Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, откуда мне…
— В сообщениях ее называли жирной, высмеивали запах изо рта и спрашивали о прыщах. Ничего не напоминает, мистер Пит?
— Нет! И при чем здесь убийство Фрэнка?
— Вы покупали наркотики у Чада Граймза? — внезапно взревел Бернард, стукнув кулаком по столу.
— Что?.. Кто такой Чад Граймз?
— Наркоторговец из паба! Вы покупали у него наркотики?
— Я даже не представляю…
— Нам известно, что вы с Фрэнком купили экстази у Чада. Вы заплатили за наркотики? Чад Граймз в меня вчера стрелял. Он стрелял из пистолета, купленного на ваши деньги, мистер Пит?
От криков Бернарда тряслись стены.
— Нет! Наркотики купил Фрэнк! Я не принимаю экстази, клянусь! — дрожащим голосом воскликнул Джером.
Отлично. Блюдо готово. Пора подавать.
— Но это вы завели данную учетную запись в «Твиттере», — резко произнесла Ханна. — И вы отправляли оскорбительные сообщения.
— Да… Да, я, — признался Джером со слезами на глазах. — Фрэнк посоветовал, сказал, что станет легче… Энни разбила мне сердце. Я был в полном отчаянии! Не знал, что делать! А Фрэнк сказал, что уже так делал и что это прекрасный способ посчитаться. Ну я и… прямо в пабе завел новый аккаунт в «Твиттере» и написал эти сообщения. — Тут Джером разрыдался.
— И как, полегчало? — холодно поинтересовалась Ханна.
— Нет! Я почувствовал себя свиньей! Энни очень переживает о своем весе, а я написал такую гадость… Поэтому на следующий день я позвонил ей и извинился. Она, конечно, повесила трубку.
— Что сказал Фрэнк, когда вы отправили эти сообщения?
— Сказал… сказал, что для первого раза неплохо. Спросил, есть ли у меня фото или видео с обнаженной Энни, чтобы загрузить на порносайт.
Ханна фыркнула от отвращения.
— Он пошутил! Он никогда не предложил бы ничего подобного всерьез. Просто хотел меня подбодрить!
— О чем вы говорили, вернувшись в квартиру? — спросила Ханна, медленно выговаривая слова.
— Не помню… может, об Энни. Мы выпили текилы, поговорили о женщинах, с которыми хотели бы заняться сексом — ну там, о всяких знаменитостях, — и я ушел.
— Фрэнк не говорил, что собирается рассказать Энни, кто отправил эти сообщения?
— Нет, конечно! Зачем ему это?
— А может, вы переживали, что он так поступит…
— Мне такое и в голову не приходило!
— …и вдруг поняли, что если Фрэнк умрет, Энни ничего не узнает.
— Что?! Вы с ума сошли?
— Это вы зарезали Фрэнка, мистер Пит?
— Нет!
— Нанесли ему несколько ножевых ранений, а потом избавились от ножа…
— Нет! Там кто-то бежал по лестнице…
— …чтобы Энни никогда не узнала, кто отправил эти сообщения?
— Я позвонил Энни на следующий же день! Сами спросите! — выкрикнул Джером, трясясь как осиновый лист.
Ханна и Бернард переглянулись.
— Хотите воды, мистер Пит? — спросил Бернард.
Джером уронил голову на стол и заплакал.
Ханна и Бернард встали.
— Мы скоро вернемся, Джером, — предупредила Ханна, и они вышли.
— Что скажешь? — спросил Бернард.
— Может, он отличный актер, однако сомнительно, — Ханна пожала плечами. — Можем позвонить Энни Бардере и спросить. Он не стал бы рассказывать ей об этих сообщениях, если б убил Фрэнка.
— Если только не догадался, что мы можем его вычислить. Тогда он мог сделать это, чтобы замести следы. Впрочем, маловероятно. Я позвоню Энни.
— А я — Петал. Спрошу, не встречала ли она у себя в квартире незнакомый нож. Если что, отправлю туда патрульного.
* * *
Дело пошло быстро. Энни подтвердила, что Джером действительно позвонил ей и признался в отправке сообщений. Петал не видела незнакомый нож, но обещала поискать и была готова принять полицейского, однако ее смущало, что тот может найти в ее квартире не совсем законные вещества. Услышав, что полицейский будет осматривать только кухню и не станет заглядывать в гостиную, Петал с облегчением рассмеялась и дала разрешение.
Детективы вернулись в допросную. Джером уже успокоился и только изредка всхлипывал. Глаза у него были красные.
— Вы ничего больше не хотите нам рассказать, мистер Пит? — спросила Ханна.
— Я не убивал Фрэнка, — пробормотал Джером. — Он был моим другом.
— Я верю вам, Джером. Что-нибудь еще?
— Да, сейчас вспомнил. Фрэнк говорил, что в последние пару дней за ним как будто кто-то следит.
— Он действительно такое сказал?
— Да.
— Или вы это сейчас выдумали, чтобы отделаться от обвинений?
— Нет! Он правда так сказал!
— Почему вы об этом не упоминали раньше?
— Я забыл! Он сказал это между делом, когда я говорил об Энни. Я думал, он пытается сменить тему.
— И вы не стали его расспрашивать?
— Нет… Как вы думаете, это был убийца?
— Мы выясним. Спасибо, мистер Пит, — произнес Бернард.
— Я могу идти?
— Да. Вы могли уйти в любой момент — мы вас не задерживали.
— Правда?..
Джером встал, подергал ручку и был явно удивлен, когда дверь отворилась. Не оглядываясь, он вышел из допросной.
— Как думаешь, Фрэнк правда такое сказал? — спросил Бернард.
— Вероятно, — нахмурившись, ответила Ханна. — Это объясняет синий «Форд», который видела сестра. Кто мог за ним следить?
Они помолчали.
— Может, Чад Граймз? — предположила Ханна.
— Нет, погоди…
— Может, Граймз хотел узнать, где он живет…
Нахмурившись, Бернард покачал головой, а потом щелкнул пальцами.
— Тарп!
— Муж Дженни Тарп?
— Да. Он заявил, что случайно встретил Фрэнка в ресторане, но насколько это вероятно? А еще он говорил, что нанял частного детектива.
— Думаешь…
— Именно частный детектив сообщил Тарпу, что Фрэнк в этом ресторане.
— Поговорим с Тарпом, — предложила Ханна.
По пути к дому Тима Раффилда Джейкоб связался с полицией Хэйверхилла, объяснил ситуацию и попросил выслать подкрепление на случай, если подозреваемый вооружен и опасен. Диспетчер (ее голос напомнил девушку, с которой Джейкоб встречался в бытность молодым патрульным) пообещала кого-нибудь прислать и предупредить начальство.