Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бланк был получен привычным способом, — спокойно проговорила Рианет. — После ужина он оказался на двери моей комнаты, ровно так же, как это происходит с расписанием.
— А это означает, что некто пробрался в закрытую часть библиотеки, — сдержанно произнес декан, — ведь даже я не имею права напрямую направлять бумаги в общежитие. Все происходит через основную цепь библиотечных артефактов.
— Но это только в том случае, если мы верим, что бланк был доставлен привычным способом, — со значением произнес ректор.
— На самом деле я просто передал бумагу Рианет из рук в руки, — мягко проговорил Талборд, сидевший подле лорда Дельсийе. — Не хотел, чтобы у нее были трудности при выходе из общежития. Дело в том, что мы с моей невестой поссорились и она приняла не слишком разумное решение — поступить на боевой факультет. Вы же понимаете, что благородной леди здесь не место, верно?
— Благородная леди может покинуть факультет в любой момент, — спокойно проговорила Рианет. — В ближайшие полгода, разумеется. Дальше разговор с отступниками будет другой.
После этого она замолчала и не проронила ни слова, пока Талборд живописал то, как они договаривались о встрече.
— Студентка Дельсийе, что вы скажете? — обратился к ней ректор.
— Рован Талборд лжет, — ровно проговорила Рианет.
И после не добавила ни слова. Она ясно чувствовала, что и ректор, и ее семья, и сам Талборд желают спустить все в ручей. Пусть ил прикроет все беды, главное, что поверхность останется чиста.
Но в этот момент вступила леди Тау:
— Отрадно видеть, что есть люди с бесконечным запасом свободного времени. Однако же у меня в жизни все обстоит не столь радужно, и факультеты исправно снабжают целительское крыло работой. А потому я не могу себе позволить выслушивать пустопорожние обвинения.
Рианет ошеломленно моргнула. Она и представить себе не могла, что кто-то может так себя вести в присутствии ректора!
— Значит, состояние Рианет не требует постоянного целительского присмотра? — подался вперед лорд Балдред Дельсийе.
— Что самое интересное, вы бы уже это знали, если бы не спешили со своими вопросами. Я на мгновение остановила свою речь, чтобы вдохнуть, и вы уже вклинились со своим нетерпением, — отчитала его целительница.
А после она вытащила из рукава свиток, который тут же был передан ректору.
— Жизни и здоровью леди Рианет Дельсийе более ничто не угрожает. Смесь афродизиака «Туман страсти» и зелья плодородия «Чаша богов» привели к выработке излишней магии, которая в итоге привела к бесплодию.
Рианет прикрыла глаза. Она не хотела видеть ни мать, ни отца.
«Какова вероятность встречи с истинным? Больше того, мне придется его искать. А он может быть счастливо женат, например». Она прикусила губу.
— Это невозможно, — вскричала леди Дельсийе-старшая.
— Вы действительно желаете оспорить мой диагноз? — поразилась леди Тау. — Что ж, позовите своего целителя, я с интересом ознакомлюсь с его вердиктом. Всего доброго, наслаждайтесь излишками свободного времени.
Целительница резко развернулась и покинула кабинет ректора.
Рианет же решила, что будет правильным вступить именно сейчас. Вскинув подрагивающую руку, она простерла ее в сторону жениха.
— Зачем ты так со мной? Я всего лишь хотела встретить своего истинного. Ты ведь и сам сказал мне, что хочешь найти свою судьбу. Только поэтому я согласилась на помолвку: ты обещал ее расторгнуть! А вместо этого пытался… Пытался сломить мою волю зельями и магией. Кто помогал тебе, кому ты заплатил?! Я все слышала, Талборд, все, до единого слова! И записка эта до сих пор цела.
Но Рован молчал. Он отчего-то был ошеломлен словами целительницы. Как и чета Дельсийе — они явно не верили, что бесплодие реально.
— По какой причине вы решили, что декан может вызвать вас в такое время, студентка Дельсийе? — скрипуче поинтересовался ректор.
— Из-за продолжающегося скандала с моей помолвкой, милорд Иссари, мои родители изрядно докучают декану. Потому я решила, что этот поздний вызов связан с их внеочередным визитом. Ведь в этот день я с треском провалилась на полосе препятствий, и они могли бы попробовать надавить на меня, чтобы я согласилась покинуть академию, — почтительно и подробно ответила Рианет. — Я дала свое слово Ровану вопреки воле отца и матери. Рован Талборд просил моей помощи, он сказал, что мечтает найти свою истинную, но родители хотят, чтобы он немедленно женился. Или хотя бы обручился. Точно так же Рован Талборд знал, что больше всего я мечтаю учиться в Элеарской Академии Магии. И он предложил помочь друг другу: я притворюсь его невестой, а он поможет мне с учебой.
Переведя дух, Рианет продолжила:
— Но оказалось, что все это ложь. Недопустимо строить семью с человеком, который начал отношения со лжи и предательства. Ты предал мое доверие, Рован Талборд. Я никогда не стану твоей женой.
— Теперь уж точно, — фыркнул он, — кому ты нужна теперь?
— Вы собираетесь разорвать брачный контракт? — заинтересовался декан Лин-Торванс. — Насколько мне известно, леди Рианет Дельсийе перейдет под мою опеку — верно, ректор Иссари? Казус Элеарской Клятвы.
— Да, — кивнул Иссари. — Этот, как вы выразились, казус спас немало родов. Если кто-то не знает, то я объясню: наши студенты дают клятву, которая связывает их с Академией. А через кого можно провести эту нить? Конечно же, через деканов. Именно деканы становятся вторыми по старшинству родственниками.
— Вторыми, не первыми, — жестко напомнил Балдред.
— А первыми, по закону и согласно брачному контракту, который был представлен Академии родом Талборд, являются именно Талборды, — напомнил ректор. — В обыденной ситуации после разрыва помолвки опека над девицей вернулась бы вам, но…
— Казус Элеарской Клятвы, — с нескрываемым удовольствием произнес декан Лин-Торванс. — Я жду представителя вашего рода, Рован Талборд, чтобы обсудить сумму возмещения, которую вы выплатите моей студентке.
Талборд пошел пятнами, Балдред гневно воскликнул:
— Эта компенсация должна быть перечислена на основной счет Дельсийе!
— В этом всем нет моей вины, — взвыл Талборд. — Она неправильно среагировала, потому что изначально увечная!
— Значит, вы признаете, что