Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я просто имел в виду, что не ожидал, что ты так увлечешься чтением.
— Это тоже как-то оскорбительно!
— Технически я твой босс, помнишь?
Несмотря на предупреждение, Асака сомневалась в том, что ей дали реальную должность в этой неортодоксальной организации.
— Кстати говоря, — сказала она, — подземная деревня была создана для Йогири, верно? Как вам удалось так быстро ее построить?
— Это место уже существовало в виде огромной пустой ямы. Поскольку он привык жить в таком старомодном месте, мы не думали, что внезапное перемещение его в современный мир — хорошая идея, поэтому мы воспроизвели деревню, в которой он жил изначально. На самом деле мы просто перенесли всю деревню под землю, так что это было не особенно сложно.
— Что значит, переместить всю деревню под землю было несложно? — Технологии в этом скрытом мире, казалось, находились на совершенно другом уровне. Обычные люди видели только верхушку айсберга. — О, и это при том, что его простая жизнь как бы развалилась…
Йогири часто играл в видеоигры, читал мангу и ел еду быстрого приготовления. Его образ жизни уже нельзя было назвать простым и здоровым.
— Я думаю, это нормально, — сказал Шираиши. — Не то чтобы мы пытались сохранить его чистым и непорочным или что-то в этом роде.
Частью работы Асаки было обучение Йогири тому, как жить в современном японском обществе. Все вещи, которые он делал, были частью японской культуры, поэтому с ними не было никаких проблем.
— Кстати, мисс Такату.
— Что такое? То, как ты это сказал, вызывает у меня плохое предчувствие.
— Заранее прошу прощения, но, похоже, скоро у вас будет еще один посетитель.
— Опять?! Ты уверен, что это хорошая идея? Вы ведь должны были держать Йогири в изоляции, не так ли?
Они поместили его в эту таинственную подземную деревню так далеко под уровнем моря, чтобы держать угрозу миру, которую он представлял, как можно дальше от любопытных глаз. Если бы люди приходили и пользовались этим пространством, когда им это было удобно, это бы не достигло цели.
— Это правда, но опять же, это приказ сверху.
— Так что за королевская особа посетит нас на этот раз?
Ранее их посетил некто, называющий себя "королем мира", поэтому Асака решила, что это будет кто-то похожий.
— Они из Японии.
— Как премьер-министр?
— Один из тех, кто руководит миром из тени, глава семьи Сумераги.
— Ааа… я слышала это имя раньше. Они были темными ремонтниками или что-то в этом роде, верно? И они называли его как-то вроде "мой господин"?
Однажды к ним приходила девушка: Эндзю Сумераги. Она была доставлена сюда благодаря тому, что семья Сумераги использовала свой авторитет.
— На этот раз нашим гостем будет сам господин, Кисасаге Сумераги. Он дедушка мисс Эндзю.
— Это не похоже на семейные отношения якудза, не так ли?!
Асака не могла отделаться от мысли, что это определенно плохо повлияет на Йогири.
* * *
Те, кто знал его, назвали бы Кисасаге Сумераги величайшим злодеем Японии. Говорили, что основы мира покоились в его руках — результат его злодеяний. Он не осознавал, что делает зло. Он выбирал только те методы, которые были наиболее эффективны для достижения его целей. Если кто-то выступал против него, он убивал его. Если ему нужно было контролировать их, он брал заложников. Если ему нужна была информация, он выпытывал ее у них, а если они обладали чем-то нужным ему, он крал это. Если он считал какой-то способ лучшим, он не колебался ни секунды.
Таков был Кисасаге, и остальные члены семьи Сумераги ничем не отличались от него. Они правили Японией из тени, поэтому, конечно, их ненавидели. На поверхности же никто не мог им противостоять. Если кто-то проявлял хоть малейший признак неповиновения, вся его семья была бы уничтожена. Все знали, что если они попытаются что-то сделать, то их постигнет та же участь. Поэтому, хотя они и заслужили всеобщую ненависть, люди были вынуждены прятать эту неприязнь глубоко в сердце.
Невозможно погасить что-то невидимое, как обиду, затаенную мертвыми. Семья Сумераги была связана с темной стороной мира и была знакома с таинственным, сверхъестественным и технологиями, не поддающимися пониманию. Они прекрасно понимали, что такие вещи, как обиды или проклятия, представляют собой законную угрозу, и, естественно, были готовы защищаться от них. Они прекрасно знали, как сильно их ненавидят, и принимали все возможные меры, чтобы защитить себя от таких проклятий.
Тем не менее, их защита не была совершенной. Как бы ни был человек осторожен, в защите всегда оставалась небольшая брешь. Существовали мельчайшие щели, через которые могли проскользнуть самые незначительные бессильные чувства. Большинство из них соскабливалось, разбивалось на части и становилось безвредным, разбавленным до такой степени, что не могло повлиять на людей. Обычно такого уровня защиты было достаточно, и его должно было быть вполне достаточно.
Но семья Сумераги вызывала слишком много ненависти. Бесконечный поток негодования, направленный на них, собирался и сохранялся, независимо от того, насколько разбавлена была каждая эмоция в отдельности. Мало-помалу крошечные клочья негодования продолжали накапливаться, оседая вокруг них в виде невидимого проклятия. После того, как ему позволили накапливаться в течение сотен лет, оно приобрело форму, которую невозможно было игнорировать.
Сначала это была просто плесень. В какой-то момент в чае, который пил Кисасаге, стали появляться примеси. Конечно, слуга, приготовивший его, был казнен, но все равно это было странно. Было очевидно, что подобное не потерпят, поэтому они должны были принять все меры, чтобы такого грубого поступка больше не повторилось.
Но это продолжало происходить снова и снова. Что бы ни пил Кисасаге — чай, алкоголь или воду — во всем появлялись слабые следы плесени. Вода из-под крана выходила слегка грязной, и, несмотря на то, что воздух был идеально отфильтрован, вокруг него начал витать слабый неприятный запах.
Хотя это не было чем-то настолько значительным, чтобы угрожать его жизни, было ясно, что происходит что-то странное. Он сразу понял, что это сверхъестественное, и принял дополнительные меры предосторожности, чтобы защитить себя. Но эти зловещие явления продолжали происходить. Вдалеке послышались слабые стоны. Вокруг его особняка стали появляться смутные тени, блуждающие, но ничего не делающие. Запах ржавого металла стал наполнять воздух.
Каждое событие само по себе не имело ничего важного, но эти странные происшествия преследовали Кисасаге повсюду, куда бы он ни пошел. С помощью экзорцистов и священников ему удавалось на время подавлять их, но это не меняло обиды, направленной на его семью. Если не устранить источник, аномалии