litbaza книги онлайнБоевикиБойцовский клуб - Чак Паланик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Такое малость ранит.

Морозилка уже открыта на дюйм, когда мне через плечозаглядывает Марла и спрашивает:

— Что на ужин?

Обезьяна-космонавт рассматривает себя, сидящую на корточках,в зеркальце:

— Я — дерьмо и ядовитые человеческие отходы мироздания.

Замкнутый круг.

Где-то месяц назад я боялся, что Марла заглянет в морозилку.Теперь я сам боюсь туда заглянуть.

О Боже. Тайлер.

Марла любит меня. Марла не знает разницы.

— Рада, что ты вернулся, — говорит Марла. —Нам нужно поговорить.

«О да», — отвечаю, — «Нам нужно поговорить».

Не могу заставить себя открыть морозилку.

Я — Сжавшиеся Внутренности Джека.

Я говорю Марле — «Не трогай ничего в этой морозилке. Даже неоткрывай ее. Если найдешь что-то внутри — не ешь это, не корми этим кошку, иликого угодно». Обезьяна-космонавт с зеркальцем пялится на нас, поэтому я говорюМарле, что нам лучше уйти. Придется поговорить в другом месте.

Снизу подвальной лестницы доносится голособезьяны-космонавта, которая читает другим:

— Три способа изготовить напалм:

— Первый: можно смешать равные части бензина изамороженного концентрата апельсинового сока, — читает обезьяна космонавтв подвале. — Второй: можно смешать равные части бензина и диетическойколы. Третий: можно растворять в бензине размолотый кошачий кал, пока смесь незагустеет.

Мы с Марлой добираемся на общественном транспорте отМыловаренной Компании на Пэйпер-Стрит до одной из кабинок планеты Дэннис,оранжевой планеты.

Это вроде того, о чем рассказывал Тайлер, — с техвремен, как Англия проводила свои экспедиции, открывала колонии и составлялакарты, у большинства географических мест остались эдакие подержанные английскиенаименования. Англии надо было дать имена всему. Или почти всему.

Вроде Ирландии.

Нью-Лондон, Австралия.

Нью-Лондон, Индия.

Нью-Лондон, штат Айдахо.

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

Заглянем в будущее.

Таким же образом, когда освоение космоса пойдет полнымходом, все новые планеты, скорее всего, будут открывать огромные корпорации, иони же будут наносить их на карты.

Созвездие Ай-Би-Эм.

Галактика Филлип Моррис.

Планета Дэннис.

Каждая планета примет личные черты любого из тех, кто первыйнадругается над ней.

Мир Будвейзера.

У нашего официанта на лбу шишка с гусиное яйцо, он вытянулсяпо струнке, каблуки вместе.

— Сэр! — говорит наш официант. — Что вамугодно сегодня? Сэр! — говорит он. — Все, что вы закажете, —бесплатно. Сэр!

Можно представить себе запах мочи в супе каждого посетителя.

«Два кофе, пожалуйста».

Марла спрашивает:

— Почему это бесплатно?

«Официант думает, что я Тайлер Дерден», — говорю я.

В таком случае, Марла хотела бы заказать жареных моллюсков,суп из моллюсков, фаршированную рыбу, печеную картошку со всем подряд, ишоколадный торт.

Через стойку кухни видно трех рядовых поваров, один со швамина верхней губе, — они смотрят на нас с Марлой и перешептываются, склонивпобитые лица друг к другу. Я говорю официанту — «Дайте нам здоровую чистуюпищу, пожалуйста. Пожалуйста, не надо всякой дряни в заказанной еде».

— В таком случае, сэр, — замечает нашофициант. — Я не рекомендовал бы леди суп из моллюсков.

«Спасибо. Не надо супа». Марла смотрит на меня, и я говорюей — «Верь мне».

Марла говорит:

— Есть милые преимущества в том, чтобы быть ТайлеромДерденом.

С этого момента, говорю я Марле, ей нужно следовать за мнойночью повсюду, и отмечать любое место, куда бы я ни пошел. С кем я встретился.Не кастрировал ли я какую-нибудь важную персону. Вроде того.

Я достаю бумажник и показываю Марле свои водительские правас моим настоящим именем.

Не Тайлер Дерден.

— Но всем известно, что ты — Тайлер Дерден, —недоумевает Марла.

Всем, кроме меня.

Никто на работе не зовет меня Тайлером Дерденом. Мой боссназывает меня настоящим именем.

И мои родители знают, кто я на самом деле.

— Так почему же, — спрашивает Марла. — Длякого-то ты — Тайлер Дерден, а для остальных — нет?

В первый раз, когда я встретил Тайлера, — я спал.

Я устал, забегался и сходил с ума, — и каждый раз,когда я садился в самолет, мне хотелось, чтобы он разбился. Я завидовалумирающим от рака. Я ненавидел свою жизнь. Мне наскучили и надоели и мояработа, и моя мебель, — и я не знал, как изменить обстоятельства.

Мог только отбросить их.

Я был как в ловушке.

Я был слишком цельным.

Я был слишком совершенным.

Я хотел вырваться из своего миниатюризованного быта. Из ролиодноразовой порции масла и тесного сиденья самолета в мире.

Из шведской мебели.

Из изящных искусств.

Я взял отпуск. Я уснул на пляже, а когда проснулся — там былТайлер, голый и покрытый потом, усыпанный песком, его влажные спутанные волосыпадали на лицо.

Тайлер вылавливал бревна, принесенные в залив водой, и вытаскивалих на пляж.

Творением Тайлера была тень гигантской руки, и Тайлер сиделна совершенной ладони, которую создал сам.

И один миг был самым большим, что можно получить отсовершенства Может, на самом деле я так и не проснулся тогда на пляже.

Может быть, это все началось, когда я помочился на каменьБларни.

Когда я засыпаю — я не сплю на самом деле.

За другими столиками «Планеты Дэннис» я насчитываю одного,двух, трех, четырех, пять парней, улыбающихся мне, с потемневшими скулами илисплющенными носами.

— Нет, — говорит Марла. — Ты не спишь.

Тайлер Дерден — созданная мной независимая личность, итеперь она угрожает захватить всю мою жизнь.

— Как мать Тони Перкинса в «Психе», — говоритМарла. — Это так здорово! У всех бывают маленькие заскоки. Однажды я встречаласьс парнем, которому вечно было мало пирсинга.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?