Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Галден и Дуг двигались как машины. Дуг снял с себя бухту веревки и размотал ее. Затем бросил веревку вниз, и мужчина дрожащими руками пристегнул ее к своей обвязке. Они попытались вытащить его из трещины, но рюкзак не поддавался, плотно застряв между стенками. Хотя это и стало спасением, сейчас оно же превратилось в угрозу жизни. Ему нужно было как-то выбраться из лямок.
Ситуацию осложняло то, что мужчина не говорил по-английски. Он был из китайской команды — Сесили разглядела значок на его куртке, — но никто из тех, кто был поблизости, не знал мандаринского наречия. Знаний Сесили хватило лишь на то, чтобы спросить, как он себя чувствует.
Но даже эта малость значила для мужчины много: впервые после инцидента он позволил себе вдохнуть полной грудью. Дуг поймал взгляд Сесили и одобрительно кивнул. Однако сама она не могла порадоваться этому, пока спасательная операция не закончится.
Китаец вытащил руки из лямок и попытался взяться за них рукой, чтобы спасти экипировку. Но рюкзак сдвинулся, выскользнул из его руки и исчез в глубине трещины.
Это означало, что восхождению конец. Мужчина опустил голову. Мингма дал ему что-то выпить, чтобы снять шок. Зато у него осталась жизнь.
— Сесили, теперь ты! — крикнул Дуг. — Давай-ка наверх.
Адреналин хлынул в вены, и нужно было использовать его по максимуму. Нужно было одолеть эту стену. Сесили откинула голову. Теперь стена казалась еще выше.
Она передвинула жумар вверх как можно дальше и начала подъем. При каждом шаге вбивала «кошки» в лед и убеждалась, что они держатся надежно. Но, несмотря на то что ее поддерживали и «кошки», и жумар, подъем оказался труднее, чем ожидалось. Жумар не был предназначен для того, чтобы выдерживать полный вес при вертикальном подъеме, и его зубцы скользили вниз по веревке.
На нее сыпались снег и льдинки, отколотые стоявшими наверху альпинистами.
Сесили достигла небольшого выступа в стене и остановилась, чтобы перевести дух.
— Двигайся дальше! — закричал Дуг.
«Ему легко говорить…»
Расстояние между некоторыми ступеньками было больше, чем между другими. Чтобы поставить ногу на следующую ступеньку, Сесили пришлось согнуть колено и поднять его до самой груди. Однако подтянуть все тело из этого положения не получилось. Она предприняла попытку, хватаясь за веревку, но нога соскользнула.
Зубья жумара вгрызлись в веревку и остановили падение, но началось вращение. У Сесили перехватило дыхание; убедившись, что ей ничего не грозит, она подвигала руками и ногами и поняла, что цела и невредима.
Единственное, что получило повреждение, — ее чувство собственного достоинства.
Она не решалась смотреть на наблюдавших за ней людей, так как догадывалась, что выражают их лица. Ледоруб оказался бесполезен, так как был пристегнут к рюкзаку. Она не могла использовать его для дополнительной опоры. Так что оставались лишь руки, жумар и «кошки». Сесили закрыла глаза и сделала глубокий вздох. Она была так близко к стене, что носом касалась ее поверхности.
— Черт!
Она оказалась в абсолютно такой же ситуации, как на Сноудоне, когда застряла на крохотном выступе, не имея возможности двигаться ни вверх, ни вниз. На мгновение зажмурившись, снова перенеслась на Криб-Гох.
…— Меня зовут Кэрри Халлоран. А тебя?
Голос ее спасительницы, четкий и ясный. Кэрри выглядела слишком хладнокровной и уверенной и тем самым вселяла спокойствие в Сесили, когда внутри начала подниматься паника. Ей вспомнились россыпь веснушек на носу, золотистые искорки в карих глазах, пряди темно-рыжих волос, выбившихся из-под непромокаемого капюшона. Она тогда сфокусировалась на чертах женщины, чтобы унять бешеное биение сердца.
— Се… Сесили.
— Не беспокойся, Сесили. Ты с кем здесь?
— Со своим парнем, но он сейчас, наверное, наверху. Прости, не могу двинуться…
По ее лицу потекли слезы. Всякий раз, когда она пыталась пошевелить рукой или ногой, чтобы сдвинуться с места и не ждать, когда ее снимут с помощью вертолета, мышцы начинали дрожать. У нее не получалось справиться с этим.
— Понимаю. Я позову кого-нибудь на помощь. Тебе не надо двигаться или разговаривать. Все в порядке. Главное, чтобы ты слушала меня.
— Нет сигнала! Я уже пробовала.
— Я отправлю экстренное сообщение. И буду ждать вместе с тобой.
Женщине пришлось достать из своего рюкзака запасную непромокаемую куртку. Сесили с радостью накинула ее на холодную ветровку из супермаркета. Пока они ждали, собеседница потчевала ее историями о жизни в Северном Уэльсе — о пробежках на просторных пляжах, об обустройстве лагеря на Сноудоне, чтобы с утра приступить к испытанию, известному как «Валлийские 3000», о том, как приходилось уворачиваться от неуправляемых овец, когда тропа шла через сельскую местность. Она рассказала, что приезжает на Сноудон каждую неделю и поднимается на разные кряжи, тем самым испытывая себя на разной местности и при разной погоде.
— Как у тебя получается постоянно этим заниматься? — спросила Сесили, стуча зубами.
— Подниматься в горы?
Сесили кивнула.
— Горы у меня в крови. Я люблю испытания. Здешняя природа всем, что у нее есть, бросает тебе вызов, проверяет твои способности. За годы я научилась не просто выживать в этой среде, а благоденствовать. От этого я чувствую себя всемогущей.
— Как ты это делаешь?
— Я всегда настороже и управляю рисками. Мой отец постоянно говорил мне: «Трудись». Для меня это стало мантрой. Трудись. Трудись проверять свое оборудование. Класть бальзам для губ в один и тот же карман, чтобы всегда знать, где он. Затягивать ремешки, как только замечаешь, что они распустились. Очень часто усталость — умственная и физическая — мешает заботиться о таких вещах, и в горах мелочи быстро превращаются в угрозу для жизни. Как только перестаешь заботиться обо всем этом, тут же теряешь способность подняться на гору.
Ее слова отвлекали от ужасной ситуации. Дождь продолжал заливать куртку, порывы ветра били в спину…
…И вот сейчас Сесили опять застряла на крохотном уступе. Людей много — и наверху, и внизу, — но некому подбодрить ее. Льдинки по-прежнему падают за шиворот, и ей холодно.
Сесили попыталась сосредоточиться на следующем уровне.
На этот раз она должна справиться.
«Сделай это ради Кэрри».
Она вцепилась зубами в перчатки и потянула. Они повисли на шнурке, проходящем через рукава. Под ними были тонкие шерстяные перчатки, которые Сесили надела для тепла. Она сняла и их, засунув в карман. Ей была нужна ловкость голых пальцев. Только так она смогла бы продолжить путь вверх.
Одной рукой Сесили ухватилась за жумар и поморщилась, ощутив холод металла. Затем передвинула его как можно дальше вверх. Другой рукой ухватилась за крошечный выступ во льду.