Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с Идой? — мой голос стал тихим, и, как бы я ни старалась, нотки раздражения всё-таки проскользнули в нём. Мне лично хотелось бы оторвать ей голову. Достаточно было просто указать мне путь, чтобы я ушла. Зачем отправлять меня на смерть?
— С ней я сам разберусь, — ухмылка пропала с его лица, и я заметила, как он стиснул зубы.
В ответ я лишь кивнула и закусила губу. Кому как не мне знать, как это больно, когда близкий человек тебя предаёт. А Ида предала Рагнарда, ведь прекрасно знала, что от меня, можно сказать, зависят сотни жизней жителей города. Хоть я и сама не в восторге от этой ответственности, но даже мне не всё равно — здесь живут хорошие люди.
В ответ я лишь кивнула и закусила губу. Понятное дело, он её не казнит, ведь они выросли вместе. К тому же зачем ему идти на такое ради чужачки? Да и мне не хотелось бы, чтобы с ней что-то случилось. Как бы там ни было, её смерть мне не в радость.
Понятное дело, он её не казнит, ведь они выросли вместе. К тому же, зачем ему идти на такое ради чужачки? Да и мне не хотелось бы, чтобы с ней что-то случилось. Как бы там ни было, её смерть мне не принесёт радости.
Но это так приятно — осознавать, что теперь можно положиться на кого-то ещё, а не только на себя. Мысль о том, что мне не придётся больше во всём разбираться одной, заставляла всё внутри трепетать.
Рагнард внимательно смотрел на меня, словно пытался запомнить каждую черту моего лица. Уголки его губ слегка приподнялись, и в его взгляде мелькнуло что-то нежное, что заставило моё сердце биться быстрее. Чего это он?
Наше молчание прервал тихий скрип. Мы оба вздрогнули и оглянулись в сторону двери, но никто не вошёл. Рагнард выругался, почти прорычал, и моментально схватил свой меч, лежащий возле стула. В его движениях появилась скрытая напряжённость, которая тут же передалась и мне.
— Кто здесь? — его голос стал резким, как удар. Он весь напрягся, и махнул мне рукой, указывая на угол комнаты возле кровати.
Я быстро сползла с кровати и забилась в угол, поджав под себя ноги. После увиденного у реки и видений меня уже мало чем можно удивить, но страх всё ещё преследует меня. Учитывая ещё и то, что смерть ходит за мной по пятам, окаянная, никак не отпустит.
Ярл осторожно открыл дверь и встал в стойку, готовый к нападению. Не время, конечно, но то, как он сейчас выглядел — весь напряжённый и воинственный — пробудило во мне мысль, что он невероятно привлекателен.
Стоп, чего это я? Совсем с ума сошла, что ли? Ну да, красивый мужчина, заботливый, сильный… Но это не повод засматриваться на него!
Мои внутренние дебаты прервал глухой звук удара, а затем громкий мат. От неожиданности я вскрикнула и сжалась ещё сильнее. Неужели убийца?!
— Ты почему здесь? Сколько раз я тебе говорил, что нельзя подслушивать взрослые разговоры?! — голос Рагнарда звучал строго и непреклонно.
— Я хотел поздороваться! — раздался недовольный детский голос. — Мы же месяц не виделись!
— Надо было постучать, а не подслушивать.
— Да не подслушивал я! — ответил голос, полный обиды.
Убедившись, что опасности нет, я осторожно поднялась на ноги и выглянула из-за двери. Рагнард стоял спиной ко мне, а перед ним — светловолосый мальчишка лет двенадцати, который молча смотрел в пол, одной рукой потирая голову.
Я внимательно вглядывалась в мальчика, пытаясь понять, почему его лицо кажется мне знакомым.
— О! А я тебя знаю! — мальчишка заметил меня и, указывая в мою сторону, воскликнул.
— Здравствуй, — я поправила на себе рубашку и вышла в коридор, переводя взгляд на Рагнарда. — Кто это?
Рагнард повернулся ко мне, слегка нахмурившись, осмотрел меня с головы до ног, затем спокойно пояснил:
— Это Отригг, брат Ингвара.
Так вот откуда мне его лицо знакомо.
— Очень приятно, я Элла, — представилась я, улыбнувшись мальчишке.
Отригг улыбнулся мне во все зубы и неожиданно потянулся обниматься. Это обескуражило меня, но я мягко обняла его в ответ, поражённая теплотой, исходящей от мальчика. В его позитивной энергии было что-то заразительное, весь в брата.
— Ты так вкусно пахнешь! — воскликнул он, уткнувшись носом мне в грудь.
— Ох, — удивлённо и смущённо выдохнула я, не зная, как реагировать. — Очень мило.
— Хватит, — Рагнард отодвинул мальчишку и кивнул мне в сторону комнаты, строго произнеся: — Иди оденься.
Я не стала пререкаться и зашла в комнату, быстро надевать своё платье поверх рубашки. Пока затягивала шнурки на обуви, прислушивалась к разговору за дверью. Голос Отригга, наполненный энтузиазмом, периодически вырывался на первый план, смешиваясь с более сдержанными ответами Рагнарда.
— Тебе ведь уже тринадцать, когда клятву будешь давать, решили?
— Ага! — радостно воскликнул Отригг. — Ждём первый день весны. Жду не дождусь своей церемонии.
— С кем ты пришёл?
— С братом. Хотел тебя повидать и Грету! А ты меня по башке этой штукой ударил!
— В следующий раз не будешь подкрадываться, это опасно, — отрезал Рагнард.
— Какой же я тогда охотник буду, если не буду подкрадываться.
Имя Греты заставило меня встрепенуться. После всего, что произошло, мне непременно нужно поговорить с ней.
— Подожди! — воскликнула я, выбегая к ним. — Я с тобой! Мне тоже надо увидеться с Гретой.
Мальчишка посмотрел на меня, хлопая глазами, затем перевёл взгляд на Рагнарда, прищурился.
— А где её дядя? Он её отпустил? — неожиданно спросил он, словно для него это был очевидный вопрос.
— Какой дядя? — одновременно спросили мы с Рагнардом, обменявшись озадаченными взглядами.
— Её дядя, — мальчик снова ткнул в меня пальцем.
— Выражайся яснее, — строго произнёс Рагнард. — О ком речь?
— Ты не помнишь? — мальчик перевёл свой удивлённый взгляд на меня. — Мы с тобой познакомились у главных ворот месяц назад, ты уезжала со своим дядей.
Меня словно ледяной водой окатило. Слова мальчишки вызвали лёгкую дрожь в моём теле, словно он знал что-то важное.
— О чём…
— Рассказывай, — перебил меня Рагнард, обдав мальчишку серьёзным взглядом. — Всё, что знаешь. Сейчас же.
— А она что, не помнит? — он непонимающе смотрел то на меня, то на Рагнарда. — Ты уже всё забыла?
— Я… м… память потеряла, — запнувшись, произнесла я, не зная, что ответить. Правду же не стану ему говорить.
— Живо, — надавил Рагнард, чуть грубее, всё ещё сверля взглядом мальчика.
Отригг почесал затылок и вздохнул.
— Мы с мамой и папой тогда уезжали,