Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующей паре ожидаемо преуспела подтянутая, спортивная фотомодель. Парень с пеликаном одолел своего неподготовленного врага за считанные секунды. И втроём они забрались в катер, чтобы пуститься в увлекательное путешествие по морю. Там же разместились двое гостей. А Кю и мужчина без подбородка остались на берегу.
Во второй катер, обшарпанный и барахлящий, с грехом пополам загрузилась часть съёмочного экипажа и господин Сарам в их числе. Не отпускать же их без сопровождения: как бы оборудование не повредили, горемычные.
Горячий ветер дул в лицо. Туда же попадали солёные брызги. Над головами носились ополоумевшие из-за жары чайки. Жужжали моторы, поблёскивали объективы. И день был объективно хорош — казалось бы, любуйся природой, дыши, наслаждайся.
Но Пелагея при первой же возможности ушла в себя. Она сидела в спасательном жилете — ярко-жёлтом в полоску поверх деревенского платья — и задумчиво глядела вдаль. Казалось, сейчас катер унесёт её далеко-далеко за море, домой, к прохладному душистому лесу и родному дому. Обман, сладкий обман, в который так хочется поверить…
— Вы с Кю ведь из одной группы, да? — спросила её фотомодель. И созерцание горизонта пришлось сворачивать.
— Ой, чего я спрашиваю! — рассмеялась она. — «Суп и Пелагея». Конечно, вы из одной группы! Мир гудит о вас, как большой пчелиный рой. Говорят, вы почти все страны покорили. Но почему вас… Ой, можно на «ты»?
Пелагея кивнула, и фотомодель продолжила свой допрос.
— Почему тебя включили в состав мужского коллектива? Это ведь могло навредить их карьере. И твоей, — поправилась она.
— Распоряжение начальства, — пожала плечами Пелагея. — Сама я ни на чём таком не настаивала. Директор настоял.
— Тебе не было сложно?
— Было. Очень.
— Наверное, из-за ненависти фанаток…
— Отчасти да. Но всё уже в прошлом. Я рада, что преодолела этот этап.
Пелагея замолкла и отвернулась. А точно ли преодолела? Нет ли впереди ещё какого-нибудь экстремального испытания?
Видя, что собеседница не очень-то охотно идёт на контакт, фотомодель решила больше не донимать её расспросами и подобралась к третьему участнику: когда же ещё укреплять социальные связи, как не во время морской прогулки?
Вода бурлила и пенилась. Солнечные зайчики плясали на волнах. Катер, подпрыгивая, мчался на полном ходу. И всё бы пустяки, если бы он не мчался… в стену.
Ну почти в стену — в скалу. В добротную тёмную скалу, которая с каждым мигом становилась всё ближе, шире и страшнее.
— Почему сменили курс? — всполошился парень с пеликаном.
— Там пещеры! — проорал ему с соседнего катера господин Сарам. — Экскурсия по пещерам — гвоздь программы!
Этому туру, размышлял он, нужны эмоциональные качели: свет — тьма, высота и глубина. Устрашающая глубина пещер недалеко от северо-западного мыса, по его мнению, лучше всего годилась для создания контраста. В особенности, потому, что там обитали летучие мыши — подходящая встряска для зрителей и гостей, которые наверняка ни о чём не подозревали.
Эфемерные гости, похожие на ангелов, вошли вглубь пещеры первыми, ибо господин Сарам заявил, что это особая честь. Далее тянулись победители глупейшего на свете состязания, а вслед за ними крались видеооператоры с камерами наизготовку.
Сам же организатор вылазки предпочёл переждать на солнышке, у пенистых волн. И вскоре услышал крики.
Прекрасные, ласкающие слух вопли доносились оттуда, куда пятью минутами ранее проследовали участники проекта.
— Что ж, отлично, так держать, — обрадовался господин Сарам. — Ваша миссия — поседеть от испуга.
Однако, к его разочарованию, вопли резко оборвались, и там, во тьме, воцарилась таинственная тишина. Что же могло произойти? Они дружно грохнулись в обморок? Ох, нет, так зрителям будет совсем неинтересно!
Господин Сарам подхватился и, придерживая своё тучное пузо, поспешил к остальным.
На смену беззаботному солнцу и радостному плеску воды пришли тусклость, мрак и безнадёга. Затем стали заметны светящиеся точки камер, замершие силуэты персонала и тощая фигурка жмущейся к стене фотомодели.
Парень с пеликаном не выдержал напряжения и включил фонарик в своём телефоне. Под потолком пещеры беспорядочно носились летучие мыши. Они шелестели крыльями и отвратительно попискивали.
Одну из мышей держала в заложниках… Пелагея. Она сжимала «ужас ночи» в обеих руках (огромные уши-локаторы, маленькие глазки, зубастая пасть) и вполголоса выговаривала этому «ужасу», что нельзя себя так вести. Что люди сюда забрели по ошибке, и совершенно незачем было садиться им на голову.
Теперь уже не только фотомодели, но и самому господину Сараму сделалось худо.
— Вы это засняли? — спросил он у операторов. — Вырежьте. Удалите. Зрители не поймут. Пелагея и компания, за мной!
— Понятия не имел, — выбравшись из пещеры, сказал он Пелагее, — что у вас такой талант. Вы работали укротительницей? Нет? Тогда странно. Отпустите уже несчастную.
С досадой и некоторой брезгливостью он указал на летучую мышь, которую та до сих пор стискивала в ладонях. Мышь, и правда, выглядела несчастной. Мордочка поникла, уши завяли, глазки жалостно щурились под ярким солнцем.
Пелагея разжала руки, и пленница расправила кожистые крылья, чтобы скрыться в непроглядном мраке.
— Я должен подумать, как применить ваши способности. А пока можете отдохнуть. Чтобы вы знали, — кисло добавил господин Сарам, обведя артистов пальцем, — сцену вы запороли.
Всем было понятно, из-за кого план провалился, но они не могли винить Пелагею. Возможно, она поймала мышь, будучи в состоянии аффекта. Парень с пеликаном, например, тоже отреагировал неподобающим образом: среди базовых стратегий поведения в стрессовой ситуации его организм выбрал замереть. Если долго на такое смотреть, можно скончаться со скуки.
Парочка изнеженных гостей была на грани забытья: эти ребята страшно закатывали глаза и, хватаясь друг за дружку, попеременно сползали на пол. Примитивное зрелище.
Фотомодель одна вела себя достойно: она шарахалась от летучих мышей, визжала, как резаная, умоляла о спасении на всех языках, какие успела изучить, и в итоге срослась со стеной пещеры в весьма уморительной позе. На месте господина Сарама, ей стоило бы выдать надбавку.
Глава 23. Стезя порока дубль два
Катера привезли героев экспедиции обратно на берег, и Кю, едва завидев Пелагею, просиял. Он вскочил с пляжной скамьи, и у него в глазах точно по лампочке зажглось, а лицо осветила широкая улыбка, и от мужчины без подбородка эти метаморфозы было не утаить.
— Так-так, — сказал он пытливо. — Так-так-так. — Нашёлся, понимаешь, детектив. — Она тебе больше чем коллега, я верно мыслю?
— Вам не надо мыслить, — сник Кю. — Ваше дело смешить