litbaza книги онлайнФэнтезиВыбери меня - Алиса Ганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

— Платок вышивать станете? Если сейчас сядем — успеем! — оживилась служанка.

— Думаешь у принца насморк? Платков ему не хватает? — мой сарказм она не поняла.

— Но все же будут платки вышивать!

— А я — не все. Показывай, чего есть и иди слухи собирай.

— Я могу помочь.

— Пока собираешь сплетни, я обдумаю: что да как, а когда вернешься — сядем мастерить.

Заинтригованная Свельда от любопытства потеряла покой. Через четверть часа прибежала запыхавшаяся и начала коситься — чего это я делаю?

Я же — не обладавшая особой усидчивостью и нужными навыками, решила ничего не вышивать. Все равно не сравнюсь с теми, кто с детства рукодельничает. Но лелеяла одну озорную задумку. Представив, что в итоге должно получиться, принялась чертить выкройку.

Свельда застыла за спиной и, не мигая, наблюдала, как я вырисовываю замысловатую фигуру.

— Это что, конь? — недоуменно спросила она.

— Угу.

— Но принц же не ребенок.

— Все мужчины по сути дети.

Может, служанка и не поддерживала моего мнения, но препираться не стала. За что люблю ее — так это за умение промолчать, когда надо.

— А разве ж бывают красные кони? Да с кружевом?

— А это пряничный конь, как бы с глазурью.

— А! — удивленно протянула девушка. — Но я таких не видела.

— Не переживай, скоро появятся на каждой сельской ярмарке. Королевский кондитер постарается.

— А, можно, я и своим таких нашью?

— Угу.

В четыре руки дело шло споро и весело. Даже отвлекаясь на Тотошку, справились за три часа. И разглядывая красочную поделку, обе довольно улыбались.

— Леди Кризель, а если его накрыть платочком? Откроют, — и там такое!

— Намекаешь, что что-нибудь из двух вещей им должно понравиться?

— Так будет больше шансов выиграть. У меня даже платочек есть, — Свельда хитро прищурилась. — Новенький!

— Ладно, уговорила.

Время подошло к обеду, и я довольная собой, спустилась в трапезную.

Девушки торопливо доедали обед, а потом, откланиваясь, убегали продолжать рукодельничать. Когда зал наполовину опустел, Верезия покинула нас. И тогда меня окликнула Телайза, нетерпеливо постукивавшая пальцем по столу:

— Кризель! Не витай в облаках! Поторопись и за дело!

— О себе лучше волнуетесь, графиня Моран, — лучась ехидством, цедила Оливида. — Ведь вы еще ни в одном конкурсе не отличились!

— Тебе-то в кои веки повезло! — огрызнулась моя сестрица.

Терезия, помешивая ложечкой бодрящий отвар, лениво бросила бранившимся графиням:

— Вцепитесь друг в друга и начните драку. Потешно будет!

Не желая быть втянутой в перепалку графинь, я покинула стол, и за мною кинулась сестрица.

— Кризель! Стой!

Только в коридоре я остановилась.

— Идем ко мне!

— Зачем?

— Хоть я победу желаю себе, но рада, что ты не опозорилась. Поэтому хочу, чтобы и дальше все прошло достойно! Не злись, а лучше скажи, амазонка для охоты у тебя есть? Нет? Тогда я пришлю.

— Охота?! — замерла я.

— Да! Всем разослали приглашения! Поэтому мы с папой особенно не хотим скандала. На подобную моей амазонку не надейся, но хотя бы будешь выглядеть прилично. Можешь не благодарить!

Какое благодарить?! От известия, что придется лезть в седло и куда-то нестись, стало плохо. Кто же меня будет толкать под зад и помогать садиться в седло? И, вообще, я лошадей боюсь!

«Там же главное участие. Наверно. Ну, провалюсь, и ладно! И, вообще, до дня охоты еще столько всего может случиться!» — утешала себя, как могла. Вроде бы тревога отступала, потом опять накатывала, но я нашла себе занятие. Выпросив у Терезии коробочку из-под печения, клей и несколько листов плотной бумаги, принялась украшать картонную тару подходящего размера подобием то ли скрапбукинга, то ли детской аппликации. Подобрала разноцветные лоскуты, Свельда аккуратно пришила их к картонной крышке крупными стежками. На этот цветастый фон наклеила бумажное деревце с яблочками и цветочками, кусочек кружева, бантик из ленточки, и получилось очень мило и ярко. Я даже не подозревала, что во мне дремлет такой талант! И Свельда тоже с удивлением осматривала нашу красоту.

Я, вроде бы, хотела выбыть из конкурса, но жаднючая жабка квакала: «Мне-е-е, приз нужен мне-е…» И поэтому весь день потратила на подарок. Даже прогулкой в саду пожертвовала.

«Обидно будет, если наш труд не оценят», — уставшая, но довольная укрылась одеялом, зевнула и уже скоро крепко спала.

Глава 14

Утром на завтрак я летела. После него как раз следовало принести подарки и вручить судьям. Кто будет оценивать — оставалось только догадываться, но Олистер там должен был быть.

Предвкушая не победу, а некое озорство, удивление чопорных судей, когда увидят подарок, я загадочно улыбалась. Мое радостное настроение раздражало собравшихся претенденток, но при хозяйке замка они хранили молчание.

Обычно по звону колокольчика мы быстро спускались и, как только собирались все, приступали к трапезе, однако сегодня одна из девушек задерживалась. Перебрала каждую и поняла — отсутствует Ариза.

За все время, что живем в замке, еще ни разу не приходилось так долго ждать. Бывало, участница не желала спускаться, но заранее предупреждала слуг миледи, и они убирали лишний прибор.

Время шло. Ожидание начинало тяготить, а Ариза все не появлялась.

«Неужели и впрямь всю ночь помогала Линели? — до глубины души стало обидно, что у меня нет ни одной подруги, не считая служанки, Терезии, имевшей свой интерес, и сестрицы, радеющей только за себя. — Наверно, всю ночь вышивали изумительную вещь…»

Вдруг двери трапезной залы распахнулись, слуга торопливо подошел к Верезии и что-то прошептал, склонившись над ухом.

Миледи улыбнулась, но так, что стало неприятно от предчувствия скорой, неминуемой расправы. Графиня Сартеза внимательно оглядела нас, задержав на долю мгновения взгляд на мне, и громко отчеканила:

— Убрать один прибор!

Мы не поверили своим ушам. Неужели Ариза не справилась? Нам не сказали, что это тоже конкурс, и он суров? Повисло гнетущее молчание, однако никто не решался задать волнующий вопрос.

Как только четырнадцатый прибор убрали, прислуга шустро разложила порции, и мы приступили к трапезе. Аппетита не было. Хозяйка замка задумчиво улыбалась, стучала пальцем по столу и, наконец, выдержав психологическую паузу, все-таки соизволила объяснить, что произошло.

— Хочу напомнить, что принцесса, а в будущем королева Аверсии должна обладать отменной выдержкой. Можете ненавидеть друг друга, желать вцепиться в глотку, но не позволительно опускаться до поступков, свойственных черни. В каждом вашем действии должна чувствоваться изысканность, а не отчаяние, бессилие и злоба…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?