litbaza книги онлайнДетективыДело наемной брюнетки - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:

– И что было дальше?

– Отходя от окошка он остановился и, мило улыбнувшись,сказал: «Я вас уже видел где-то». Я ответил, что не припоминаю его, он сказал,что у него есть приятельница, которая живет в Сиглет Мэнор и спросил, знаю ли яэтот дом.

– Что вы ответили? – спросил Мейсон.

– Я просто отвернулся. Он снова усмехнулся и вышел.

– Вы не знаете, он обращался в кредитный отдел?

– Нет, он сразу же вышел из банка.

– Он сказал вам, что собирается получить деньги по чеку,подписанному Хелен Ридли?

– Или Орвилем Ридли. Это только догадки, уверенности у менянет.

– Понимаю. Но это не было похоже на шантаж?

– Шантаж? Нет. Только глупый, полный идиотских намеков,разговор.

– В его словах не было угрозы?

– Не столько угроза, сколько наглая уверенность в себе.

– А что вы собираетесь делать теперь, когда тайна открылась?

– Что делать? – воскликнул Кловис. – Намереваюсь пойти кОрвилю Ридли и сказать ему, что он не может ломать жизнь Хелен, отказываясьдать ей развод. Ей действительно уже не нужно его согласие. Все происшедшее мнеужасно не нравится… Но я буду бороться. И я не хочу, чтобы меня все времяподталкивали.

– Вы уверены в том, что Хайнс не получал денег по чеку?

– Уверен. Во всяком случае, не у меня. Впрочем, у меня онвсе равно бы не смог этого сделать, я обслуживаю клиентов, фамилии которыхначинаются на другие буквы. Но по тому, как он разговаривал, я понял, что унего нет денег в банке. Я не проверял этого, но думаю, что у нас нет ни цента.

– Это точно, что вы не выплатили ему десяти сотенныхбумажек?

– Да вы что? Откуда вам такое в голову взбрело?

– Не знаю, – ответил Мейсон и добавил с кислой миной: – Ахотел бы знать. Миссис Ридли в курсе, что вы намереваетесь разговаривать с еемужем?

– Я сказал ей, что хочу сделать это.

– И что она ответила?

– Умоляла меня, чтобы я подождал. Сказала, что это всеиспортило бы, что ее муж никогда не согласится на развод и что таким образом ондержал бы нас в руках.

– Послушайте, – сказал Мейсон. – Вы когда-нибудь, прикаких-либо обстоятельствах, хоть на короткий срок имели в руках ключ отквартиры Хелен Ридли?

– Это оскорбление! Вы не имеете права…

– Поспокойнее, пожалуйста, – поморщился Мейсон. – Прошуответить на вопрос. Когда-нибудь у вас были ключи от квартиры Хелен Ридли?

– Нет.

– А у Хайнса ключ был.

– Он работал на нее и должен был входить в ее квартиру.

– А у вас никогда не было ключа, даже на непродолжительноевремя? Никогда она не посылала вас туда, чтобы что-нибудь забрали?

– Абсолютно никогда. Если Хелен что-нибудь было нужно всвоей квартире, то она сама бы пошла туда. Ей никогда в голову бы не пришлопослать меня.

– Я стараюсь выяснить некоторые аспекты этого дела. Пока яне могу увидеть никакой связи между фактами, но должен знать хотя бы самифакты. Я надеялся, что вы мне поможете.

– Я могу вам сказать только следующее: Орвиль Ридли страшноагрессивный и ревнивый – он совершенно невыносим. Он отказался дать своей женеразвод и пообещал, что будет против любой попытки с ее стороны добитьсяразвода. Она проиграла с той минуты, когда сказала, что ей нужен кто-то другой.

– Есть свидетели того разговора?

– Нет, они были одни. Но нужно знать одну черту характераХелен Ридли. Она не солгала бы ни за что на свете, не смогла бы скрыть правду.Если бы ее муж повторил этот разговор в Суде, Хелен не смогла бы отказаться отнего. Это не в ее характере. Она никогда не лжет.

Какое-то время Мейсон молчал. Наконец, он спросил:

– Хайнс появлялся у вас в банке в день убийства?

Кловис утвердительно кивнул головой.

– Вы виделись с Хелен Ридли в тот день?

– Да. Я застал ее в кафе, где обычно обедаю.

– Во сколько?

– Примерно в половине первого.

– Вы знали, что она там будет?

– Да, но…

– Вы встречались с ней раньше в этом месте?

– Да.

– Вы сели с ней за один столик?

– Да, конечно.

– Вы тогда рассказали ей о визите Хайнса?

– Да.

– И что было дальше?

– Мы пообедали и все.

– Может быть, что-то указывало на то, что она хотя бынемного обеспокоена разговором, который был у вас с Хайнсом?

– Нет, совершенно ничего. Она сказала, что немного знаетего.

– В какое время вы с ней расстались?

– Это было приблизительно… около половины второго.

– Вы сказали, по-моему, что обедаете в половине первого.

– Да, сказал.

– Разве обеденный перерыва в банке продолжаете больше часа?

– Я… я плохо почувствовал себя в тот день и отпросился. Уменя бывают сильные головные боли и у меня очень устают глаза.

– Говорите же правду, – сказал Мейсон. – Ведь я могу этопроверить. Сколько дней вы пропустили за последние шесть месяцев по причинеголовной боли?

Кловис колебался.

– Будьте откровенны, – посоветовал Мейсон. – Так сколькодней?

– Третьего дня и сегодня.

– Значит, вы пропускали тот день, когда Хайнс был убит?

– Почему вы мне все время говорите о «дне убийства Хайнса»?Это было просто третьего сентября.

– Хорошо, пусть так. Куда пошла Хелен Ридли после выхода изкафе?

– Не знаю.

– Вы не пытались идти за ней?

– Я проявил много терпения по отношению к вам и рассказал овещах, которые не должны вас касаться. Теперь я вынужден предложить вам уйти. Яслишком взволнован и плохо себя чувствую, чтобы отвечать на ваши дальнейшиевопросы.

– В таком случае, я могу считать, что вы шли за Хелен Ридли?

– Мистер Мейсон, вы покинете мою квартиру?

– Думаю, что это было то, что нам нужно, – сказал Мейсон,кивнув Дрейку.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?