Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз мы были не одни. Вместе с Рупертом за столом сидел хмурый мужчина, заросший черной бородой. Стоило ему увидеть за спиной учителя меня, как такие же черные и густые брови неумолимо поползли вверх.
Ару представил нас:
— Лерой Макли, руководит Южным отделом магической зачистки. Переехал сюда из Лансвета в сентябре. Ариенай Суру, моя личная помощница.
— Приятно познакомиться, — произнесла я.
Но ответом мне стала очередная отпавшая челюсть. Интересно, наместнику уже сообщили о моем новом назначении? Наверное, да… О том, что скажет и сделает Юлиус Ару, когда ему донесут о самоуправстве сына, я предпочитала не думать. Макли, наконец, смог справиться с удивлением и буркнул приветствие. Мужчины начали обсуждать дела и работу. Я слушала вполуха — большинство имен и названий мне ни о чем не говорили. Удивительно, что несмотря на это, здесь я чувствовала себя на своем месте. Пока в муниципальном доме мне нравилось гораздо больше, чем в общежитии Эйехона. Макли справился с первым удивлением и потерял ко мне интерес. И я рассчитывала, что остальные обитатели этого дома тоже не будут интересоваться мной. Комната учителя напротив, Руперт рядом и на него можно положиться. Конечно, нам с Ару стоило держать дистанцию… Но мы же справимся, да?
Мы вышли из дома уже за полночь. Нас снова окружало заклинание, напоминающее серый дым. Я еще помнила, как мы крались под ним в сторону кладбища, в дом гробовщика. Следующую мысль я решила высказать вслух:
— Мы так и не узнали, что Шендан взял из дома гробовщика, и как они связаны.
Ару покосился на меня и негромко ответил:
— По моей просьбе за ним приглядывают. Шендан больше туда не возвращался.
Я кивнула и замолчала. Мы скользили по тихим улицам Эйенкаджа, прячась в тени. Я старалась ступать тише. По сравнению с шагами учителя, мои собственные казались мне очень громкими. Непозволительно громкими. Я помнила, что завеса не полностью гасит звуки.
Наконец, мы свернули к нужному дому и притаились в одной из подворотен так, чтобы видеть вход. Ару стоял за моей спиной и внимательно осматривал улицу. Он взмахнул руками и создал несколько поисковых плетений. А затем коснулся моего запястья с браслетом и прошептал:
— Твоя очередь. Я ничего не нашел.
Я кивнула и осторожно провела пальцем по одному из топазов, пробуждая артефакт. И только после этого взмахнула руками. Голубое сияние стекало каплями и сплеталось в самое сложное поисковое заклинание, которое я знала. Я вычерпала артефакт до дна, и голубой купол накрыл весь квартал, и, кажется, даже часть соседнего. У меня захватило дух от кружащейся в воздухе силы. Несколько мгновений я ждала отдачу. Но ее не было. С горечью я должна была признать:
— Пусто. Того заклинания больше нет здесь.
Пальцы Ару сжали мое плечо, и в тот же миг позади нас раздался до боли знакомый голос:
— Не стоит выгуливать столь породистую собачку на помойке, господин Ару. Особенно по ночам.
Серый дым маскирующего заклинания начал растекаться по земле лужицами грязи. Я резко обернулась.
Шендан стоял в двух шагах от нас, опираясь на трость. Над его головой парил тусклый голубой светлячок. Смотрел он только на Ару, и в его глазах была угроза.
Глава 15. Встреча в переулке и последствия
Сердце ушло в пятки. Я оцепенела, глядя на Шендана. Что он здесь делает? Следил за нами? Слышал ли он мои слова?
Ару спокойно развернулся и задвинул меня к себе за спину. И только после этого ответил:
— Не вам указывать мне, что делать. Это мой город. Я у себя дома, в отличие от вас. И могу ходить где пожелаю.
Мой настоящий враг благодушно улыбнулся:
— Разве я указывал? Так, дал дружеский совет. Раз уж в этом году вы решили завести себе дочь кровного врага в качестве комнатной зверушки, стоит поберечь ее… для меня.
Улыбка Шендана стала хищной и злой. Он, наконец, взглянул на меня и заговорил тоном доброго дядюшки, вразумляющего неразумное дитя:
— Ах, Ариенай, Ариенай… Какой позор для Суру — быть девочкой на побегушках одного из Ару. Стоило ему крикнуть “к ноге!”, и что я вижу? Ты тут же подхватила вещи и сбежала из общежития в собачью конуру, которую тебе выделил муниципалитет. Но чего не сделаешь ради спасения собственной шкуры, да? Грызть косточку, которую тебе бросил враг твоей семьи, не зазорно?
— Заткнитесь, — процедил учитель.
Его слова падали на благодатную почву. Чувство вины начало терзать меня с новой силой. Тому, что Шендан знает о моем переезде, я не удивилась. Но последняя фраза заставила вспомнить поход по магазинам. Неужели он догадался, кто оплачивал счета?
Шендан не обратил внимания на слова Ару и с улыбкой продолжил:
— Я как раз собирался наведаться в Инрешвар и навестить старого друга. До Железного острова не доходят новости с большой земли. Пора исправить это досадное недоразумение. Я думаю, весть о том, что его дочь на побегушках у сына Юлиуса Ару, порадует главу рода Суру. Главное, что ты жива, верно, Ариенай?
От его фальшивой улыбки меня передернуло. А мысль, что отец может узнать, где и у кого я прохожу практику, привела меня в ужас. Шендан наслаждался моим страхом. Я опустила взгляд, и тут же почувствовала жар. Огонь стекал с пальцев учителя, окружал нас и медленно разгорался у меня за спиной.
— Оставьте ее в покое, — отчеканил Ару.
— Могу выдвинуть встречное предложение, мальчик, — оскалился в ответ Шендан. — Уходи. Оставь ее здесь и уходи. Дела с договором и Академией я сам улажу. У тебя и твоего рода проблем не будет. Обещаю.
— А иначе что? — процедил Ару.
— Иначе? — вскинул бровь Шендан.
А затем он сунул руку в карман и продолжил:
— Будет больно.
— Не понимаю, о чем вы, — ответил Ару.
Но я тут же вскинула голову. Я не могла видеть лица учителя, но шестым чувством поняла — что-то не так!
В этот момент огонь за моей спиной погас. Ару резко повернулся ко мне и я увидела, что с его лица сбежала вся краска, а взгляд стал знакомым и отсутствующим.
— Мы возвращаемся, — объявил он и медленно двинулся прочь.
Не оглядываясь на Шендана, я пошла за плечом учителя. Я ждала, что Лиор последует за нами, но тот даже не окликнул Ару. И не попытался ударить его магией. Не хочет портить отношения с Юлиусом Ару, или кровнику удалось скрыть свое состояние? Это я