litbaza книги онлайнРазная литератураЕстественная история - Плиний Старший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 769
Перейти на страницу:
— лейб-медик царя Митридата, автор иллюстрированного труда по ботанике, дошедшего до нас в позднейшей переработке.

2866

Дионисий Кассий — сельскохозяйственный писатель I в. до н. э., переводчик за греческий язык знаменитого труда Магона о земледелии и автор сочинения по ботанике.

2867

Метродор из Скепсиса — ученый и политик II в. до н. э., состоявший при дворе Митридата; от его сочинений сохранились незначительные отрывки.

2868

Эта попытка наглядного изображения растений, как видно, не получила распространения. Характерно отношение к ней Плиния.

2869

Антоний Кастор — вольноотпущенник Антония или кого-либо из членов его семьи, автор ботанических сочинений, использованных Плинием для «Естественной истории».

2870

См. отрывок об изготовлении бумаги, § 69, 70.

2871

Греческое νηπενθη (составлено из отрицательного префикса νη- и существительного πένθος) — буквально: «беспечальный».

2872

В кн. 21, 44, 145.

2873

Подобно Орфею, мифический поэт и прорицатель, которому приписывался апокрифический сборник стихотворений.

2874

Ксанф, греческий логограф первой половины IV в. до н. э., написал «Историю Лидии» в 4 книгах.

2875

Юба — царь Мавритании, зависимый от Рима (25 г. до н. э. — 23 г. н. э.), автор многочисленных компиляций по истории, географии и филологии.

2876

Дятел. Об этом Плиний говорит в кн. 10, 14.

2877

Герофил (около 300 г. до н. э.), наряду с Эрасистратом, крупнейший ученый медик эллинистической эпохи, близко подошел к открытию кровообращения.

2878

Это значит, что, полагаясь на помощь врачей, люди не заботятся об отыскании новых целебных средств.

2879

Об этой траве с неизвестным названием Плиний говорит в кн. 18, 160.

2880

Греческое слово, значит «собачья роза».

2881

См.: XXXIV, 152 и XXXV, 71 с примеч. 3. — Плиний приводит много различных названий этой травы (в том числе и латинское — millefolium, «тысячелистник»), которую идентифицируют как тысячелистник обыкновенный (Achillea millefolium, L.); в народной медицине он употребляется от многих болезней. О Хироне см. примеч. 5 к XXXVI, 29.

2882

О скифской траве, вернее, о сладком корне этой травы, растущей у Меотиды, рассказывается у Феофраста (Hist. plant. IX, 13, 2). Плиний в несколько более сжатой форме, чем Феофраст, отмечает целебное свойство этого корня при астме, а также его способность утолять жажду (ср. Dioscor. Mater. med. III, 5; 146; IV, 58). Речь идет о лакрице (Glycyrrhiza glabra L.), которую Плиний называет «скифской травой» (XXII, 24 и примеч. 933; XXVI, 146 и примеч. 951; XXVII, 2 и примеч. 953). Ее препараты и сейчас входят во многие лекарства как легкое слабительное, отхаркивающее и мочегонное средство. Корень лакрицы обладает также противовоспалительными и противоязвенными свойствами.

2883

У Плиния неправильно истолковано сообщение Феофраста (Hist. plant. IX, 13, 2) о том, что скифы могут жить 10-12 дней, питаясь этим корнем и гиппакой — т. е. сыром из кобыльего молока (Mason 2008, 431). В тексте же ЕИ гиппака описана как трава. О том, что такое гиппака (ἱππάκη), ясно говорится в медицинском трактате рубежа IV—V в. до н.э. «О воздухе, водах и местностях», который приписывают Гиппократу: «Скифы питаются мясом, пьют конское молоко и едят гиппаку: это сыр из конского молока» (τοῦτο δ’ ἐστι τυρός ἵππων — конец гл. 25; ср. Ps.-Hippocr. De morbis, IV, 20). Ср. Herod. IV, 2; Dioscor. Mater. med. II, 80; Eustath. Comm. ad Il. XIII, 1-7. См.: подробнее: Гаврилюк 1987, 21-34.

2884

Выше Плиний объяснил название этого растения как «наилучшее растение для рожениц» (ἄριστος — по-греч. «наилучший», λόχος — «роды»). О свойстве аристолохии помогать при родах писал Феофраст (IX, 13, 3). Однако он не упоминал о вывозе ее из Понта, а указал, что она растет в горах. В Восточной Европе произрастает два вида аристолохии. В тенистых лесах и кустарниках от Харьковской области до Черноморского побережья встречается Aristolochia pontica Lam., на берегах Черного моря — Aristolochia clematitis. В народной медицине используются листья и корни аристолохии в виде настоев на водке и водных отваров при гипертонии, подагре, хроническом кашле, водянке, малярии. Отвары и свежерастертые листья аристолохии применяют в качестве средства для заживления ран. Примечательно, что одно из названий аристолохии — «рожальница».

2885

Возможно, это аир обыкновенный (acorus calamus L.), или желтый ирис (Iris pseudacorus). См. Dioscor. Mater. med. I, 2, 17.

2886

Cp. Dioscor. Mater. med. I, 1, 2.

2887

Пассаж из описания скаммония, сок которого использовался в качестве слабительного.

2888

Катон — римский политический деятель и писатель (234—149 гг. до н.э.), написавший также труд «О земледелии». Следует отметить, что среди источников именно этой книги Катон не упомянут, хотя в других встречается неоднократно (см. индексы к книгам III-IV, VI, VIII, XI, XIV-XXII, XXVIII, XXXVI).

2889

Ср. 159 главу трактата Катона «О земледелии»: «Когда отправишься в путь, подложи под себя веточку понтийской полыни». О полыни у Плиния см. ниже XXVII, 45 и примеч. 956.

2890

[Витекса.] Vítex agnuscastus; витекс священный, витекс обыкновенный, прутняк обыкновенный, «Авраамово дерево».

2891

[Гидромелем.] Ὑδρόμελι; медовая вода.

2892

Определить вид этого растения представляется затруднительным, так как греки называли сатирионом (от Сатира, демона плодородия) любое растение-афродисиак, препараты из которого возбуждали чувственность (подробнее см.: Mason 2008, 432). О.Н. Трубачев (1999, 196) сопоставляет нигде больше не зафисированное слово «проседам» с др.-инд. pra-sā-da — ‘спокойствие, отсутствие возбуждения’.

2893

[Панацеи.] Panaces; о каком действительном растении идет речь — не устанавливается.

2894

[Иберийка]. Iberis umbellata; перечник

1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 769
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?