Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2996
По-гречески «перстень», «кольцо» — δακτύλιος, от слова δάκτυλος — «палец» (как по-русски «перстень» от слова «перст» — палец).
Унгул — ungulus; по объяснению лексикографа Феста, это слово на языке осков (родственная латинской группа; оски жили главным образом в Кампании) означает «кольцо». Его производят от корня со значением «кривой», «изогнутый» (напр., греч. αγκύλος; лат. uncus, ancus и т. п.). Латинское слово ungulus означает «ноготь, ноготок» (от unguis). По мнению других, слово ungulus («кольцо») произведено от названия камня, который чаще всего использовался для печаток и который греки называли ονυχιον («онихион», букв.: «ноготок», от слова ονυξ — «ноготь» и «оникс», разновидность агата); оно сохранилось до сих пор в итальянском «николо», или «ониколо» (темный оникс с голубовато-белыми прослойками).
Симбол — symbolum, греч. σύμβολον. Первоначальное значение этого слова связано с древним греческим обычаем гостеприимства, когда два человека из разных городов (или стран), заключая между собой договор о гостеприимстве, разделяли астрагал (бабку) или какой-нибудь другой предмет на две части, которые при соединении должны были точно совпадать (συμβάλλειν) и, таким образом, служили опознавательными знаками, «удостоверениями личности» при предъявлении их (например, сыновьями или другими посланными лицами); эти половинки и назывались симболами. Из этого значения развилось много других значений этого слова (договор; знак, удостоверяющий личность, и др.), и в частности — перстень-печатка и самый оттиск печатки (в значении оттиска печатки и договора это слово употребляется в комедии Плавта «Псевдол»).
2997
Первоначально триумфатор увенчивался триумфальным лавровым венком, к которому позднее добавился золотой триумфальный, или этрусский венок, сделанный из золотых дубовых листьев с золотыми лентами и украшенный драгоценными камнями (стоявший сзади раб держал его над головой триумфатора, увенчанного лавровым венком). — О триумфе см. в примеч. 1 к V, 36 (в конце). См. еще: XXXIII, 111 с примеч. 4.
2998
См. в примеч. 1 к XXXVII, 9.
2999
Гай Марий был консулом семь раз (с 107 по 86 гг. до н.э.), в третий раз — в 103 г. до н.э.
3000
См. выше, § 9. — Римских колец из золота (и электра), предположительно относимых ко времени Республики, сохранилось сравнительно мало (еще меньше — из серебра и бронзы); но очень много сохранилось резных камней (инталий) от колец (без самих колец), со следами ржавчины от железа, — предполагают, что это камни от железных колец, уничтоженных ржавчиной (но, например, в другой связи, по поводу железа в древности, утверждается, что заржавленное железо не может исчезнуть). Некоторые видят в этом отчасти подтверждение ограничения права ношения золотого кольца в Риме во время Республики. Плиний сообщает о ношении колец в Риме в XXXIII, 9-41 (о геммах в книге XXXVII); у остальных авторов встречаются только отдельные сообщения и упоминания об этом. В Риме существовало (теоретически) право на ношение золотого кольца, предоставлявшееся определенной категории граждан высших сословий (само кольцо тоже давалось государством). С течением времени круг таких лиц постепенно расширялся (подробности мало известны). В начале принципата (в начале I в. н.э.) это право было предоставлено всему сенаторскому и всему всадническому сословиям (с первой трети II в. н.э., по указу, уже только рабам запрещалось носить золотое кольцо).
3001
Т. е. во времена Троянской войны (по античному расчету — XII в. до н.э.). См. примеч. 1 к XXXIII, 21,
3002
В Гомеровских поэмах, в которых тщательно описываются все детали, кольца (и печатки) не упоминаются. В сохранившейся античной литературе впервые о кольцах у греков сообщает Геродот (о перстне Поликрата, см. примеч. 1 к XXXVII, 3-4), который сообщает также (I, 195) о том, что каждый вавилонянин имеет печатку (σφρηγίδα).
3003
...об отправлении табличек, служивших письмами... — codicillos missitatos epistularum gratia (об этом же Плиний упоминает в XIII, 88: Bellerophonti codicillos datos, поп epistulas — «Беллерофонту были даны таблички, а не письма»). См.: Илиада, VI, 168 слл.
3004
См.: Одиссея, VIII, 438 слл.
3005
См.: Илиада, VII, 175 слл.
3006
Гефест. См.: Илиада, XVIII, 400 слл. Слово серьги (inaures) у Плиния, по-видимому, соответствует слову κάλυκας (вин. п. мн. ч ) у Гомера; по поводу этого слова в Венецианских схолиях к «Илиаде» говорится, что некоторые считают, что это кольца (δακτυλίους), другие — что это серьги, иные — что это золотые заколки (шпильки, σύριγγας) для волос.
3007
См. выше, § 9 с примеч. 1.
3008
Левая рука вся была покрыта плащом (правая оставалась свободной).
3009
Макробий (VII, 13, 6-16 — здесь разбирается вопрос, почему кольцо принято носить на безымянном пальце левой руки) приводит выдержку из Атея Капитона (36 г. до н.э. — 22 г. н.э.; крупнейший римский юрист, основатель одной из двух знаменитых юридических школ): древние носили с собой кольцо не для украшения, а для печатей; носить кольцо можно было только одно и только свободным гражданам; резьба (печатка) делалась на самом кольце, железном или золотом, которое носили кто как хотел — на любой руке и на любом пальце; с появлением роскоши стали делать резные печатки на драгоценных геммах, и такие кольца стали предметом щегольства, поэтому их стали носить на левой руке, которая была свободнее, чтобы от частых движений занятой правой руки не сломать драгоценный камень, а безымянный палец левой руки был выбран потому,