Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приветствую вас, миледи, и очень рад, что вы явились из леса и спасли милорда Хьюго.
— Здравствуйте, — я кивнула ему. — Я тут пытаюсь разобраться с хозяйством — что, как и откуда, но пока у меня получается не слишком хорошо. Нет, все сыты, но и только. Спим, как и где придётся, одеты в то, в чём пришли, и мне вообще кажется, что в этом замке можно расположиться с большим удобством. Места-то много, да вот только используем мы его нерационально.
— Как-как? — не понял господин Родри.
— Неправильно, — усмехнулась я. — Можно лучше.
— Я не уверен, что хорошо понял вас, миледи, но буду рад вас выслушать, — он поклонился. — Милорд, — а это уже Хьюго, — вы намерены оставить Мортор в качестве своей основной резиденции?
— Пока да, дальше будет видно, — кивнул Хьюго.
— И гостей принимать придётся?
— Полагаю, придётся. Уже после нашей с миледи свадьбы.
— Свадьбу нужно праздновать как можно шире, — наставительно произнёс Родри.
— До свадьбы нужно дожить без потерь, — покачал головой Хьюго. — Как только нас с миледи свяжут божественные узы, которые уже нельзя будет разорвать — вот тогда и можно показываться на люди. А пока я не тороплюсь.
— Понимаю, — поклонился Родри. — Ожидаются ли ещё подкрепления из других ваших замков? Прибудут ли на свадьбу милорд Стефан, милорд Эдриан и милорд Томас?
— Я поговорю с ними, но — накануне, не раньше. Потому что чем меньше люди знают, тем нам всем сейчас лучше. Если они и прибудут, то — порталами, без большой свиты.
— Ясно, — снова поклонился Родри. — Я сегодня же займусь доставкой припасов и всего, что подобает. Могу я рассчитывать на портал?
— Ты же понимаешь, здесь нет ни одного. А о том, что с порталами в других замках, лучше всего знают Ричард и Бриан. Спрашивай у них, тебе всё расскажут и помогут.
— Благодарю, милорд. Могу я отправляться?
— Ступай.
Тот удалился, и развил бурную деятельность прямо в тот же день. Вот что значит — человек в курсе того, что кому нужно и что здесь откуда берут! Бриан помогал ему с порталами, и в замок потащили припасы — мешки, корзины, сундуки. Я пришла посмотреть, когда всю эту кучу, сначала просто выгруженную во дворе, начали растаскивать по замку, и тут же получила вопрос в лоб:
— Миледи что-то желает?
— Простите, Родри, если помешала, я не собиралась. Нет, я ничего не желаю, я просто смотрю, что и как вы делаете. Я немного начала осваивать здешнее хозяйство, и просто смотрю на работу профессионала, мне нравится. Пока есть немного времени до тренировки.
Он нахмурился — ну да, чего тут смотреть, и вообще.
— Нет, миледи, вы не мешаете, — он поклонился и принялся командовать — что и куда нести.
Но все, кто носил — люди тоже прибыли, человек пятнадцать — кланялись, когда шли мимо меня, очевидно, это было неудобно. Я плюнула и ушла, потому что не дело это — мешать людям работать и отвлекать их какой-то там формальной вежливостью. Интересно, а как бы, например, приглядывала за подобными работами наша неуважаемая соседка Хильтруда? Ладно, спрошу у кого-нибудь, например, у Эдрика. А пока надо бежать на тренировку, сегодня мне обещали, что разрешат встать в пару и работать с моим клинком против другого боевого-настоящего.
Клинок я по-прежнему хранила в своей спальне, в сундуке. Может, это и неправильно, но — почему-то мне казалось, что надо так. Для него сделали ножны, и перевязь для меня, и это было хорошо. Хьюго ещё говорил, что мне нужен конь, Бриан кивал и говорил — приведём нескольких, пусть миледи попробует. Я кивала — ну да, наверное, нужно, только вот пересаживаться с воздушного транспорта на наземный не очень-то хотелось.
Да, вы будете смеяться, но я привыкла к нашему скелету скотины. Конечно, я уже и в мыслях его так не называла, только по имени. Каэдвалар тоже попривык, и если был во дворе, когда я выходила, непременно подходил поздороваться. Я научилась чесать ему морду, мне уже не было страшно. Кость — ну подумаешь, кость. Бывает. Особенности такие, индивидуальные и личностные, как нам в колледже говорили. Ну да Каэдвалар — он дракон Хьюго, и если позволяет забираться на шею мне, Бриану или Бертрану — то это ничего не значит, Хьюго ему главный.
А спать этот самый Хьюго приходил, будете смеяться, ко мне в комнату под дверь. У стеночки лежал матрас, на ночь Хьюго его раскатывал, заворачивался в плащ и ложился. Пожелав мне перед тем доброй ночи — вежливо. И всё. Кажется, ему что-то на эту тему говорил Эдрик, и что-то — Родри, но он отмахивался и говорил, что охрану миледи не доверит никому, только сам. До свадьбы, дальше будет видно.
И вообще мы теперь ни на минуточку не оставались наедине, только вот ночью в комнате. Всё время вокруг были слуги, парни из отряда, дети. Смотрели, слушали, и я так думаю — обсуждали между собой. Что за невеста досталась их милорду — и одевается странно, и не ходит, а бегает, и зарядку утром делает, и на тренировки ходит, мечом учится махать. Наверное, невесты местных милордов обычно ведут себя как-то иначе, ну да тут извините, как умею. Будет надо — потом научусь.
Я училась блокировать удар — Бриан нападал. Вчера мне показалось, что я начала понимать, как применить к этому всему навыки из прошлой жизни — как двигаться и прочее. Уже не так сильно уставала рука, мне уже удавалось не просто поднимать и бить, а с некоторой выдумкой, и не просто стоять незыблемо, но — двигаться, и Бриан меня похваливал. Правда, в финале я всё одно не удержалась на ногах, но успела откатиться, кувыркнуться и подняться на ноги.
— Вы, миледи Серафима, будто всегда будете без доспеха, — покачал он головой. — В доспехе не покувыркаешься.
— Ну пока буду, а там поглядим, — пожала я плечами.
Нафиг мне какой-то там тяжёлый доспех, так справлюсь. Вот он же, например, тоже доспехи не жалует, так справляется.
И он даже уже начал что-то мне говорить о том, что я в целом не очень-то права, когда от ворот закричал дозорный — что возвращается дежурный отряд, который объезжал окрестности, и у них там явно есть раненые.
Глава 23. Мы идём в рейд
Дежурства по окрестностям мы завели несколько дней как — Хьюго завёл, конечно же,