Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ого, какой вкусный суп, ай-ай, какая сладкая лепешка! Вот если бы каждый день есть такую еду!
— Ведь говорят же, что труд приносит радость, — сказала женщина. — Если мы с вами будем усердно трудиться, то впоследствии будем есть не только овощной суп и печеную в котле тонкую лепешку, но и мясной суп и масленую лепешку — фатир.
— Если так, — сказал радостный Саид, — то говори, что вше дальше делать!
— Ведь сейчас еще рано, — сказала женщина, — может быть, до вечера вы соберете еще вязанки две травы?
Быстро взяв веревку и топорик, Саид тут же отправился собирать траву.
Усердие Саида росло с каждым днем, и он стал замечать, что жизнь его с такой женой становилась все лучше и лучше.
Однажды перед уходом Саида на работу жена протянула ему скопленные трудовые деньги и сказала:
— Купите новый котел и материю на одеяло.
Так Саид стал тратить все свое свободное время на благоустройство жилья. С помощью хозяйки дома и по ее желанию он огородил свой двор новым забором, поставил новые ворота, обновил дом и засадил двор разными деревьями.
Однажды жена сказала Саиду:
— Я хочу, чтобы вы пригласили гостей. — Она назвала нескольких зажиточных людей города, в том числе и бывшего своего мужа.
Саид выполнял все желания своей умелой жены и беспрекословно пошел приглашать названых гостей. Жена же в это время позвала соседок и с их помощью приготовила вкусные разнообразные кушанья.
Вот гости стали сходиться и рассаживаться вокруг дастархана. В самый разгар обильного угощения один из гостей спросил у Саида:
— Все мы знаем, Саид, что ты был самым бедным человеком нашего города. Потом нам стало известно, что жизнь твоя улучшилась, а теперь мы убедились, что ты живешь хорошо. Скажи нам, как ты сумел наладить свою жизнь?
— Только благодаря своей умелой жене, — чистосердечно сказал Саид.
Все гости были удивлены ответом Саида и не хотели ему верить. Но прежний муж Саида сказал:
— Я не удивляюсь и верю Саиду, потому что сам убедился в этом. У меня была очень трудолюбивая и добрая жена, а я не ценил ее. И только после того, как она ушла от меня, я очень хорошо узнал цену такой женщины.
И он стал рассказывать, что после ухода жены из его дома, сколько он ни нанимал работников, жизнь его все ухудшалась и ухудшалась. И он не видел в жизни того удовлетворения, какое было при жене. Погрузившись в воспоминания о своей прежней жене, он стал раскаиваться в своих поступках и обидных словах, сказанных когда-то жене.
По его неряшливому виду все слушавшие видели, как плохо рассказчику живется без жены. И вдруг его взгляд упал на приоткрывшуюся дверь, где стояла женщина, похожая на его жену, и тихо улыбалась. А в это время другой гость спросил Саида:
— А где ты нашел себе такую умелую жену?
— Она сама пришла ко мне, — с торжественной радостью ответил Саид.
И теперь баю не трудно было догадаться, что его прежняя трудолюбивая и умелая жена, мастерица на все руки, стала женой Саида и доказала ему свою правоту.
«НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ — САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ»
Одна лиса вот уже несколько дней охотилась в лесу, но ничего не могла поймать.
Рыская то там, то здесь, она с трудом переносила муки голода, а охота так и не удавалась ей.
Наконец, усталая и измученная, с кружащейся головой, лиса присела у глубокой ямы.
И тут затуманенному взору лисы представился белый-пребелый ободранный бараний курдюк. Лиса даже ощутила приятный его запах. Она стала напрягать все силы, чтобы понять, сон это или явь. И вдруг изумленная лиса увидела на дне ямы настоящий белый-пребелый курдюк.
Не задумываясь, лиса бросилась в яму. Головой она ударилась о что-то твердое и потеряла сознание.
Потом, придя в себя, лиса увидела, что курдюком ей показался белый камень. Лиса поняла, что теперь ей не выбраться из глубокой ямы.
Вдруг на краю ямы появилась чья-то тень, и тут же лиса услышала вой шакала.
«О, я, прославившаяся хитростью лиса, буду лежать на дне ямы в ожидании смерти, а этот глупый шакал будет наслаждаться жизнью?!» — с негодованием подумала лиса и закричала:
— Кто ты? Чего шумишь и не даешь несчастной есть то, что она нашла!
Шакал посмотрел на дно ямы, увидел лису, сидящую около чего-то белого, и спросил:
— Лиса, что ты там делаешь?
— Разве не видишь? — изумилась лиса, не поднимая уткнутый в камень нос. — Ем баранье сало!
Заслышав о сале, шакал облизнулся и внимательно посмотрел на дно ямы. Блестящий камень ему показался курдюком.
— Лиса, — сказал шакал, — если ты поделишься со мной салом, я буду молить судьбу, чтоб у тебя была долгая жизнь и чтоб ты всю жизнь не видела недостатка в еде!
— Ладно уж, — отозвалась лиса, — этого курдюка хватит нам обоим, иди и ешь!
Голодный шакал, так же как и сама лиса, поспешно прыгнул в яму, но, стукнувшись о белый камень, потерял сознание и свалился на бок.
Лиса тут, забыв про все, глядя на шакала, громко и злорадно расхохоталась.
Громкий смех лисы услышал лев, который проходил неподалеку отсюда.
«Где тут лиса, отчего она заливается смехом?» — подумал лев, направляясь к яме.
Увидев льва на краю ямы, лиса опять вспомнила о