Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты ей дал?
— Тебя не касаются чужие семейные дела. Рианет Дельсийе принадлежит роду Талборд и не…
Слова, полные презрения, сменились болезненным воем.
— Что ты ей дал? — безэмоционально спросил Келберд.
— Пошел ты…
Еще один крик, и сквозь судорожные всхлипы Рианет расслышала:
— «Туман страсти», смешанный с зельем плодородия, один к одному. Этот состав не дает осечек, чтоб ты знал. Что бы сейчас ни происходило, я к этому не имею ни малейшего отношения! Это ее вина!
Рианет, запертая в онемевшем и ослепшем теле, могла лишь прислушиваться.
— Я взял тебя на руки. Твоя кожа обычной температуры, — прошептал Нэйр. — Со стороны ты кажешься спящей, но я чувствую твой страх.
«Говори со мной, пожалуйста, говори», — взмолилась мысленно Рианет.
— Я буду проговаривать каждое свое действие, — пообещал Келберд так, как будто слышал ее. — Сейчас мы вышли к Академии. Я уже послал тревожный сигнал в целительское крыло. Декан будет поставлен в известность.
«Мне становится труднее дышать. Как будто вокруг вода. Каждый вдох — боль».
— Я не телепат, Рианет, — с отчаянием прошептал Нэйр. — Чувствую, что тебе больно и страшно, но не больше. Прошу, держись. Попробуй использовать магию.
«Она пропала».
— По твоему лицу текут слезы, Риа, — выдохнул Нэйр. — Леди Тау! Миледи, прошу…
Слух пропал резко. Как будто кто-то сотворил чары приватности.
«Дыхание исчезнет последним?» — задумалась Рианет.
А через секунду ее измученный разум уснул, попав под милосердное заклятье целительницы.
Глава 9
— …структура магических потоков повреждена в момент рождения…
Рианет, резко вздохнув, попыталась сесть.
— Пациентка пришла в сознание. Нет, не размахивайте руками. На ваших глазах повязка, — ровный, спокойный женский голос подействовал на Рианет успокаивающее.
Правда, в следующую секунду она услышала самое страшное:
— Мы немедленно заберем дочь домой! Кто бы мог подумать, что в старейшей академии магии будут твориться такие чудовищные вещи!
— Чудовищная вещь — это смешение «Тумана страсти» с зельем плодородия, — равнодушно бросила незнакомая и невидимая целительница. — И вы так и не ответили, каким образом магические потоки вашей дочери оказались в таком состоянии.
Все то время, что шел разговор, Рианет аккуратно сжимала и разжимала пальцы на руках и ногах. К ее искреннему облегчению, тело слушалось, хоть и не очень охотно.
— Мы не маги, леди Тау, — голос отца был тих и скорбен, — откуда нам знать?
— К тому же Рианет жива и здорова, — добавила старшая леди Дельсийе, — а повреждения магических потоков — что ж, не страшно. Ей не придется как-либо усердствовать в магии.
— Выпускнице Боевого Факультета придется «как-либо усердствовать в магии», — в голосе леди Тау слышалась усмешка. — Рианет, попробуйте что-нибудь сказать.
Первым с губ слетел сиплый хрип. Леди Дельсийе раскашлялась, и через мгновение к ее губам прижался стакан. Но она, стиснув зубы, отчаянно помотала головой.
— Говорите, прием смеси зелий был добровольным? — едко спросила целительница. — Клянусь своей магией, Рианет, что в чашке чистая вода, налитая туда лично мной.
Сделав несколько глотков, леди Дельсийе хрипло, едва слышно проговорила:
— Недобровольно. Кто-то затащил меня в кусты. Талборд заплатил. Потом держал туман, пока я не вдохнула. Был второй пузырек.
— Тише, тише, — целительница вновь дала Рианет напиться, — я знаю, знаю. Твой спаситель поднял декана и всех на уши. Сейчас я сниму повязку.
— Пусть они уйдут, — выплюнула Рианет.
Она, даже не зная всего, была уверена: нападение Талборда было одобрено четой Дельсийе. Недаром они пытаются выставить все так, будто она согласилась принять смесь зелий!
— Покиньте палату.
— Вы не имеете права, леди Тау. Здесь наша дочь и…
— И, насколько мне известно, опека над Рианет Дельсийе сейчас передана роду Талборд, — хмыкнула целительница. — Но и это тоже не имеет значения: в целительском крыле моя власть неоспорима.
— Рианет, я надеюсь, что ты будешь вести себя сообразно своему статусу, — проронила леди Дельсийе-старшая. — Ваше с Рованом свидание хоть и выглядит милым, но видишь, к каким последствиям оно привело?
— Не было свидания! Я шла к декану, он вызвал меня, — резко произнесла Рианет.
— Ночью? Интересно, ради чего…
— Хватит, — отрывисто бросила леди Тау. — Немедленно покиньте палату!
Через минуту целительница сняла с головы Рианет повязку.
— Как ваше зрение?
— Здесь темно? — дрогнувшим голосом спросила леди Дельсийе.
— Да, сейчас я буду понемногу прибавлять свет.
Несколько минут спустя Рианет с облегчением выдохнула: зрение в порядке.
— Первое, что вы должны знать, — прошло три дня, — строго проговорила целительница.
Леди Дельсийе тихо ахнула. В карих глазах леди Тау светилось искреннее сочувствие.
— Ваше состояние было… сложным. Смесь афродизиака и зелья плодородия заставила ваше тело перенасытить магией женские органы. Для любой другой женщны это закончилось бы беременностью или безумием — в случае, если не удастся найти мужчину.
Зажмурившись, Рианет изо всех сил вцепилась зубами в губу.
— Но ваш случай более сложный: магические потоки искажены, — голос целительницы стал глуше, — кто-то пытался повредить печать истинности.
— Я начала об этом догадываться, — тихо призналась леди Дельсийе и тыльной стороной ладони отерла одинокую слезинку.
— Кто бы ни проводил ритуал, он был, м-м-м, некомпетентен. При правильно проведенном ритуале печать исчезает, а излишки магии впитываются в кости и мягкие ткани. В вашем случае печать изменилась, исказилась и стала частью вашей энергетической системы.
— Я не беременна и не сошла с ума, — леди Дельсийе посмотрела в глаза целительницы, — чем я расплатилась за это?
Леди Тау отступила от кровати. На ее болезненно худом лице отразилась гамма чувств, но она справилась с собой, и через мгновение на тонких губах целительницы заиграла мягкая сочувственная улыбка.
— Вы не сможете иметь детей, леди Дельсийе.
— Боги. — Рианет рухнула на подушку.
Она не