Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли они долго. Казалось, развалины никогда не закончатся, и они навечно окажутся пленниками руин и мертвых людей, ставших пеплом. Но в тот момент, когда Джоанна уже хотела обратиться к Грегу, из-за обломков показались вполне пригодные для жизни хижины.
Это были одноэтажные домики. И если бы не аура этого места, Джо непременно бы подумала, что они вернулись в Гнездо. Однако кое-что разительно отличало этот район от Гнезда. Не было людей. Измотанных работяг. Лавочек. Торгашей. Дорога была пуста, и дело было не в позднем времени суток.
Драгдилер остановился, всматриваясь в огни ближайшего дома. В грязных окнах, в которых, к слову, еще сохранились стекла, нельзя было увидеть обитателей. Они прятались за полотнами тканей, выполняющих роль штор. Грег почувствовал, что хочет узнать, кто живет сейчас здесь. Постучать в дверь, посмотреть на лица людей. Вдруг кто-то из них окажется знакомым?
Джо коснулась его руки, чем заставила обернуться. Парень увидел ее огромные глаза. Ему показалось забавным, что всякий раз при столкновении с чем-то пугающим, они становятся такими большими. В этот раз в них застыл ужас. Ужас не того, что может быть, а того, на что способны люди. И не важно – из Зачистки они или соседнего дома. Джо хотелось спросить: «кто отдает приказы, завуалированные под Снами?!» Но она без сомнения знала ответ. И это не сосед с параллельной улицы, с которым можно поговорить на этот счет. Это Правительство, которое жило на другом острове, до которого было не добраться.
Джо хотелось сказать: «я с тобой». Но она промолчала. Надолго ли она рядом? Сколько еще они протянут?
Ноги гудели. Голова болела. Все тело стонало, умоляя об отдыхе. А они все шагали вперед, по длинной улице.
– Почти пришли. – Тихо проговорил Грег, и Джо вздрогнула, потому что где-то рядом раздалось: «ПЛЮХ!» Возле ближайшего дома замер сгорбившийся старик, держа в руках ведро. Он только что выплеснул его содержимое на дорогу, чем напугал беглецов. Все трое застыли, не ожидав увидеть друг друга. Из открытой двери дома лился тусклый, подрагивающий свет свечей. Он падал мужчине прямо на лицо, потому Грег 1601 и Джо 1549 отлично могли разглядеть каждую морщинку на его коже. Они так же заметили, как подрагивает его голова и как незнакомец щурится.
Местный житель не мог разглядеть гостей. Зрение его было слишком слабым. Морщинистые губы старика зашевелились, но голоса слышно не было.
Грег потянул Джоанну за собой, уводя прочь. В его планы не входило светиться. Местные друг друга знали, так что уже через пару часов вся деревня узнает о прибытии нежданных гостей. Какой будет их встреча – загадка. Никто не любит чужаков. Беглецы прошли еще пару домов. Грег уговаривал себя не оборачиваться, потому что не хотел смотреть на старика. Он убеждал себя, что ничего страшного не случилось, а дабы избавиться от тревоги, начал мечтать о сне. Крепком и защищенном.
– Этот дом. – Парень подошел к двери и все же оглянулся. Старик ушел, однако дверь в его дом была все так же открыта. Интуиция подсказывала, что дело плохо.
– Ты уверен?
Джоанна смотрела на Грега с сомнением. Конечно, теперь они оба мечтали провести хоть одну ночь полноценно, в спокойном отдыхе, даже если не смогут заснуть. Джо так и видела, как протянет ноющие ноги и ляжет на спину. Она даже почти слышала, как хрустнут кости и тихий стон удовольствия. Но рисковать беглецы не могли. Они оба это понимали.
– Да. – Грег настойчиво постучал в дверь и за ней тут же послышались шаги.
– Иду! Иду! Вставай, Гертруда! Вставай! – Раздался женский голос, а через секунду дверь распахнулась. В лицо беглецам тут же ударил жар. Он облизнул их кожу, дразня теплотой, обещая убаюкать или изжарить до румяной корочки. Грег даже закрыл глаза от удовольствия.
На пороге стояла пожилая женщина. На плечах красовалось старое серое пальто с высоким воротником. Оно больше подошло бы высокому мужчине. Хозяйке дома одеяние доставало до пят. Пуговиц не было, поэтому Грег и Джоанна увидели старый и уже выцветший черный комбинезон, точно такой же, какой был на Джоанне в их первую с Грегом встречу. На голове старушки красовался серый берет, из-под которого торчали короткие, белые волосы. Они уже давно перестали быть локонами и теперь были жиденькие и полупрозрачные.
За ее спиной тут же возникла девушка со светлыми волосами, облаченная в серый рабочий комбинезон и какую-то потрепанную куртку. В руках она держала увесистого вида чемодан, который тянул ее к земле. Девушка сгорбилась, из-за чего казалось, что она одного роста с женщиной. Силуэт девушки заполнил собой весь проход.
Вид у обеих был сонный и встревоженный.
– Что случилось?! – Старушка посмотрела на Джоанну. – Люси рожает? Готовьте теплую воду и чистые тряпки! – Воинственно закричала она. Грег испугался, что от ее звонкого голоса проснется вся улица, но тут она посмотрела на парня и вся воинственность в ней испарилась. Лицо ее сделалось бледным.
– Не может быть.
Женщина в старом пальто потянула руки к лицу драгдилера, словно не веря своим глазам. На улице темно, мало ли что может привидеться? Женщина собиралась ощупать его. Получить осязаемое подтверждение увиденного, но одернула руки на полпути.
– Скорее, заходите в дом! – Скомандовала она.
Едва дверь захлопнулась, все четверо замерли. Молодая девушка, оставив тяжелую сумку, подала одну из свечей своей наставнице, а та в свою очередь ткнула ею в лицо парню. Грег сощурился, но не отступил. Казалось, его брови сейчас вспыхнут. Тем не менее, драгдилер наслаждался жарой, что царила в помещении. Тепло проникало сквозь ткань свитера к коже и каким-то чудесным образом шло дальше, в душу. Настроение поднялось, хотя усталость усилилась. Парень почувствовал себя в безопасности. Хотелось лечь и уснуть прямо тут, на полу у входа.
– Ты выжил. – Проговорила вдруг женщина с теплотой. – Но как? – Грег уже собирался было все ей рассказать, но и рта не успел открыть. – Зря ты вернулся. – Внезапно тревожно продолжила она, возведя при этом к потолку свой кривой указательный палец. – Это очень опасно. Некоторые очень злы на тебя и твою семью. Сам понимаешь почему. – Старушка замолчала, выразительно