Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А как мне тебя называть?
Никак.
Ладно. Никак.
Не говоря больше ни слова, Джеки сильно бьет тебя в ребра и уходит.
Ты стонешь, держась за бок. И когда проходит охранник, Джеки уже опять стучит мячом.
Тут все в порядке? – спрашивает охранник.
Да, отвечаешь ты. Все отлично.
После гимнастики ты узнаешь, что вернули день фастфуда. Он проходит впервые после потопа и пожара, или, как говорят охранники, «бунта», поскольку считается поблажкой.
Вы столпились у торгового автомата. Девочки перед тобой приближаются к нему и замирают, пока лазерный луч пробегает по глазам и идентифицирует их. Когда подходит твоя очередь, ты делаешь то же самое. Монитор сообщает, что ты провела в тюрьме три недели и заработала девять долларов. В верхнем ряду пакетик с соленым черносливом, тебе хватит на него денег.
Ты вводишь позицию, А7, смотришь, как раскручивается механическая рука, как металлическое запястье захватывает пакетик и опускает его в пластиковый приемник. Наклоняешься взять. У тебя уже слюнки текут. Ты так долго не ела соленый чернослив. Но, взяв пакетик, чувствуешь, как что-то давит на спину. Джеки прижала тебя к полу коленом.
Отдай, говорит она. Ее лицо у твоего уха, мочку она зажала зубами.
Ты пытаешься вывернуться. Другие девочки закрыли вас ногами, чтобы не видела охрана.
Ты засовываешь пакетик с черносливом в шорты, но Джеки рывком поднимает тебя, и он вываливается.
Вы обе хватаете его, и начинается ожесточенная борьба – молчаливая, поскольку, если охрана вас засечет, фастфуда лишат обеих. Когда пакетик рвется и чернослив рассыпается по полу, охрана якобы ничего не замечает.
К твоим ногам подкатывается один чернослив. Ты подбираешь его, трешь о майку и кладешь в рот. Не жуешь. Хочешь насладиться вкусом. Отходишь от Джеки, которая подбирает остальное, запихивая в рот и в карманы. Какова же была ее цель и действительно ли все дело только в том, что ты случайно наступила ей на вьетнамку?
Во дворе ты ищешь Бемби.
Они с Дев сидят на столе и едят сырные колечки.
Что купила? – спрашивает Бемби.
Ты открываешь рот и показываешь ей.
Меняю. Она раскачивает на пальце сырное колечко. Три моих на один твой.
Ты подсаживаешься к ней. Прости, остальное подрезала Джеки.
Мне кажется, она точит на тебя зуб.
Я заметила.
Все равно бери. Но ты смотришь не на предложенный пакетик с колечками, а на Джеки, которая, навалившись на забор, не сводит с тебя глаз. Из уголка рта у нее вытекает рыжая слюна.
Просто зверь.
Ты полегче с ней.
Почему? Она только что украла мой чернослив, а утром пнула в ребра.
Дев и Бемби переглядываются.
Что? – спрашиваешь ты.
Она беременна, говорит Бемби.
От одного охранника, добавляет Дев.
Какого?
Херома. Она считает, он ее любит, и не поверит, если ей сказать, что он подбивал колья ко всем.
Поэтому мы и устроили потоп, машет кулаком Дев. Бунт!
Надеюсь, до него дошло, мрачнеет Бемби.
Дев пожимает плечами.
И после этого он не приходил?
Охранница дает первый свисток, означающий, что через две минуты нужно построиться.
Вы с Бемби смотрите, как Дев неторопливо подходит к мусорному ведру и длинными руками разгоняет собравшихся вокруг него ворон.
Если бы ты действительно была птицей, то какой? – спрашивает Бемби.
Не знаю. Какой-нибудь мелочью с сердитыми глазками?
Бэмби смеется. Вроде красно-черной овсянки. Да, представляю.
А ты?
Роскошным коршуном. Летала бы тут и бросала горящие палки во все углы этого клятого места, где нас держат взаперти.
Так вот о чем ты думаешь.
Все время.
Раздается второй свисток, и все начинают рвать пакетики, чтобы перед построением последний раз лизнуть сахара и соли. Ты встаешь за Бемби, и охрана вас пересчитывает. Когда проходят мимо тебя, ты прижимаешься к Бемби, уткнувшись головой ей в спину.
Птаха! – кричит охранница со свистком, которую все называют Коровой. Встань как следует, или я тебе встану как следует.
Девочки смеются, поскольку все замечания Коровы бессмысленны. Она раскраснелась от жары и ходит вдоль строя, постукивая дубинкой по руке. Потом кто-то мычит, и все опять смеются. Корова бросается в конец строя и бьет несчастную дубинкой по голым ногам. Ты не решаешься повернуть голову и посмотреть кого. Но надеешься, что не Джеки.
39
Гималаи, год неизвестен
Ты спишь сном измученного человека, без сновидений, а когда открываешь глаза, то не понимаешь, где находишься. На тебе множество мягких одеял и, только выбравшись из-под них, ты вспоминаешь вчерашний вечер: телегу, запах роз, женские лица в темноте.
Встав с кровати, ты откидываешь крючок на ставнях и давишь на них ладонями. Они открываются с трудом, и ты толкаешь их плечом, слыша, как рвутся ветки вьюна, а в лицо тебе бьет холодный воздух. Высунувшись из окна, за розовыми и красными бугенвиллеями ты видишь ворота, высохшее соленое озеро, горы.
Кто-то стучится в дверь. Ты закрываешь ставни и быстро расправляешь одеяла на кровати.
Войдите.
Та же улыбающаяся женщина, которая вчера привела тебя сюда и сообщила, что сама приготовила комнату. У нее в руках ботинки и накидка.
Выспалась, младшая сестра?
Да. Так хорошо ты спала впервые за долгое-долгое время.
Я очень рада. Старшая сестра протягивает тебе одежду и обувь. Бери. Думаю, мои ботинки подойдут. Но скоро мы смастерим тебе новые.
Ты примериваешь ботинки, они более-менее по ноге. Теплые, оторочены каким-то мехом.
Одевайся, я подожду в коридоре, говорит сестра.
А потом? – спрашиваешь ты.
У нее загораются глаза, широкая улыбка становится еще шире. Сегодня особый для всех нас день. Праздник Святого человека.
А кто это?
Он подарил нам бывший монастырь и все, что в нем было. Мы приносим ему жертвы.
Но я бы хотела пройтись по саду.
Все уже решено, младшая сестра. Мы пойдем к нему все вместе.
Ты сидишь на кровати в ботинках странной женщины. От ее присутствия у тебя начинается клаустрофобия.
Сестра?
Вы можете называть меня Птахой.
Я могу попросить тебя об одолжении?
Смотря каком.
Будь как роза. Раскройся, и все станет лучше.
Она выходит, закрыв за собой дверь. Ты ждала, когда она уйдет, но теперь не знаешь, что делать.
Набрасываешь накидку. Раскройся, и все станет лучше. Ты надеваешь капюшон, засовываешь руки в карманы и осматриваешь комнату. Стоит ли доверять этим женщинам только потому, что они вас накормили и уложили спать? Ты раздумываешь, пока старшая сестра опять не стучится в дверь.
Когда ты открываешь, она в умилении складывает руки: Теперь