Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2311
Основной текст по изданию: Древний Восток в античной и раннехристианской традиции. М, 2007. Пер.: Г.А. Таронян.
2312
Т. е. слона (имеется в виду слоновая кость).
2313
Ср.: VIII, 31 и XXXIV, 34.
2314
См.: VI, 54.
2315
См.: VII, 21.
2316
См.: Вергилий. Георгики. II, 116-117.
2317
См.: Геродот. III, 97.
2318
Имеется в виду Индия.
2319
Амазонский щит (пельта) — в форме полумесяца.
2320
Идентифицируется как манго (плод манго в большом количестве действует как сильное слабительное).
2321
См.: № 4. IV, 8, с примеч. 13. С. 43.
2322
Они — т. е. перец и зингибери.
2323
Кипр (cyprus) — идентифицируется как хна (Lawsonia inermis).
2324
Т. е. с Индией.
2325
Чем индийский.
2326
Здесь речь идет об острове Тил (или Тир).
2327
Кидонское яблоко — айва.
2328
В книге «а что». OCR.
2329
[Ozaenitis.] От ὅζαινα; зловонная рана.
2330
[Ложным нардом]. Возможно, Allium victorialis; лук победный.
2331
[Olusatrum.] Очевидно, Smyrnium olusatrum; смирния европейская.
2332
[Baccar.] Очевидно, Digitalis purpurea; наперстянка пурпурная.
2333
[Hirculus.] Букв. «маленький козел», «козлик».
2334
О Томне, столице геббанитов, см. VI, 153.
2335
Аравия.
2336
См. также VI, 101.
2337
Волчник, или лаврушка, пахучее ядовитое растение (так называемые «волчьи ягоды», «Daphne», по Плинию — «Casia Daphnidis»), употреблявшееся в качестве приправы к уксусу и применявшееся в народной медицине.
2338
Это отрывок из описания миробалана; ср. Диоскорид, О лекарственных средствах, IV, 157.
2339
О bahamum [бальзаме] у древних авторов см. Wagler, PW, II, pp. 2836 sqq.; I. Löw, Die Flora der Juden, I, Vienna-Leipzig 1928, pp. 299 sqq. См. другие важнейшие описания бальзама у Феофраста, Исследование растений, IX, 6 (№ 9); Диоскорида, О лекарственных средствах, I, 19, 1 (№ 179); Страбона, География, XVI, 2, 41, р. 763 (№ 115); Помпея Трога (Юстин, Эпитома, XXXVI, 3, 4 (№ 137)); Тацита, История, V, 6 (№ 281).
2340
Подобные утверждения встречаются и у других авторов; см. Диодор, II, 48, 9 = XIX, 98 (№№ 59,62); Помпей Трог у Юстина, Эпитома, XXXVI, 3, 1; Страбон, География, XVI, 2, 41,р. 763(№ 115); Диоскорид, loc. cit. Из Диодора, III, 46, 2, мы узнаем о том, что бальзам произрастал в Аравии. Согласно Иудейским древностям, VIII, 174, царица Савская первой ввезла в Иудею opobalsamum [опобальзам], т. е. бальзамовый сок — пер.]: λέγουσι δ'οτι και την του οποβαλσάμον ρίζαν, ην ετι νυν ημών η χώρα φέρει, δούσης ταύτης της γυναικος εχομεν [По преданию, даром этой женщины был и корень опобальзама, который по сей день произрастает в нашей стране]. Плиний не уточняет, где именно в Иудее рос бальзам. Из других источников мы знаем, что двумя главными центрами в Иудее, где он рос, были Иерихон и Эйн Геди. Об Иерихоне см. Страбон, География, XVI, 2, 41, р. 763 (№ 115 ); Помпей Трог у Юстина, Эпитома XXXVI, 3,2 (№ 137); Иудейская война, IV, 469. Об Эйн Геди см. Иудейские древности, IX, 7; Гален, О противоядиях, I, 4 (№ 391); ср. Талмуд Вавилонский. Шаббат, 26а. Феофраст сообщает о Сирийской долине как о месте, где произрастал бальзам; см. Феофраст, Исследование растений, IX, 6, 1 (№ 9).
2341
Ср. Феофраст, loc. cit.: παραδείσους δ'ειναί φασι δύο μόνους [По рассказам, есть только два сада].
2342
Ср. Феофраст, loc. cit.: τον μεν οσον είκοσι πλέθρων, τον δ'ετερον πολλω ελάττονα [один около двадцати плетров, другой — гораздо меньше].
2343
T. e. in triumpho [показан во время триумфа; ср. у Плиния: "мы используем в триумфах и деревья" — пер.].
2344
Ср. А. Büchler, The Economic Conditions of Judaea after the Destruction of the Second Temple, London 1912, pp. 62 sq.
2345
Ср. F. Millar, JRS, LIII (1963), p. 30.
2346
В противоположность этому, Феофраст говорит: εντέμνειν δε ονυξι σιδηροις [Взрезают ... острыми железными зубьями]. Описание, приводимое у Тацита, ближе к Плиниевому; см. История, V, 6 (№ 281): si vim ferri adhibeas, pavent venae; fragmine lapidis aut testa aperiuntur [если прибегнуть к железу, то сосуды от страха сжимаются, а открываются они осколком камня или черепком]. Описание у Иосифа также напоминает Плиниево; см. Иудейские древности, XIV, 54: οποβάλσαμον μύρων ακρότατον, о των θάμνων τεμνομένων οξει λίθω αναπιδύει ωσπερ οπός [опобальзам — лучшее из благовоний; он, словно сок, каплет из кустов, надрезанных острым камнем]. С другой стороны, Плиний согласуется с Феофрастом; см. примечание Ernout к двенадцатой книге Плиния в издании Budé, p. 101.
2347
Т. е. в то время, когда Александр Великий завоевал всю Палестину. Из этого не следует, что Александр побывал в Иерихоне или в Эйн Геди; см. Y. Gutman, Tarbiz, XI (1939—1940), pp. 278sq.
2348
Ср. Феофраст, Исследование растений, IX, 6, 2 (№ 9): την δε σνλλογην ολον το θέρος ποιεισθαι: ουκ ειναι δε πολυ το ρέον αλλ' εν ημέρα τον ανδρα συλλεγειν οσον κόγχην [... сбор длится всю жаркую пору. Сока вытекает не очень много: в день один человек собирает приблизительно