Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мысли о скоротечности жизни приходят на ум сами собой, – поделилась впечатлением от увиденного Чиара.
Посреди пустыни разместился один из трех городов Джисса. Он был небольшой, и размещался под четырьмя прозрачными куполами, каждый радиусом в километр. Между собой они были соединены сетью надземных путепроводов, по которым двигались аэромобили. Под куполами четко проглядывались силуэты домов, и даже мостов. Внутри города было синтезировано настоящее озеро.
– Исфара, – озвучил название города Олег.
Челнок подлетал к космодрому. Из–за песчаных бурь, он был расположен в огромном ангаре. Уже издали виднелся борт контейнера. Олег направил «скаут» на свободное место рядом. Как только он влетел внутрь крытого космодрома, ворота ангара стали задвигаться.
Рядом с контейнером челнок казался маленьким крылатым насекомым. Приземлившись, Олег и пассажиры стали ждать, когда к ним подъедет телескопический трап. Космодром не был герметичен, поэтому внутри была непригодная для дыхания атмосфера.
Выдвижной рукав состыковался с входным люком «скаута». Все встали с кресел, и направились к нему. Люк открылся, и они пошли вперед по рукаву. Тут Олег вспомнил один интересный момент.
– Остановитесь, – сказал он всем своим пассажирам «скаута». – Этот трап сам нас доставит к терминалу.
Послушавшись Олега, космонавты встали на месте. Закрыв шлюз у челнока со своей стороны, рукав стал словно втягиваться в стену, аккуратно увлекая их за собой.
– Мы как будто в брюхе червя, который ползет к себе в нору, – сказал кто-то из команды «Аристилла».
– Песчаных червей не бывает таких размеров. Ни в одной системе, и ни в одном секторе, – усмехнулся Юншень.
– Все равно жутко. Эти пески до конца не изучены.
Наконец трап остановил свое движение у шлюза, ведущего к грузовому терминалу Исфары. Как только тот открылся, посетителей ждало просторное помещение, совмещающее в себе зал ожидания, и пульт регистрации. Интерьер выглядел по – особенному, одновременно напоминая среднеазиатский стиль с Земли, переплетенный с культурами других планет. Мозаичные стены искусственно состаренные, для придания налета древности. Широкие выпуклые колонны с изображенными на них письменами на разных языках. Несколько статуй из белого материала, какого именно трудно было предположить, изображали в античных позах известных ученых Исфары.
Олег подошел к пульту регистрации, за которым работал дрон – секретарь. Вся остальная команда, миновав большие диваны с подушками, на восточный манер, принялись изучать интерьер.
– Инспектор Тихонов, – прислонил к сканеру руку с кольцом. – Сопровождаю груз с Миккинда.
– Добро пожаловать на Джисс, – обычным голосом, но почему – то с легким акцентом произнес дрон. – Погрузчики готовы к работе. Ориентировочное время разгрузки контейнера – шестьдесят три часа.
Время на осуществление погрузочно – разгрузочных работ традиционно измерялось по земным стандартам.
– Можете приступать. Будет ли входящий груз?
– Только образцы. Расчет загрузки – один час.
– Хорошо, – кивнул Олег, не ожидая ничего другого. Как таковых взаиморасчетов между колониями и Содружеством не существовало. Доставка груза шла на безвозмездных условиях.
Тем временем команда конвоя все сильнее разбредалась по залу. Антона привлекли тексты на колоннах, Юншень осматривал зал в целом. Чиара заинтересовалась декоративной пальмой и что–то обсуждала с космонавтами с других кораблей. Внезапно одна из дверей, ведущая из зала, открылась, и в помещение вошел высокого роста мужчина. Темные волосы с сединой, черные внимательные глаза, изучающие посетителей. Одет он был в застегнутую до самого горла куртку с меховым воротником. Походные брюки были заправлены в утепленные сапоги. Заметив судового врача с «Коперника», мужчина улыбнулся и помахал рукой.
– Георгий! – обрадовано воскликнула Чиара, и поспешно направилась к нему навстречу.
– Чиара, дорогая! Лет пять земных не виделись, наверно! Ты совсем не изменилась! – отозвался он, и как только врач подошла к нему, обнял. – Когда ты уже бросишь свою практику, и переедешь ко мне?
Все остальные члены команды с любопытством рассматривали эту пару, а Олег, с удивлением для себя, даже с некоторой ревностью.
– Ну вот, что ты сразу о грустном? – спросила Чиара, весело посмотрев на него. – Это мы обсудим позже, наедине. А пока поприветствуй моих коллег. Ты же администратор все–таки.
Олег был последний раз в секторе Дзет четыре года назад, и на должности администратора Джисса был другой человек. Стоявший с самого дня основания колонии, он, в силу возраста, похоже, сменился на этого Георгия. Олег видел его где–то, но не мог вспомнить где.
– Георгий Гватуа, – представился администратор. – Рад встретить участников рейса по сектору Дзет.
Команда вразнобой поприветствовала, а Олег вспомнил его. Они учились вместе в космической академии в Москве, но Георгий был на старшем потоке. Чуть позже Олег читал заметки в новостях о молодом и смелом косморазведчике Гватуа, в одиночку открывшем двадцать планет, пригодных для колонизации. Еще спустя какое–то время, будучи инспектором, через своих знакомых Олег слышал, что Георгий уже преподавал в той же космической академии. Когда он перебрался на Джисс, и чем он занимался, пока не стал администратором, Олегу было неизвестно.
– Как долго вы будете пребывать в Исфаре? – спросил Георгий у всех.
– Шестьдесят четыре часа, – ответил Олег.
Георгий посмотрел на него. В его оценивающем взгляде, Олег заметил некоторые нотки озарения. Похоже, Георгий тоже вспомнил его, но вида не подал.
– Вы – инспектор? – спросил он.
– Олег Тихонов.
– Очень приятно, Георгий. Зачем вы надели «Ахиллеса?» У нас, на Джиссе, все спокойно. Вам не угрожает опасность.
– Надеюсь на это. А пока просто разнашиваю костюм.
– Очень хорошо, – рассмеялся Георгий. – Чиара, дорогая, а вы с инспектором сильно дружны?
Судовой врач посмотрела на Олега. Чувствовалась неловкость.
– Георгий, брось эти мысли, – ответила она. – Лучше пойдем – прогуляемся по Исфаре. Мои коллеги очень заскучали от этих перелетов.
Команда дружно поддержала. Георгий весело махнул рукой, и все последовали за ним. Олег шел последним.
Они прошли по небольшому коридору с восточным орнаментом, и оказались на стоянке аэромобилей. Георгий, под руку с Чиарой, направились к самому длинному. Все остальные шли следом. Олег обогнал команду, и поравнялся с Георгием.
– Скажите, куда подевался прежний администратор Джисса?
– К сожалению, пару лет назад он умер. Но вы сами понимаете – возраст. Ему было почти двести два. Общим собранием с трех городов выбрали меня. И я начинаю чувствовать себя тоже стариком.
– Ну что ты, – возразила Чиара. – Тебе же всего шестьдесят один.
– Будет через месяц. Но так много вопросов нужно решать, во столько всего нужно вникать, что иногда смотришь в зеркало на себя, и думаешь, что перевалило за сто двадцать.
– У вас готовы отчеты, чтобы я их мог изучить? – вернулся