Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И меня беспокоило отсутствие Мерпуса и Элоиза. Что она делает около этого дома в такой час? Кого ищет — меня или учителя? и что же на самом деле она хотела предложить мне? Неужели подготовила очередную ловушку?
Я сделала мысленную зарубку не верить никому из Хейгов и с тихим стоном открыла книгу. Лучше уж читать, чем переживать. Пользы точно больше. Мысли разбегались, но вскоре учебник меня увлек. В какой-то момент мне показалось, что за стеной я слышу хохот Руперта. Но я отогнала мысли об учителе и его друге и постаралась погрузиться в чтение.
Скрежет оконного стекла заставил меня подпрыгнуть в кресле. Я резко обернулась, ожидая увидеть там кого угодно — от стаи демонов до Шендана и Элоизы Хейг. Но с улицы на меня смотрели две знакомые печальные морды.
Я тут же подлетела к окну и распахнула створку. Мерпус ввалился в комнату и распластался на полу. И в этот момент я поняла, что с ним что-то не так.
Огненная шкура словно потухла, потеряла яркость. Демон лежал на полу, глядя на меня жалобными глазами и даже не пытался подняться. Я села рядом с ним и погладила уши. Жар почти не чувствовался.
— Что случилось? — спросила я. — Это из-за дождя? Как тебе помочь?
Демон жалобно ответил:
— Пусу-пусу.
— Мера-меррр…
Затем он как будто собрался с силами и приподнялся. Огненные лапы обвили мою шею, и непривычно холодные носы ткнуть мне в воротник. Я поспешно расстегнула пару верхних пуговиц рубашки, позволяя демону добраться до огненной метки. Но Мерпус только потыкался в нее и снова жалобно заворчал:
— Пусу…
— Меррррр…
После этого демон отпустил меня и растянулся на полу. Вынести его несчастный взгляд было невозможно. Я выскочила в коридор и решительно постучала в комнату Руперта. И снова единственный, к кому я могу обратиться за помощью, это кровный враг. И я это делаю, совершенно не задумываясь.
Дверь открыли почти сразу. Наверное, Ару уже собирался уходить. Учитель выглядел раздраженным. А Руперт, как мне показалось, едва сдерживал смех.
— Что? — рыкнул Ару, не глядя на меня. — Все прочитала?
— Там… Мерпус. С ним что-то не так, — выдавила я.
Учитель подавил раздражение и уже спокойнее ответил:
— Хорошо. Идем.
Вместе мы вернулись в его комнату. Демон продолжал лежать на полу. Бледный цвет его пламенной шкуры снова бросился мне в глаза, и сердце сжалось от страха. Что же могло случиться с Мерпусом?
Ару запер дверь и приблизился к моему питомцу. Тот оскалился и попытался удрать. Но у него не хватило сил даже для того, чтобы подняться на лапы. Демон отползал прочь, скаля огненные клыки. Учителя это не остановило. Он присел рядом с Мерпусом и протянул ему ладонь, окутанную огнем.
В глазах демона появилась надежда. Он ткнулся носом в руку учителя, но тут же разочарованно отвернулся. Кровник соединил пальцы и вытянул огненные нити. Заклинание, которое он создал, чем-то напоминало поисковое. На несколько мгновений плетение окутало Мерпуса, но лучше тому не стало.
Учитель поднялся на ноги и сообщил:
— Не знаю, в чем причина. Возможно, его атаковали. А, возможно, это естественный процесс. Он сильно ослабел. Ему нужна подпитка от ядра хозяина, но ты не сможешь этого ему дать. И никто другой — тоже.
— Он пытался коснуться метки, но ничего не произошло, — припомнила я.
— Потому что твое ядро не приспособлено для этой связи, — терпеливо пояснил Ару. — Большинство Эттвудов считают, что демон через какое-то время погибнет без подпитки. Возможно, это время пришло.
Никогда мне еще так не хотелось его ударить. Я резко отвернулась и процедила:
— Почему вы так спокойно говорите об этом?
А затем опустилась на колени рядом с Мерпусом и обняла его. Сдерживаться стало невозможно, слезы хлынули градом. Какое-то время в комнате царила тишина, нарушаемая только моими всхлипываниями. Наконец, за спиной я услышала шаги. Ару остановился рядом и спросил:
— На что ты готова, чтобы помочь ему?
Я вскинула на него полные слез и надежды глаза. А затем неуверенно ответила:
— На все. Что вы хотите сделать?
Учитель молча отвернулся и направился к комоду. По резким движениям, которыми он открывал и закрывал ящики, я поняла, что Ару зол, но старается этого не показывать. Наконец, он извлек бутылек с каким-то снадобьем и плеснул его в кружку, а после разбавил водой из графина. Затем он повернулся ко мне и указал на медальон в виде круга:
— Эту вещь ты носишь не только для красоты, не только как символ твоей силы и статуса. Вам должны были рассказывать в Шейервальде, что медальоны позволяют сделать еще кое-что.
В тот же миг я поняла, что он придумал, и выдохнула:
— Не получится.
— Почему?
— Соединение медальонов дает возможность пропускать силу через ядро другого человека. Но для этого нужно совпадение размера открытой части ядра, а у меня…
Я вытащила из-под рубашки свою половинку круга и показала учителю. А затем добавила:
— И кроме того, нужно совпадение стихий, разве нет?
Ару раздраженно сказал:
— Твоих учителей из Шейервальда стоит уволить. Ты там совсем не училась, или вам правда не объясняли таких простых вещей? Разница стихий и размеров не является препятствием. Обычно этот способ используют для подпитки ядра при лечебных вмешательствах, и тогда важно иметь одинаковую стихию. Кроме того, в противном случае процесс может быть весьма болезненным. Но он возможен. Впрочем, если ты не хочешь пробовать…
— Хочу, — поспешно сказала я. — Если это поможет спасти Мерпуса… Все что угодно.
Я вытерла слезы тыльной стороной ладони и встала. Ару подошел и протянул мне кружку. На миг ее окутал огонь, и от снадобья пошел пар.
— Пей, — приказал он.
— Что это? — удивленно спросила я, но кружку взяла.
— Снотворное, — пояснил учитель. — Я не знаю, сколько времени демону понадобится на восстановление сил. Надеюсь, ночи будет достаточно. Тебе будет легче перенести это во сне.
Пока я глотала чуть горьковатый напиток, Ару задумчиво оглядел комнату. А затем поднял Мерпуса на руки, внес демона в свою спальню и опустил на кровать. Я едва не подавилась лекарством. Учитель никогда не любил Мерпуса, только терпел и ревновал меня к нему. А сейчас устраивает больного на своей постели? Немыслимо! И все