом взмолилась она.

Вампир не обратил внимания на ее мольбу и обернулся к своему другу.

– А она красивая. Должен признать, у тебя изысканный вкус.

– Сойдет. Хотя спустя столько времени, мне кажется, что они все на одно лицо. Меня интересует лишь их содержимое, ничего больше, – лениво ответил вампир. Увидев, что его партнер снова наклонился к девушке для укуса, он закатил глаза, – А тебе не хватит, Майлз?

– Ты не отдаешь мне приказы, Расс.

– Ведешь себя хуже новорожденного.

Майлз отбросил девушку. Ее тело ударилось о землю с глухим звуком, и он посмотрел на нее безо всяких эмоций.

– Она почти мертва.

Расс покачал головой.

– Дрейк рассердится. Ты обещал оставить ему немного.

Сидящий сверху Уильям понял, что третьего вампира с ними не было.

– Пошел он к черту, я от него устал! – едко сказал Майлз.

Он наклонился к девушке и погладил ее лицо, затем губы и наконец, впадину на шее.

– Поосторожнее с выражениями. Дрейк прикончит тебя, если услышит такие речи.

– Пусть попробует, – фыркнул Майлз. – Я не собираюсь целовать ему ноги только потому, что он стал одним из любимцев этой

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?