Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — постановил Толик. — Все живы, и отлично. Перерыв час, девочки, перевяжите кто-нибудь раненого. А мне минералки срочно, взопреешь тут с вами.
Джемса утащили к гримерам, у которых хранилась большая аптечка с лекарствами на все случаи жизни. Шура ушел умыться и прийти в себя. А я осталась стоять посреди вытоптанной полянки и размышлять, как уберечь своего подопечного.
Плохо было мое дело: боевой магией я не владела, да и вообще была не очень-то спортивна. Понадеялась, что, закрыв Алистеру вход в наш мир, избавлюсь от всех проблем — и совершенно напрасно. Этот ушлый монарх нашел-таки способ достать племянника чужими руками. Да и Бенедикта нельзя сбрасывать со счетов, даже если на сей раз убийцу подослал не он.
— Я предупреждал вас, Алена, что вы рано радуетесь, — конечно, помяни черта к ночи!
Советник уже подошел ко мне и смотрел укоризненно, будто это я прислала на съемки какое-то неведомое чудовище.
— Не надо валить с больной головы на здоровую, — мрачно отозвалась я. — Можно подумать, сами вы ничего не знали обо всем… этом.
— Не знал, — как-то задумчиво проговорил Бенедикт. — Меня не всегда ставят в известность о планах его величества.
— А что это за страшилище было? Вы таких встречали когда-нибудь? — раз уж поссориться от души нельзя, может, получится вытащить из него какую-то информацию?
— Да, встречал, — советник поежился. — Это демон со Смертных пустошей. Существо не полностью разумное, но способное принимать человеческое обличье и упорно преследовать цель, на которую ему укажут. Я удивлен, что герцог сумел справиться с ним обычной природной магией, — уничтожить демона можно только особым некромантским заклинанием.
— Ага, — так им и надо, снобам, — выходит, и без ваших заклинаний можно обойтись.
Глава 20. Планы и намерения
Говорить с советником мне было больше не о чем, а потому я кивнула ему, прощаясь, и отправилась взглянуть, как себя чувствует раненый герцог. Бенедикт проводил меня печальным взглядом: еще бы, он все так замечательно продумал, но вот с моей кандидатурой крупно промахнулся, — может быть, так крупно, как никогда в жизни. И теперь ему пришлось пожинать плоды своего серьезного кадрового просчета.
Его светлость я нашла в гримерном вагончике, перебинтованного, попивающего минералку и любезно беседующего с девушками. Я некоторое время понаблюдала за ними с порога и убедилась в том, что иномирное происхождение нисколько не мешает герцогу Калверу любезничать с земными дамами. Правда, стоило ему заметить меня, он тут же встал и с улыбкой объявил:
— Прошу прощения, леди, вынужден откланяться. Меня ожидают неотложные дела.
И под разочарованный щебет собеседниц поспешно увлек меня на улицу.
— Что такое? Бежишь от нескольких прелестниц сразу? — я просто не могла не съехидничать хотя бы немного.
— Не бегу, — весело заметил герцог, — а тактически отступаю ради сохранения боевых резервов. Очень говорливые дамы. Но руку мне перевязали отменно, и какую-то пилюлю выдали, так что боль почти ушла. А кстати, зачем ты искала меня?
— Надо поговорить, — я была настроена очень решительно.
Невнятную свалку, которая попала на камеру вместо сцены нападения на короля, наверняка будут переснимать. И пока Толька не принялся разоряться на всю округу, призывая расползшуюся по окрестностям группу к работе, у нас было немного времени на обсуждение наших личных планов.
Пришло время договориться, в какой мир мы отправимся в следующий раз. Хорошо бы придумать, куда открывать дверь, — ведь карту и заветный кристалл придется искать нам, никуда не денешься.
На второй этаж соваться никто не рисковал — должно быть, киношникам просто запретили лезть, куда не следует. Именно поэтому мы с герцогом ускользнули в его пристанище никем не замеченными. Облегченно вздыхая, Джемс расположился на диване и принялся осторожно пристраивать на подлокотник руку.
— Болит? — я сочувствовала ему, но магическое лечение тут не годилось.
Куда эффективнее была обычная дезинфекция и обезбол посильнее — все это его светлость получил, оставалось подождать облегчения от страданий. На мою реплику герцог поморщился.
— Не так больно, как обидно, Алиона. Уж очень глупо я попался. А ведь знал, что дражайший дядюшка не угомонится так просто, и наверняка попробует достать меня чужими руками. Нужно было внимательнее смотреть по сторонам и быть готовым к нападению. Одно хорошо: теперь мы знаем, что с тварями из-за черты вполне можно справиться моим примитивным колдовством (тут он усмехнулся собственной шутке). Но ты ведь хотела поговорить не об этом, правда?
— Точно. Я хотела спросить, куда мы двинемся в следующий раз. Ты хотя бы примерно представляешь, где искать этот ваш таинственный кристалл?
— Как я могу представлять, если я ничего (ладно, теперь уже чуть больше, чем ничего) не знаю о других мирах. Какие они, каковы шансы найти в них то, что нам нужно… Вся моя надежда — на тебя, Алиона. На твое магическое чутье.
— Я бы на твоем месте возлагала поменьше надежд на мою сообразительность. Сам знаешь, я пока не очень-то разбираюсь в том наследстве, что мне досталось… я даже не знаю, от кого из моих предков его получила.
Джемс смотрел недоверчиво.
— Как не знаешь? Разве твои родители не владеют магией?
Все же он не понимал, куда угодил дядюшкиной волей.
— В нашем мире нет магии. Во всяком случае, так принято считать. И абсолютное большинство жителей Земли не имеют ни малейшего понятия об оккультных практиках. Мои родители — часть этого большинства. Когда умирала моя бабка, мама отказалась получать в наследство ее умения. А земной маг не может умереть, не отдав потомку своей силы. Бабушка мучилась несколько суток — я была тогда еще совсем маленькая, но помню, как ругались между собой мать с отцом. Они не хотели в семье никакого колдовства. Пришлось им вызывать тетю, и она приняла то, что бабушка должна была отдать.
Герцог поежился.
— Какие жестокие правила. У нас нет ничего такого. Каждый обладает своей силой, и может спокойно отойти за черту, не заботясь о том, куда денется его магический ресурс.
— А у нас вот так, — я развела руками. — Люди знают о магии очень мало, и потому предпочитают вовсе