Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет-нет, – поспешила я ее успокоить. – Внешне с вами все в порядке. Так какие у вас жалобы, леди?
– Ой, называйте меня просто Ливетт. Я впервые встречаю иномирянку. Это так волнительно, – девушка захлопала в ладоши от восторга, затем осеклась, закашлялась и состроила бровки домиком. – Меня мучает головокружение. Я только поднимаюсь на ноги, как все приходит в движение.
– Как давно вы давно в пути? – поинтересовалась я. – Следите за пальцем, – попросила я, наблюдая за реакцией.
– Пятый день.
– Ну тогда ничего удивительного с вами не происходит. Никто не выдержит пять дней в экипаже. Вы утомились, Ливетт. Вам нужно будет отдохнуть несколько дней и смело продолжать путь.
Лицо девушки стало счастливым.
– Я вас не слишком утомлю, если попрошу передать его светлости, что мне придется задержаться и воспользоваться его гостеприимством, – попросила она.
– Не переживайте, я все передам. Отдыхайте. И попрошу слуг принести питательный ужин.
– Спасибо, леди Карина, – произнесла она с придыханием. – Не понимаю, почему об иномирянах говорят лишь гнусности. Вы такая милая. И вы мне напоминает мою маму, – прошептала смущенно. – У вас такие же нежные руки и умный взгляд.
– Благодарю, – произнесла я, спеша покинуть спальню. – Отдыхайте.
Глава 43. Постельный режим нарушать нельзя!
– Маму я ей напоминаю… руки у меня нежные! Взгляд умный! Как у дворняги, что ли?! – зло шептала я себе под нос, чувствуя, как внутри всё закипает от негодования. – Блондинистая су…
– Кто? – с явным смешком переспросил у меня герцог, появившись в коридоре как черт из табакерки.
Или это я так сильно погрузилась в свои мысли, что совершенно не заметила его.
– Существо, – сориентировалась я, отвечая на вопрос Ройда, и, стараясь не замечать искорки веселья в его глазах, сухо констатировала: – Блондинистое существо. В моём мире это… наивысшее уважительное обращение.
Ройд с интересом слушал мои пояснения, заставляя чувствовать себя глупо. Ещё не хватало, чтобы он решил, что я ревную! И к кому? К красивой молодой фигуристой блондинке?
Да и нельзя мне ревновать. Особенно герцога.
Осталось заставить глупое сердце услышать голос разума.
– Ваша гостья несколько… утомилась в пути, – подобрала я определение, надеясь, что голос звучит абсолютно спокойно. – Я бы настоятельно рекомендовала ей несколько дней отдыха и соблюдения диеты. Лёгкие бульоны, салаты. Никакой тяжёлой пищи и… постельный режим.
На последних словах я всё же не смогла сдержать раздражение, которое лишь усилилось, стоило Ройду улыбнуться моим словам.
– Я сказала что-то смешное, ваша светлость? – уточнила, смотря на довольное лицо герцога.
– Госпожа Карина, я просто рад, что моя гостья не страдает от опасной хвори.
– А я-то как рада, – сказала, и самой стало не по себе от гуляющих в моей голове мыслей.
С каких это пор я так реагирую на чью-то молодость, красоту и здоровье? Я же врач, в конце концов! Не должна желать кому-либо… хворей. Особенно всех сразу.
– Не смею больше вас отвлекать, – выдавив из себя подобие вежливой улыбки, я начала обходить герцога.
Лучший способ освободить голову от мыслей – это занять руки. Сейчас я планировала себя не просто занять чем-то, а на полную катушку. Буду полы мыть. И стены. И окна… что я, в самом деле, в таком большом замке не найду чем заняться? Найду. И такое, чтобы исчезли из головы все эти рассуждения про герцога и Ливетт. И про тётушку его, старую сводницу. И про…
– Карина, – мягко придержав меня за руку, Ройд не дал мне уйти. – У меня есть к тебе просьба.
– Слушаю, ваша светлость, – без особого энтузиазма отозвалась я, обернувшись на герцога и сконцентрировав взгляд на расстёгнутом воротнике его рубашки.
Боялась, что, стоит взглянуть в глаза, не смогу скрыть от него свои истинные эмоции.
– Одной светлости в разговоре более чем достаточно, помнишь? – напомнил он, пальцами свободной руки легонько дотронувшись до моего подбородка, вынуждая немного запрокинуть голову и посмотреть на него.
– Помню, – хрипло выдохнула в ответ, чувствуя, как кожа горит от его прикосновения.
– Я хочу попросить тебя сопроводить Амелию к столу на сегодняшнем ужине, – тихо произнёс Ройд, не торопясь убирать руку от моего лица.
Его пальцы переместились с подбородка на щёку, нежно поглаживая кожу. Я замерла, не зная, чего хочу больше. Отстраниться, избавиться от с виду простой, но такой волнительной ласки. Или, наоборот, растянуть этот момент, впитать в себя каждую секунду.
– Сопроводить к столу? – тихо переспросила я, с трудом удерживаясь от желания прикрыть глаза.
– Да. На ужин в честь приезда тётушки, – пояснил Ройд, опуская руку.
Одновременно с тем, как исчезло тепло от его прикосновения, до меня дошёл смысл сказанного.
– Как скажете, ваша светлость, – ответила я, ощутив, как начинает припекать глаза.
Умом я понимала, что всё правильно. Кто я? Всего лишь пришлая. Не более того. Да ещё и ведьма, что не добавляет мне привлекательности.
«Привлекательности», – противно фыркнул внутренний голос. Даже если Ройда и тянуло ко мне как к женщине, то учитывая красавицу Ливетт… Стоит ли удивляться тому, что герцога, как любого нормального мужчину, потянуло в другую сторону? Нет. Конечно же, нет.
И спасибо ему, что сейчас он напомнил мне об этом, попросив привести его дочь на этот семейный ужин. Я здесь никто. Так, всего лишь иномирянка, которой от скуки хозяин дома разрешил играть в лекаря и новатора.
– Опять светлость, – хмуро произнёс Ройд. – Ты не хочешь присутствовать на ужине?
– Присутствовать? – от удивления я даже рот приоткрыла.
– Разумеется, – заверил меня герцог. – Неужели ты решила, что я прошу тебя только привести за стол Амелию?
Я молчала, не зная, что ответить. Ведь именно так я и восприняла его слова.
– Госпожа Карина, – улыбнувшись, Ройд завёл руки за спину, как будто ограждал себя от желания вновь прикоснуться ко мне. – Для того, чтобы проводить, у Амелии есть няня. Я прошу сопроводить и, конечно же, остаться.
– Я… – прочистив горло, я с опаской уточнила: – Вы уверены, что я не буду мешать?
Всё же к иномирянам у местных было довольно стереотипное отношение. И пусть внутри меня сейчас всё горело от восторга и предвкушения, но…
– Кому? Там будем только мы. Ты, Амелия, я… и тётушка, – произнёс он с таким видом, словно с удовольствием бы провёл вечер без неожиданно приехавшей родственницы.
– И леди Ливетт, – напомнила я ему, замечая, как Ройд с трудом сдерживает улыбку.
– Леди Ливетт? – переспросил он, наклоняясь ко мне, и, практически касаясь губами моего уха, тихо поинтересовался: – А как она сможет присутствовать, если мой лекарь