Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось нарочито громко придвинуть стул, чтобы привлечь ее внимание. Сестра раздраженно покосилась на источник шума, но заметила меня и слегка смягчилась в лице.
— Тоже решил почитать, — насмешливо изогнула она бровь.
Я склонился над столом, жадно рассматривая один из учебников. Диаграммы призывателей были похожи на чародействие письмена, но были изобретены совсем для других целей. Они скорее не скапливали энергию, а пробивали брешь в реальности, вытаскивая в наш мир могучих тварей всех сортов и расцветок.
— Подыскиваешь нового питомца? — спросил я, отвлекаясь от чтения.
— Хочу впечатлить всех еще до начала занятий, — ответила сестра, показав язык. — А вообще, призыв монстров малая часть того, что можно делать при помощи этого навыка.
— И чем же ты занимаешься на самом деле? — прищурился я.
— Это не стандартный круг призыва для безмозглых монстров. Здесь описан контракт, с помощью которого можно получить часть силы другого существа. Руны здесь используются для описания условий сотрудничества, а для активации нужно влить определенное колличество маны.
— Звучит не безопасно, — проговорил я, потерев переносицу. — Как будто ты должна лично встречаться с существом, еще до того, как заключишь контракт и свяжешь его обязательствами.
— Да. Прежде чем получить силу, защиту, или определенное умение, мне нужно будет убедить монстра, что это выгодное сотрудничество.
— А если не получится убедить?
— Нужно быть готовым усмирять демоническую тварь и запечатывать ее в родное измерение.
Я присвистнул, вспоминая школьные уроки, на которых нам рассказывали, что один неудачный призыв такой твари стер с лица земли один сибирский город. Для усмирения сорвавшегося с цепи чудовища потребовались совместные усилия армии и авантюристов, плюс вся возможная поддержка местных родов.
— И как же договариваются с тем, кто даже речи человеческой не понимает? — переспросил я.
Света пододвинула один из учебников, перевернув страничку: — Разные диаграммы для
разных монстров. Как только символы заряжаются маной, монстр касается их, чтобы изучить заложенный смысл. Если условия подходят, чудовище делится своей силой, подписывая договор. — А обязательно сразу вызывать кого-то мощного? Не получится потренироваться на слизняках каких-нибудь…хотя они, наверное, слишком глупые, чтобы провернуть такой фокус.
— Да нет, все правильно. Автор книги как раз советует начинать с простого. Но я не из тех, у кого хватает терпения на легкий путь. Ты же знаешь.
— Конечно, ты все та же милашка со взрывным характером, какой всегда была в детстве.
Губы Светы разошлись в улыбке, кажется ее щеки даже тронул румянец. Видимо искренний комплимент тронул ее, заставив вспомнить былые деньки. Когда-то мы и правда были близки с ней, даже до того, как узнали что являемся одной семьей.
— Когда планируешь заключить первый контракт? — улыбнулся в ответ я.
— С чего ты взял, что у меня все еще его нет?
— Простая логика, сестричка, — прищурился я. — Ты прокачала уровень во время вступительного испытания, и я очень сильно сомневаюсь, что двух недель отдыха хватило бы на то, чтобы выследить какого-нибудь монстра за пределами башни.
— Может быть, когда ты расскажешь о своих похождениях в башне, я тоже раскрою перед тобой свои секретики. А пока ломай голову, юный следопыт, — усмехнулась Света.
— Что же, пойду тогда ломать голову. Не смею больше отвлекать вас от учебы, госпожа, — склонился я в шутливом поклоне.
— С нетерпением жду твоих неправильных выводов, — рассмеялась девушка.
В приподнятом настроении я добрался до секции чары. Достав список из сумки через плечо — большой рюкзак было решено оставить в комнате — пришлось сверяться со списком занятий и требованиям к их книгам.
Теория магии, развитие особенностей умения, физический бой, хотя тут книги были не нужны. Книги по вводным рунам и манипулирование маной, прямо то, что нужно, скорее бы посетить эти лекции. Еще осталось место для факультатива.
Первокурсникам разрешалось выбрать его самостоятельно. После суровых тренировок в родном поместье школьное расписание вовсе не казалось загруженным. Здесь было даже личное время, которые студенты могли тратить на свое усмотрение. Настроение от этого только улучшилось.
Запас книг приятно оттягивал сумку, я совсем перестал следить за дорогой, едва не врезавшись в другого посетителя библиотеки.
— Простите, я вовсе не хотел…
Наши глаза встретились, не дав закончить извинение шоком узнавания. Девушка тоже застыла, не зная как реагировать. В груди затрепетали давно похороненные чувства, сердце радостно забилось…
Крепко прижав к груди книги девушка — нет, уже молодая женщина — отвернулась, смущенно скрывая лицо, а затем выбежала из зала, не проронив ни слова.
Это вовсе не выглядело трусостью. Честно говоря, я собирался поступить точно так же, просто не успел. Стоило поблагодарить ее за возможность сохранить собственную мужественность.
Интересно, почему нам было суждено встретится именно здесь? Наверное, стоило поразмышлять об этом чуть дольше, но я выбросил все мысли о ней из головы так быстро, как только смог.
Чары, я же пришел сюда взять несколько книг о чарах.
происшествие слишком выбило из колеи, чтобы вот так запросто вернуться к учебе. Несколько взятых наугад томиков отправились в сумку, вот только мысли были слишком далеко от научных теорий.
Библиотекарь, как и положено, был пожилым мужчиной в очках. Одет он был в белый плащ школы, носил пышные седые бакенбарбы и подозрительно щурился, когда видел как драгоценные книги кочуют по рукам нерадивых оболтусов.
— Неплохой набор, — приподнял бровь он, увидев мои учебники. — не слишком амбициозно для первого курса?
Я проследил его взгляд, а затем понял, что именно книги по чародейству помечены как «продвинутые» и предназначались скорее для выпускников.
— Хотелось бы немного опередить программу. Мой род не силен в магии, не хочу быть обузой для преподавателей на лекциях, — пожал я плечами, стараясь сохранить лицо.
— Похвальное стремление, но поверьте, юноша, скоро вам будет не до самостоятельных занятий.
— Я постараюсь успеть все.
Библиотекарь безразлично пожал плечами, протянув мне бланк для записи. Потребовалось всего пара подписей, чтобы завладеть настоящим сокровищем в кожаном переплете.
— Простите, на самом деле я выполняю поручение госпожи Рудневой. Ее ведь зовут Лика, верно?
— Да, — подтвердил библиотекарь, снова не проявив никакого интереса. — Скажи, что если она захочет взять какие-нибудь книги, пускай в следующий раз приходит сама.
Кажется старика ничего не занимало так же сильно, как порядок работы библиотечной системы. Тем лучше, удалось узнать полезную