Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина замедлила ход, потом повернула и неуверенно поползладальше. Такая езда по бездорожью продолжалась минуты две. Наконец шум моторастих. Ромстед услышал, как хлопнула дверца другой машины. Значит, прибыли наместо встречи, и один из бандитов пригнал смертоносный двухместный седан.Ромстед услышал, как вылез из кабины водитель их машины, затем звук голосов, нослов разобрать было нельзя. Задний борт грузовика опустили.
— Приехали. — Это голос Центрового. — Всенаружу.
Ромстед слышал, как помогли выбраться Полетт; потом и егопотянули за ноги. Ему удалось встать, покачиваясь из стороны в сторону,напрягая мускулы онемевших от длительной неподвижности ног. Солнце теперь пеклоголову с такой же яростью, как до этого накаляло металлическую крышу над ними.
— Приехали, теперь можно оправиться, — пояснилЦентровой. — С этого момента вы все время будете находиться в машине.Сюда, пожалуйста, мисс Кармоди, никто не будет подсматривать.
— Ты уверена, что справишься сама? — спросилТехасец.
«Этот будет вторым, — подумал Ромстед, — послеКесслера. Пяти минут наедине в запертой комнате вполне достаточно».
— Займись антеннами, — приказал Центровой. —У нас не так уж много времени. — Значит, они сняли их на время перегона.Однако хитры. Машина с двумя антеннами могла бы привлечь внимание.
Послышались шаги двоих удаляющихся людей, потом одинвернулся обратно. Путы на ногах Ромстеда немного ослабли, так что он могкое-как ковылять.
— Держи его на мушке, пока я снимаю наручники, —велел Центровой. Наручники сняли и тут же снова надели, теперь уже соединивруки спереди. — Все в порядке, миссис Кармоди? — спросил Центровой.
— Да, — отозвалась она откуда-то слева. Они вынулиу нее изо рта кляп. Ее голос звучал напряженно, в глубине его чувствоваласьдрожь. Полетт держалась из последних сил.
— Держи его на мушке, — повторил приказаниеЦентровой и отошел, чтобы привести Полетт. Они вернулись обратно. Взяв Ромстедаза руку, Центровой отвел его в сторону. Земля под ногами была неровной икаменистой.
— Давай, Ромстед, облегчись. Она еще в повязке.
Ромстед помочился. Центровой отвел его назад. Где-то справаРомстед услышал металлическое клацанье. Минуту погодя Техасец объявил:
— Готово, ухи на месте. Можешь делать свое дело, и явас просто к любимой мамочке.
— Это точно; следи за ним. Ромстед услышал, какоткрылась дверь машины. Сзади Техасец произнес:
— Помнишь, че он говорил, а? Включишь радиво, следи зареле. Смотри, чтоб оно было откинуто назад и встряло туго, как у быка взаднице, пока не начнешь пришпандоривать взрыватели.
— Без тебя знаю, — донесся из машины голосЦентрового.
— Надеюсь, паря, а то мы все вместе с тобой разлетимсяпо всей округе. Прямо как те гамбургеры.
Тут Ромстед сообразил, что Полетт стоит рядом с ним. Ее рукакоснулась его и очутилась у него в ладони. Она дрожала. Ромстед сжал ее. Этовсе, что он мог сейчас сделать.
— Ну вот, дитя появилось на свет, — сказалЦентровой. — Давай ее сюда.
Полетт очень тихо прошептала ему на ухо:
— Я ни за что… ни за что не упаду на колени… перед…перед этими сволочами…
Затем ее увели. Немного погодя хлопнула дверца.
В спину Ромстеда уперся дробовик, и кто-то взял его за руку.Его повели вперед, потом остановили, и он правой рукой коснулся машины.Развязали лодыжки.
— Давай внутрь, — скомандовал Центровой. Ромстедскользнул на сиденье. Дверца закрылась. Наручники расстегнули, а один из нихснова защелкнули на левом запястье. Он услышал громыхание цепи, а потом звуквставляемого в отверстие левой дверцы стержня. Задев Ромстеда за живот, онпрошел дальше. Загремели шайбы и гайки, раздался легкий хлопок, когда тонкаяобшивка дверей прогнулась под давлением закручиваемых гаек.
— Так достаточно, — произнес Центровой. Чьи-то пальцызанялись узлом на шее, затем у него вынули кляп. После тугого комка тканипересохло во рту и болели челюсти.
— Не снимайте повязки с глаз, пока я не скажу. —Затем, обращаясь к Техасцу:
— А ты отгони машину.
Ромстед услышал, как заработал мотор второй машины. Онаотъехала назад и остановилась со включенным мотором.
— Не забывайте, что он вам сказал, — началЦентровой. — С дороги вас не видно, и вы дорогу тоже не увидите. Онасправа от вас, сразу же за этим холмом. Брукс не знает, где вы находитесь, нобудет следить за счетчиком, и когда тот покажет определенное количество миль,он, проезжая мимо этого места, дважды просигналит, но только если на шоссеникого не будет — ни спереди, ни сзади. Когда услышите сигнал, газуйте.Обогнете холм и окажетесь на дороге, позади Брукса. Он заметит вас в зеркало ичерез милю свернет с дороги — и остановится. А вы продолжайте двигаться; онпропустит вас и будет следовать в четверти мили позади. Там проверьте счетчик.Через 5, 3 мили отсюда по счетчику вы остановитесь. У Брукса инструкцияостановиться в ста ярдах за вами. Вы окажетесь в поле зрения бинокля, и незабывайте о руке на выключателе передатчика, предохраняющего вас от взрыва.
Брукс пройдет вперед с двумя чемоданами, положит их встальной ящик в багажнике и закроет замок. Если он сделает хоть один шаг в вашусторону, все взлетит на воздух. Если он попытается передать вам оружие иликакой-нибудь инструмент, машина будет взорвана.
Его уже об этом предупредили. Так что он вернется к пикапу,развернется и двинется назад, к шоссе. Но доберется до него лишь черезнесколько часов; вам уже объясняли, что произойдет обвал. И Бруксу придетсябольшую часть пути пройти пешком.
Все остальное помечено на вашей карте — повороты,расстояния. Мы перехватим вас и разрядим устройство до того, как вы окажетесьвне зоны досягаемости передатчика. Вскоре станет совсем темно, и мы смоемсяотсюда раньше, чем они обнаружат, в каком направлении мы поехали. Неплохо?
— Если так можно выразиться, — ответил Ромстед.
— Повязки снимите, когда я дам гудок. А потом сидите иждите.
Шаги удалились в сторону. «Дам гудок, — подумалРомстед. — Бывший моряк. Да, это единственный прокол, который допустилЦентровой».
— Давайте, — крикнул Центровой откуда-то позади.
В тот же момент хлопнула дверца их машины, и Ромстедуслышал, как она, набирая скорость, укатила прочь. Ромстед сорвал с глазповязку, поморщился от неожиданно яркого света и оглянулся назад. Машина ужеисчезла за холмом. Выезжая на дорогу, она явно сделала небольшой поворот —похоже, в том же направлении, куда должны были следовать и они, — искрылась из глаз.