Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скверные предчувствия набирали силу. Преступник не собирался сдаваться, рвался на волю. Злобный матерый волк, прекрасно видящий цель. В какой-то момент возникло понимание: остановить его будет практически невозможно. И с этим надо срочно что-то делать…
Глава шестая
Вернувшись вечером с прогулки (я всего лишь прошлась по кварталу, чтобы проветрить голову и привести в порядок кое-какие мысли), я обнаружила под дверью старых знакомых – Стивена Кэмпбелла и компанию. По дорожке вдоль мусорных баков степенно расхаживал водитель черного «Шевроле Монте-Карло» – невысокий, одутловатый, из тех, которых проще перепрыгнуть, чем обойти. Такое ощущение, что агенты АНБ уже собирались взламывать мое жилище. Видимо, не верили, что меня нет дома. За дверью злобно рычал Чакки. Мне стало не по себе, но виду я не подала, проследовала по дорожке с гордо поднятой головой.
Они озадаченно смотрели, как я подхожу.
– Странно, миссис Роджерс, – заявил Кэмпбелл, окинув меня недоверчивым взглядом. – Ваша машина стоит возле дома, и тем не менее вы отсутствовали.
– А что, пока меня не было, приняли новый закон? – встревожилась я. – Американцам, имеющим машины, запрещается совершать пешие прогулки? Кстати, рекомендую, мистер Кэмпбелл, ходьба пешком благотворно действует на организм. Что-то случилось? Я имею право на один телефонный звонок?
Это была шутка. Но не все ее поняли. Кэмпбелл, к моему счастью, понял, и по губам его скользнула еле уловимая усмешка.
– Я думаю, с этим подождем, миссис Роджерс. Мы можем поговорить? К сожалению, остались некоторые непроясненные вопросы.
Разумеется, входите, гости дорогие. Можете уборку сделать, огород вскопать… Вздохнув, я открыла дверь, сказала собаке «фу» и впустила нежеланных гостей в дом. Мелькнула мысль: а закон, интересно, позволяет дважды обыскивать одно и то же жилище? Вот дважды казнить на электрическом стуле он точно не позволяет…
Чакки исподлобья уставился на пришельцев, вздохнул и разлегся под лестницей, загородив проход в мою спальню. Впрочем, интимные секреты подозреваемой агентов АНБ сегодня не волновали.
– Странное дело, миссис Роджерс, – с нажимом, но учтиво произнес Кэмпбелл. – Мы выяснили, что в вашем владении находятся два легковых автомобиля – «Мини-Купер» и «Шевроле-Девиль», на котором ездил ваш покойный супруг. По имеющимся сведениям, вторую машину вы не продавали. Но в прошлый раз, когда мы навещали ваш дом, ее здесь не было. Можете объяснить?
Я наложила на лоб непроницаемый туман. Сначала это был туман недоумения, затем туман воспоминаний. Люди в черном терпеливо ждали моего ответа.
– Насколько я припоминаю, «Шевроле» я точно не продавала, – сообщила я. – И вы совершенно правы, мистер Кэмпбелл. Этот автомобиль дорог мне как память о супруге. Вы уверены, что в прошлый раз его не было в гараже? У меня, признаться, такая плохая память…
– Откройте, пожалуйста, гараж, – попросил Кэмпбелл.
За меня, похоже, взялись. Интересно, чем я им насолила? Пожав плечами, я открыла гараж, пропустила внутрь всю компанию.
Посреди гаража стоял длинный, как корабль, «Шевроле-Девиль» моего Дэна. Сотрудники доблестной спецслужбы уставились на него как на новые ворота. Согласна, это не вписывалось в концепцию. Обошли вокруг, заглянули в салон, Кэмпбелл поколебался, открыл дверь, визуально обследовал внутренности автомобиля, глянул на меня через плечо.
– Не возражаете, если мы откроем багажник?
– Отчего же, – пожала я плечами, – уверена, что машина не взорвется.
Шутка никому не понравилась. Я уверенно играла роль дурочки из переулочка, отягощенной самомнением и иронией.
Кэмпбелл нахмурился, обошел машину и открыл багажник. Там было не прибрано, но я не стала об этом предупреждать. Покопавшись в автомобильных вещах, он захлопнул крышку.
– Стесняюсь спросить, мистер Кэмпбелл, – неуверенно начала я, – а чем вызван интерес к моей скромной персоне и моим автомобилям? – Хотела добавить: «Я простая американская баба, никогда не переходила дорогу спецслужбам», – но воздержалась.
– Вы пользуетесь этим автомобилем?
– Да, конечно. Не так часто, как другим, но бывает.
– В прошлый раз этой машины здесь не было.
Я задумалась. Потом вспомнила. Действительно, ее тут не было. Автомобиль стоял на парковке у местного торгового центра… До сих пор все было правдой. Затем я стала врать. Но врала качественно. Поехала в магазин, а, сделав покупки, не смогла завестись, оставила машину на стоянке, а сама с пакетами и сумками пошла домой пешком. Благо добрый мистер Роузен меня подвез – низкий ему поклон. Кстати, можете спросить у мистера Роузена, он проживает через три дома, если на восток – он весьма любезен, хоть и любит заглядывать дамам в вырез декольте. Но это, скорее, не порок, а инстинкт, согласны, господа?
На этих словах кое-кто из присутствующих смущенно отвел взгляд от моего скромного выреза. О чем это я? Не далее как совсем недавно я вернулась на парковку, попросила мистера Вачковски мне помочь. Мистер Вачковски держит автомойку за углом и любезно согласился мне помочь. В машине Дэна просто прохудился топливный шланг (не будем уточнять, что это я сама его и «прохудила»). Мистер Вачковски обнаружил неисправность, сбегал к себе и заменил треснувший шланг, не взяв с меня ни цента.
В принципе, не сказать, что я врала. Перечисленные события имели место. Я от души поблагодарила мистера Вачковски и вернулась на «Шевроле» домой – что, кстати, видели соседи Джесси и Мануэль Кабрера, а также Мэгги Робсон. Машину загнала в гараж, рацию посредством грубой женской силы спустила в подвал, сунула в сундук и завалила вещами. Куда бы я ее дела? Выбросила на мусорку? Закопала в саду?
Последнее я не стала говорить. Мысль о повторном обыске обретала остроту. Обнаружь эти черти рацию, я бы уже не выпуталась.
Подобные мысли явно витали в голове Кэмпбелла, но что-то заставило его воздержаться. Возможно, мой честный взгляд или достаточно убедительное объяснение. Он что-то записал в блокнот и задумался.
– Хорошо, миссис Роджерс, нам очень жаль, что отнимаем ваше время, но все же хотелось бы задать еще несколько вопросов.
– Пирог? – встрепенулась я. – Он еще не испортился.
– Нет, спасибо. Но не подумайте, что мы не ценим ваши кулинарные способности. Позвольте уточнить некоторые подробности вашей биографии. Последние восемь лет вопросов не вызывают. Но вот что было до того… Вы же родились не в Америке?
Да, я родилась не в Америке. Я родилась в Австралии. О чем я и стала многословно объяснять замороченным агентам. Маленький городок Олдкасл на юго-восточном побережье, замечательная природа, живописные виды. Моего отца Микки Салливана знала вся округа, он держал небольшой автосервис и заправки с магазинами. Это легко проверить – если господа почему-то засомневаются. Все его заведения так и назывались – «У Микки».