Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увы, у меня нет такой возможности. Но я с удовольствием доверюсь вашим рукам и завтра.
– Договорились. Жду вас в смотровой перед завтраком. – Я отошла к шкафчику и сделала вид, что навожу в нем порядок. Щеки пылали от смущения. Сама мысль о том, что, проснувшись завтра утром, я практически сразу же увижу лорда Тортона, очень волновала. – Скажите, а магистр Мэлор… Что с ним теперь будет?
– В Шалатаре ему больше нечего делать, – жестко произнес лорд Тортон.
Я закрыла шкафчик, активировала магический замок и повернулась к василиску. Следовало прояснить еще один момент.
– Вы же вызвали магистра Мэлора на дуэль не из-за разбитого носа…
– Считаете удар в лицо недостаточным основанием? Мне очень нравится мой нос. Такой прямой, ровный… – Лорд Тортон повернул лицо, демонстрируя мне свой профиль во всей красе.
– У вас замечательный нос.
– Рад, что он вам нравится. А у вас очень красивые глаза.
– Прошу, не надо менять тему разговора.
– То есть ваши глаза – это уже отдельная тема для беседы? Обязательно учту…
– Лорд Тортон! – Я с негодованием уставилась на василиска.
– Различие в наших взглядах на обращение с женщинами оказалось слишком сильным, чтобы избежать дуэли.
– Понимаю. Скажите, это правда, что он использовал приворотное зелье, чтобы добиваться взаимности?
Лорд Тортон тяжело вздохнул, а потом медленно произнес, тщательно взвешивая каждое слово:
– Лорд Мэлор – опытный мужчина с привлекательной внешностью. Он остроумен и знает, как очаровать леди. Неудивительно, что он пользовался популярностью…
– То есть я…
– Можете быть спокойны, куратор не успел вас опоить приворотом.
– Спасибо! – Я буквально рухнула на стул.
– Ваша симпатия к куратору Мэлору естественного происхождения. Задействуй он приворотное зелье, вам бы не удалось покинуть его комнату. – Василиск вгляделся в меня, чуть сощурил глаза, и я почувствовала, как по телу прошелся озноб. – Надеюсь, вы не жалеете, что куратор Мэлор был вынужден оставить эту должность?
Решительно покачала головой. Магистр Мэлор не заслуживал ни должности зельевара, ни статуса наставника.
– Уверена, ректор Соер подыщет ему достойную замену.
Поза лорда Тортона снова сделалась расслабленной, а из взгляда исчезло напряжение.
– Ректор Соер – удивительно мудрая женщина, и в настоящий момент она ожидает меня в своем кабинете. Мне придется отчитаться о ходе дуэли.
– Конечно! Не смею больше вас задерживать.
– Делия… Пообещайте мне кое-что… – Лорд Тортон шагнул мне навстречу. Теперь он стоял так близко, что я видела крошечные искорки, вспыхивающие в глубине золотистых глаз. – Вы не станете ни о чем сожалеть. Вернетесь к себе и ляжете спать, чтобы отдохнуть и набраться сил.
– У меня в комнате есть прекрасные успокаивающие капли.
– Хорошо. Примите их. Завтра утром вас ожидает ответственный визит. Уверен, малышка Анабель будет рада убедиться, что вы в порядке.
Молча кивнула в ответ. Горло перехватило от сдерживаемых эмоций. Я не ожидала, что лорд Тортон почувствует, как сильно я привязалась к малышке Анабель.
Крамер Тортон
– Надеюсь, вы довольны собой?! Ик!
Предельно суровый возглас сопровождался совершенно пьяной икотой – восхитительная ректор Соер надиралась в собственном кабинете.
– Разве так нынче приветствуют победителя?
– Поздравляю! Попечительский совет в курсе вашей ошеломительной победы. Уже на этой неделе лорд Антер прибудет в Шалатар. – Ректор одним махом опрокинула в себя половину стакана.
Железная женщина, даже не поперхнулась.
– Вижу, вы усиленно готовитесь к разговору с попечителем.
– Начхать на него. Если у надутого индюка есть хоть капля мозгов, то он дождется восстановления Мэлора и добавит ему от себя лично.
– Мозги у Антера? – Видя, что дама не торопится предложить мне выпить, я нашел чистый стакан и плеснул себе янтарного пойла, по запаху напоминавшего самогон на травах. – Полагаете, отец будет настаивать на свадьбе?
– Уверена в этом. Бедная девочка.
– Хотите сказать, это вот все, – я взболтнул содержимое стакана, – репетиция праздника в честь скорой помолвки вашей ученицы?
– Конечно же нет! Мне стало известно о темных ритуалах!
– Тогда вы осведомленнее меня. Я в курсе лишь одного.
– Вы не понимаете. Никто не понимает. – Ректор Соер хотела вернуть стакан на поднос, но едва не смахнула при этом бутылку. Громко икнув, женщина зашаталась и уперлась обеими ладонями в стол. Светлые волосы упали на лицо, и лишь подрагивающие плечи намекали, что пьяная истерика приблизилась к своему логичному финалу. – Я считала ослабление хранителя цикличным явлением, но его убивают.
– Браво! Осознание проблемы дает надежду на успешное решение. – Паясничать и хлопать в ладоши не стал, вместо этого снова угостился самогоном.
– Умирающий хранитель будет бороться. Он бросит все силы на поиски той, кто сможет пройти ритуал слияния. Мои девочки могут пострадать… Видит Мрак, я не желаю этого. – Она тяжело опустилась в кресло и сложила подрагивающие руки на коленях.
– На этой неделе все учащиеся сдают сессию? – как можно небрежнее спросил я. Мне не хотелось, чтобы у Клариссы Соер возникла мысль, что я беспокоюсь из-за результатов Делии Мейбус.
– Надеюсь, девочки нас порадуют. – На лице женщины возникла мечтательная улыбка, так похожая на улыбку матери, радующейся успехам своих детей. – Все зачеты и экзамены пройдут по графику, за исключением зельеварения. Магистру Лойру нужно время, чтобы вникнуть в суть учебной программы.
– Магистру Лойру немного досталось этим вечером…
Я был уверен, что ректор Соер уже в курсе произошедшего, она же побледнела и неожиданно зло бросила:
– Мэлор упал настолько низко?
Я тихо хмыкнул, вспомнив воющего Дориана. Он даже не попытался задействовать исцеляющий аркан. Боевик, неспособный оказать себе первую помощь при повреждениях средней тяжести, – ниже падать уже некуда.
– Лойр случайно наступил на раскаленный песок дуэльного круга. Ему помощь коллеги не потребовалась, – на всякий случай уточнил я.
– Хорошо. Не смею вас больше задерживать.
Ректор Соер поднялась на ноги и решительно поправила платье. Не будь я змеем-менталистом, все равно догадался бы, куда она помчится после нашего разговора.
Вернувшись в свою комнату, я зажег свечу и принял почту. Первое письмо было от отца Делии. Его беспокоила реакция дочери на вести из столицы. Хозяин перевала выразил надежду, что газетчики в очередной раз раздули скандал на пустом месте, и намекнул, что Делия решительно не потерпит неуважительного обращения со стороны жениха.