Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан оказался на месте за долю мгновения до того, как вольнонаемный вышел из загородки.
– Ты куда? – спросил Орсо.
– В туалет, сэр.
– Ну давай.
– А что с лейтенантом?
– Видимо, грипп. Пойду принесу ей фруктовирбин, он действует эффективно.
– Вы со мной пойдете, сэр?
– Нет, ты вернешься, а уж тогда я за таблетками.
– Хорошо, – кивнул вольнонаемный и вышел.
И снова – трах! И Орсо оказался у терминала. Он уже успел проанализировать всю полученную информацию и теперь лишь вбил адрес, куда следовало отправиться беспилотнику, а чтобы сократить объяснения о рейсе, выставил отметку – «полет испытательный, посадка по обстоятельствам».
Это означало, что командой извне аппарат можно было заставить сесть где угодно, то есть там, где не было свидетелей.
В коридоре послышались шаги, кто-то шел очень быстро.
Уже находясь на пике стресса, Орсо чудовищным усилием воли поднял коэффициент тайм-слоу до двадцати к одному. Выключил терминал, выхватил чип с паролем, вернул чип под блузку Синтии в специальный чехол и тут же оказался возле двери, как будто собираясь выходить.
Открылась дверь, и в проеме показался офицер отдела химической заправки, занимавшегося обслуживанием высокоемкостных батарей.
При нем была папка с документами и планшет с включенной видеоконференцией.
Орсо сделал страшную физиономию и, взяв офицера за локоть, вывел в коридор.
– Что там такое? – спросил тот.
– Ой, не спрашивай! Похоже, хозяйка не в себе. Грипп, температура высокая, а домой идти не хочет и всех винит, что ей плохо.
– Ох уж эти бабы! – покачал головой химик. – А мне нужно заявки на химикаты уточнить – файл-то они битый прислали.
– Зайди через часик, я фруктовирбин сейчас принесу, и она будет как новенькая. Иначе я тоже свою работу не доделаю.
– Спасибо, зайду через час, – сказал офицер-химик и пошел в дальний конец коридора, а Орсо сбежал по лестнице, ворвался в свой кабинет и стал лихорадочно выгребать на стол капсулы из аптечного ящика. Схватил несколько подходящих упаковок и помчался обратно.
Когда он прибыл к отделу, сразу несколько человек двигались по коридору в разных направлениях и, возможно, кто-то уже заглянул в отдел лейтенанта Ковалевски.
Любые сведения о неадекватности сотрудников могли заинтересовать особиста, и тогда тот придет с вопросами. Орсо толкнул дверь и мгновенно оценил обстановку: Синтия сидела в той же позиции, сержант дремал, вытянув ноги, ефрейтор Крейцер сидела, подперев кулаками лицо, и тоже спала. «Порядок», – подумал Орсо, и в этот момент лейтенант Ковалевски с грохотом свалилась со стула.
– Ой! – произнес заглянувший в дверь вольнонаемный – он как раз вернулся из туалета.
– Смотри, парень! Совсем твоей начальнице худо! – воскликнул Орсо и метнулся к Синтии, забыв выйти из режима тайм-слоу.
Увидевший это вольнонаемный встряхнул головой и даже закачался. А Орсо тем временем рывком посадил Синтию на стул, шлепнул по щеке, и когда голова на мгновение встала ровно, забросил ей в рот пару стимуляторов «торнадо-глицерин», запакованных в капсулы от таминовой пудры.
Встряхнул бутылку с водой и, придерживая Синтии голову, влил ей в рот пару глотков.
Одна секунда, другая, третья. Лейтенант Ковалевски открыла глаза, а потом глубоко вздохнула и встрепенулась, как птица, начав с удивлением оглядываться.
Заметив Орсо, быстро выключила монитор на своем столе, потом резко вскочила и крикнула:
– Это что за безобразие?! Почему не рабо… – договорить она не смогла – закашлялась и опустилась на стул. Однако ее окрик возымел действие, и разбуженные сотрудники стали торопливо листать отчетные листы и молотить по клавишам терминалов.
– Что… Что тут было? – спросила Синтия, с долей недоверия глядя на Орсо.
– Ты почти потеряла сознание, милая. Мне пришлось давать тебе воды.
– Фу, я чувствую себя как-то странно…
– Может, температура?
Синтия приложила руку ко лбу.
– Нет, я прекрасно себя чувствую, но такое ощущение, что проснулась.
– Рад, что ты в порядке, в таком случае я могу наконец пойти к себе.
– Да, иди, Йенс, я тоже буду работать.
Орсо с готовностью распрощался и покинул отдел, чувствуя, что эта затянувшаяся схватка утомила его. Налегая на перила, он спустился на свой этаж и у самой двери вдруг почувствовал, что ноги его не держат.
Сделав еще шаг, он оперся о стену и сполз на пол, чувствуя во рту привкус аммиака. Это было результатом частичного распада его крови от перенапряжения – он превысил пределы длительности режима тайм-слоу.
Очень некстати рядом оказался Джулиетти.
Подойдя к сидящему на полу Орсо, он спросил:
– Что, капитан, хреново тебе?
Орсо кивнул.
– То-то, шпион. Доконали тебя наши бабы.
Сейчас Орсо можно было взять голыми руками, компенсатор в его крови полностью распался, и первый же генетический экспресс-анализ выдал бы его с потрохами, но Джулиетти пошел прочь, насвистывая какую-то мелодию. Ему и в голову не приходило, что он находился в полушаге от крупного успеха.
Гараж у Фогеля оказался действительно подходящим местом со всем, что требовалось Брейну. Это была серьезная мастерская, и он оценил ее по достоинству.
– Неужели сам все оборудовал? – спросил Брейн.
– Разумеется, здесь же ничего не было, но по мере того как куратор заставлял меня повышать квалификацию, постигать смежные, так сказать, специальности, появлялись и новые интересы. Хотелось попробовать что-то сделать собственными руками.
– Например – бомбу?
– Нет, это слишком просто. Но пружинную или электроемкостную, это – да, интересно. Но я больше радиоделом интересовался.
– Блоки спаивал? – спросил Брейн, нарочно подковыривая Фогеля.
– Нет, это и обезьяна сделает. Я собирал все сам – из комплектующих элементарного набора.
В углу имелся небольшой кухонный уголок, однако ни одной пустой бутылки видно не было. Видимо, поняв, о чем подумал Брейн, Фогель пояснил:
– Когда я начал пить, ходить сюда перестал, поэтому здесь все так хорошо сохранилось.
– Это и к лучшему, – сказал Брейн. – Мне нужен гильзовый станок, шестимикронная проволока, мерные пьезокристаллы.
– Все есть, – сказал Фогель. – И еще перечень на пару сотен наименований.
– Ну да, все из набора подрывника.
– Парализаторы делать будешь?