Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Насколько высокую? — заинтересовался Леопольд. Его глаза загорелись, как будто он уже пересчитывал деньги.
— Настолько, что вы, молодой человек, остались бы весьма довольным.
— У вас, мадам, вряд ли есть такие деньги, которыми я остался доволен бы, — с сомнением посмотрел Леопольд.
— Вас смущает мой возраст, молодой человек? Пусть он вас не смущает. Я еще достаточно молода.
— Тогда я еще младенец! — не сдержавшись, басом хохотнул он.
— По сути, вы правы, — вдруг охотно подтвердила она. — Я скажу даже больше: вы еще не родились.
Снова громко расхохотавшись, Леопольд суетливо затоптался на месте. А стихнув, извинился:
— Простите, мадам, я не хотел вас обидеть. Просто ваше чувство юмора безгранично. На него невозможно не отреагировать.
— Что вы, молодой человек, я нисколько не обиделась. Напротив, ваша непосредственность меня покорила. — Ее тонкие черты лица со следами былой красоты тронула кроткая улыбка. — Так как же моя просьба? А на ваше замечание я отвечу: у меня есть деньги. Я заплачу вам сумму, которую вы назовете, причем предварительно, чтобы вас не мучили сомнения, молодой человек. Разумеется, я понимаю, что ваша спутница не испытывает сейчас потребности в деньгах, ведь она продала картину, видимо, за весьма приличную стоимость. Но я обращаюсь именно к вам, чтобы вы содействовали моей просьбе, и платить буду вам. Не иначе. Как вы на это смотрите?
— Как на предложение, от которого трудно отказаться, — усмехнулся Леопольд, словно ощущая, как в руках шелестят денежные купюры.
— Вот и не отказывайтесь, молодой человек. — Она глянула вокруг себя, точно искала стул, на который могла бы присесть.
Он спохватился, краснея скулами и стараясь проявить всю свою вежливость, на которую только был способен:
— Простите, мадам, я даже не предложил вам сесть, — распахнул дверь в гостиную. — Пройдите, мадам, — суетливо поддержал ее под локоть, когда она ступила из прихожей. Потом опередил, широко шагнул к столу, выставил придвинутый к нему стул и расшаркался, чего никогда прежде делать ему не приходилось, посему получилось неуклюже. — Садитесь. Прошу вас. И подождите, пока я переоденусь. А то в таком наряде принимать даму неудобно.
Но она не села, огляделась:
— Я все сказала, молодой человек. Теперь жду вашего ответа. Согласны вы помочь мне, либо мне предстоит самой упрашивать вашу спутницу оказать мне такую любезность?
— Как я могу отказать настоящей даме? — поспешно отозвался Леопольд.
— Значит, согласны? — Она ожидала получить от него более конкретный отклик, нежели прозвучавшие слова.
Багровея скулами, он подтвердил:
— Согласен. Постараюсь уговорить Эльвиру.
— Вы уж постарайтесь, молодой человек, — настоятельно попросила Лоя, въедаясь взглядом в глубину его глаз. — И когда она даст согласие, сообщите мне, чтобы я могла передать вам запрашиваемую сумму.
— Но я еще не называл сумму, — озадаченно протянул Леопольд и почесал затылок. Потом резко опустил руку, подумав, что чесать затылок перед дамой — это, видимо, не очень красиво.
— Назовете ее, когда сообщите мне о согласии вашей спутницы, — успокоила Лоя, видя его волнение.
Однако Леопольда напрягало иное:
— В тот момент у вас может не оказаться таких денег.
Такое замечание явно удивило ее:
— Не беспокойтесь! — сказала она твердо. — Окажутся.
Вдруг его всколыхнула другая мысль:
— Как мне связаться с вами?
Кивнув, она попросила:
— Продиктуйте номер своего телефона. Я сообщу на него.
Испытывая некоторое колебание, Леопольд продиктовал и забегал глазами по мебели, ища лист бумаги и авторучку.
Догадавшись о его намерениях, Лоя приподняла руку:
— Ничего не надо, я все запомнила. Не извольте тревожиться, у меня хорошая память. А теперь будьте любезны, проводите меня, молодой человек.
Чуть прикасаясь к ее локтю, Леопольд проводил Лою до входной двери, широко открыл ее, раскланялся:
— Приятно было с вами познакомиться. Очень приятно. Я все сделаю. Очень приятно. Очень приятно. — И только тут вспомнил, что не спросил ее имени и не назвал своего.
Закрыв за нею дверь, постоял немного на месте, переваривая в голове произошедшее и с вожделением думая, что скоро он сможет получить изрядную сумму денежных знаков. О том, что надо сначала уговорить Эльвиру, он совсем не мнил. Знал, что приложит все старания, чтобы уломать ее. Согласится, никуда не денется. В этом был убежден совершенно. Почесал затылок и потопал в спальню. Распахнув дверь, ошарашенно остановился: на кровати лежала голая Эльвира. Его пробил пот. Выходит, она слышала весь разговор, слышала, как он собирается утаить от нее деньги заказчицы! Как же теперь ему выкрутиться, чтобы и волки были сыты, и овцы целы? И тут взгляд его упал на стул: на нем лежало платье с портрета. Леопольд все понял, облегченно вздохнул. Это была не настоящая Эльвира — в постели лежала ожившая девушка с холста Хаюрдо.
— Ты что тут делаешь? — выпалил он.
— Лежу, — отозвалась девушка, вытягивая ноги.
— Вижу, что лежишь. Но зачем из прихожей картина исчезла? — Глубоко посаженные глаза парня округлились.
— Потому что с нее исчезла я.
— Зачем? — рефреном прозвучал нервный голос Леопольда. — Мне пришлось врать, что картину продали.
— Это я тебе подсказала, как ответить. Иначе ты мог все испортить.
— Что испортить? Это ты все испортила своей подсказкой. Висела бы на стене — гостья посмотрела бы на тебя, и на этом конец.
— Мне так не кажется, — возразила девушка.
— Что тебе может казаться, если твое место на стене? — напустился он.
— И сейчас мне так не кажется. Сейчас мне кажется, что мое место в твоей постели, — прозвучало в ответ.
— Остынь! — Он удивлялся, что никак не может избавиться от чувства, что видит перед собой настоящую Эльвиру: те же интонации голоса, те же фразы, те же посылы, те же движения тела. — Даже не надейся. Не хватало мне еще этих приключений: спать с портретом своей любовницы в то время, когда меня полностью устраивает сама любовница.
— С живым портретом, — уточнила девушка.
Кривясь, Леопольд поправил:
— С ожившим.
Повернувшись набок, девушка шевельнула бедрами точно так, как это делала настоящая Эльвира, и вспыльчиво предупредила:
— Конечно, ты можешь отказаться спать со мной. Тебе решать. Но в таком случае любовнице придется узнать о заключенной сделке между тобой и мадам. Ты соврал гостье про продажу картины и намеревался утаить от своей любовницы деньги, обещанные гостьей. Выбирай, Леопольд, что для тебя лучше: получить деньги или отказаться от них?
От этих