Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне что, всю ночь придется сидеть у этой печки? – спросилаона.
– В этом доме есть две спальни. Есть и ванная с горячейводой. Кроме того…
– Отлично! – сказала она. – Если вы не возражаете, я примуванну.
– Точнее говоря, горячий душ, – поправился он.
– Пусть будет горячий душ.
– Когда вы хотите его принять?
– Как только вы угостите меня пуншем и я смогу скинутьмокрую одежду.
Пунш оказался превосходным. Допив его, Глэдис направилась вванную комнату. Разделась и с наслаждением встала под горячую струю. Потомрастерлась махровым полотенцем, заглянула в спальню, примыкавшую к ванной,поскольку ей было сказано, что она может занять ее, и зябко передернулаплечами: в спальне, естественно, было гораздо холоднее, чем в ванной.
Глэдис начала было натягивать на себя мокрую одежду, ночерез мгновение остановилась в нерешительности. После всего, что произошло…
Она стянула с кровати плотное шерстяное одеяло, завернуласьв него с головы до ног и снова вышла в гостиную.
– Я хочу повесить свою одежду рядом с печкой. Простите, янемного похозяйничала и уже использовала в качестве халата ваше одеяло…
Внезапно она замолчала, увидев, что в комнате никого нет.
Придвинув стулья поближе к печке, Глэдис развесила на нихсвою одежду, от которой почти сразу же пошел пар. Уселась поудобнее и поплотнеезакуталась в одеяло, наслаждаясь теплом, разлившимся по всему телу.
Горячий пунш притупил ее чувства, и через некоторое время еепотянуло ко сну. Она встала, перевернула мокрую одежду другой стороной и сновауселась в кресло. Так она повторила эту операцию несколько раз, пока одежда невысохла.
Глэдис как раз собиралась одеться, когда услышала за порогомшаги. Дверь раскрылась. В комнату ворвался поток холодного воздуха.
Хозяин был в плаще и высоких сапогах, блестевших от дождя.
– Великолепно! – воскликнула она. – У вас есть все шансыопять подхватить пневмонию.
Он посмотрел на нее таким отсутствующим взглядом, что это еевстревожило больше, чем если бы он предпринял попытку сорвать с нее одежду.
– Я вижу, вы уже чувствуете себя как дома, – буркнул он.
– У меня вполне приличный вид! – вызывающе ответила она.
– А я разве сказал, что у вас неприличный вид?
– Не могу же я сидеть в мокрой одежде.
– А вас никто и не принуждает, мы живем в свободной стране.
– Напоминаю еще раз, что сумею постоять за себя.
– Послушайте, – в его голосе послышалось раздражение, – выдействительно симпатичная девушка, но вы, по-видимому, еще не встречались слюдьми, которые думают не только об этом. Я вас сюда не приглашал, и ваше дажеслучайное присутствие меня отнюдь не радует. Тем не менее я предложил вам все,что мог… Вот эта дверь ведет в спальню, и там вы сможете отдохнуть, сколькохотите. Забирайте свою одежду и отправляйтесь туда. Ложитесь в постель и спитесебе на здоровье.
– А что вы там делали под дождем? – спросила она судивлением и в следующее мгновение вспомнила, что окно в спальне не былозанавешено. – Вы, наверно, подсматривали за мной в окно?
Вместо ответа он лишь ткнул пальцем в сторону спальни.
– Пора спать, сестренка. Все маленькие послушные девочкидавно уже легли в свои кроватки. Идите ложитесь. – Немного помолчав, онпроизнес: – Вы предпочли бы, чтобы я вел себя как голливудский ловелас? Таквот, довожу до вашего сведения, что я ухаживаю не за всякой женщиной, чтовстречается мне на пути.
– Очень остроумно, – насмешливо заметила Глэдис.
Он молча подошел к стульям, ощупал ее вещи, сказал, что ониабсолютно сухие, собрал все в кучу, подошел к двери в спальню и бросил их накровать.
– Вот и все, Глэдис, – проговорил он.
Девушка вызывающе посмотрела на него. Джон шагнул в еесторону, и внезапно она поняла, что если сейчас же сама не уйдет в спальню, онзатолкает ее туда силой. Поэтому она быстренько подобрала края своего одеяла ипоспешила прочь из комнаты.
– Спокойной ночи, Джон, – сказала она с подчеркнутойвежливостью.
– Спокойной ночи, Глэдис, – ответил он тоном человека, чьимысли уже заняли какие-то более важные вопросы.
Закрыв за собой дверь, Глэдис включила свет и посмотрела наокно, не занавешенное ни занавесками, ни шторами. Потом она сбросила с себяодеяло, но сразу почувствовала, что стоять обнаженной неприятно: казалось,будто она выставляет себя напоказ.
Она снова подошла к выключателю, погасила свет и уже втемноте приготовила себе постель. После этого забралась под одеяло и уснула.
Проснувшись среди ночи, она вспомнила, что из-за всехтреволнений забыла запереть дверь спальни, но потом решила, что сейчас этапредосторожность будет запоздалой и излишней.
Лежа без сна, она раздумывала о том о сем. Через некотороевремя ей показалось, будто она слышит шум мотора.
Полежав неподвижно на спине еще немного, девушка повернуласьна бок и, закрыв глаза, опять уснула. Когда она проснулась, было уже совсемсветло. Дождь прекратился, часы показывали половину восьмого.
Перед кроватью лежал коврик, поэтому ее ноги непочувствовали холода пола. Она быстро оделась и распахнула дверь в гостиную.Глэдис знала, что печка долго сохраняет тепло, и хотела погреться в более тепломпомещении.
Но в гостиной было еще холодней. Печь не топилась, и воздухуспел сильно остыть за ночь.
– Джон, – позвала она. Ответа не последовало.
Девушка открыла наружную дверь и выглянула за порог.
– Джо-он!
Ее крик эхом пронесся в горном воздухе. Она вернуласьобратно в гостиную и с раздражением посмотрела на дверь, ведущую во вторуюспальню.
– Джон, у вас найдется что-нибудь перекусить? – спросилаона. – Я сильно проголодалась.
И снова никакого ответа. Глэдис нажала на дверную ручку, идверь неожиданно подалась. Глэдис заглянула в спальню.
– Пора вставать, вы, соня! – сказала она. – Мне нужно наслужбу. А вы до сих пор…
Внезапно у нее перехватило дыхание – на полу кто-то лежал.
Ей показалось, что прошла целая вечность, а она все стоит истоит здесь, судорожно вцепившись в ручку двери.
Она пронзительно закричала.