Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И где вы с миледи его отыскали? — спросил Бриан, весьма, впрочем, вежливо.
— Да он на виду лежал, в куче других, только другие были погнутые, с зазубринами и ржавые, — пожала я плечами. — А это всё равно что сам в руку лёг, и милорд Эдрик сказал, что, значит, это судьба и он теперь мой.
— Мне говорили в детстве, что этот клинок покажется и подчинится только достойному, — сообщил Эдрик. — И значит, он счёл миледи достойной.
Я не сильно-то понимала, как такой предмет может что-то о ком-то считать, но звучало красиво, и самооценку мне подняло нехило.
— Простите, а что миледи Серафима будет с ним делать? — спросил лысый Ричард. — Полировать и любоваться? Так ведь порежется ещё.
— С чего это порежусь? — не поняла я. — Он мне как раз хорош по весу, ваши обычные тяжеловаты, я сразу теряю в скорости, и руки быстро устают.
— Так тренироваться надо, и не будут уставать, — назидательно произнёс Ричард. — Только зачем это девице? Девице положено заниматься своими девическими делами!
— Девице положено заниматься тем, что она может и умеет, ясно? — спросила я. — Пошли во двор, и посмотрим, кому что положено!
Они все почему-то засмеялись — кроме Хьюго, и согласились пойти посмотреть. Ну да, Хьюго видел, как я могу помочь в драке, а они — не особо.
И пошли мы во двор. Там парни учили мальчишек держать в руках деревянные мечи. Маленьких — только держать, но чтобы правильно, и не махать без толку, а по делу. А Бертран, старший сын Нэн и двое сирот вполне стояли в стойках и наносили удары друг по другу — лево, право, верх, низ, середина. Куда смотреть, где вес, как вести клинок. Молодцы парни.
— Ну что, миледи, вот он я, пройдёте мимо меня? — спросил Ричард и потянулся за мечом.
— А давайте сначала без оружия? — усмехнулась я.
Он же изумился, но согласился.
— Леди Серафима, ты что это делать собралась? — тихо спросил Хьюго.
— Ничего особенного, не бойся. Нужно же доказать твоему другу, что меня стоит воспринимать всерьёз. Я знаю свои силы и на рожон не полезу.
— Мне ж убивать его придётся, если он как-то тебе повредит!
— Вы ж молодёжь учите?
— Ну, — он не понял.
— Скажем, я — такая вот молодёжь. Парень, совсем молоденький, о котором вы пока не знаете, что он умеет, и нужно проверить. Никто же из вас такого парня калечить не станет?
— Нет, конечно!
— Вот. А тут мы просто смотрим, кто что умеет.
— Хорошо. Но будьте осторожны, оба! — строго сказал Хьюго и глянул на нас обоих.
Мы встали друг напротив друга, переглянулись… я двинулась вперёд. Позволила ему схватить меня за руку и любимым своим приёмом вывернулась и повалила парня на землю. И тут же отскочила — если обидится и пойдёт разбираться.
Но он не обиделся, кажется.
— Ух, ты что-то умеешь. Ладно, давай ещё раз, я теперь учёный.
Второй раз дался мне сложнее, но — уходить, скользить, не давать захватить себя — он крупнее и мощнее, просто силой мне его не одолеть. Только лишь скоростью и хитростью. Наступить на подставленную ногу, оставить куртку у него в руках, вывернуться, уйти кувырком.
— Задача была — пройти, а не победить, я правильно помню?
На третий раз их было двое — он и рыжий Роберт. Ну они лбами и столкнулись, и сами не поняли, как так вышло.
— Миледи, простите наше недоверие, — Роберт первым преклонил колено.
— Вы достойны нашего друга, — поклонился и Ричард.
— А с мечом? — спросил кто-то из парней.
Они ж все побросали, что там у кого было, и стояли вокруг таращились на зрелище.
— А с мечом, честно сказать, я не умею, — ответила я. — Но хочу научиться.
— Миледи, кем вы были дома? — спросил Эдрик, тоже наблюдавший за нашими упражнениями.
— Последние три года в охране работала, — пожала я плечами. — Мероприятия и сопровождение людей.
— Личный страж, что ли? — изумился Ричард. — Ну, она может, я верю.
— Примерно так, да.
— А с оружием почему не упражнялась?
— А у нас другое оружие, огнестрельное, — усмехаюсь, стреляла-то я прилично.
Они переглянулись, потом Бриан сказал:
— Слышал, далеко на юге есть такие шутки, магически стреляют.
— У нас магии нет, но порох есть, — пожала я плечами. — А вот фехтованием никогда не занималась, но почему бы не попробовать? Если будете учить.
— Да будем, конечно, — они ответили чуть ли не все хором.
В общем, дальше мне велели взять клинок. И пока остальные парни о чём-то там говорили и спорили, мне показали, как стоять, как правильно держать оружие — и чтобы клинок не шатался, держи, мол, крепче — и как наносить те самые удары, которые перед тем, как мы пришли, отрабатывали мальчишки. Показывал Ричард, Бриан поправлял мне руки, ноги, что напрячь, где расслабить, куда смотреть и разное другое. Я всегда любила всякую новую двигательную активность, мне нравилось.
Когда я, на взгляд Ричарда, нормально всё повторила, мне было сказано встать в стойку — как и всем остальным. Дальше командовал Хьюго — и даже Ричард беспрекословно его слушался. А командовал Хьюго понятно и логично, и сегодня мы только лишь обменивались ударами, причём у остальных были какие-то тупые клинки — тренировочные, мне так и сказали. А я вроде как должна привыкать к длине и весу того, что у меня. Лупить по всем без разбору всё равно не дали пока, только прикасаться и фиксировать удар, так что — нормально.
И к ужину у меня отличнейшим образом гудели ноги, а завтра, я полагаю, ещё и болеть что-нибудь будет. Но это — завтра, а пока — всё хорошо.
Всю следующую неделю меня усердно тренировали.
Больше всего, конечно, с деревянным мечом, а потом с небольшим тупым — учили наносить удары по установленному деревянному манекену, как мальчишек. Бертран изумился, когда увидел меня на тренировке, а я сказала — пока мал, нужно учиться всему, потом некогда будет. Мне уже почти что некогда, но я всё равно учусь.
Вообще, конечно, наша жизнь понемногу налаживалась. На следующий день после явления рыцаря Филипа к нам прибыл господин Родри, управляющий Хьюго. Мужик лет тридцати с небольшим, то есть — ровесник Хьюго, говоривший с ним вежливо, но без лести и подобострастия, примерно — как