Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь найти Поцелуйного маньяка не для того, чтобы поймать, а чтобы попасть в его логово? — недоверчиво переспросил он. — И просишь содействия в этой авантюре у нас?
Я кивнула.
— Да, хочу найти их общее логово, ой, жилище. И зачем ловить Джета, если в итоге девушкам вреда не принесли?
— Может, тебе и не принесли! Эти пробужденные отступники другим стирают воспоминания, — возмутился полковник.
— Не отступники, — мягко возразила я. — Король Эрик сказал, что один из них точно восстановлен в правах. А раз остальные его побратимы...
Лорд Кимстар недовольно махнул рукой, прерывая мои оправдания.
— Хорошо, пусть они не преступники по меркам ордена Тьмы. Но законодательство Латории нарушают: похищают девушек, стирают память.
— Малая цена за шанс оказаться суженой кромешника, — пошутила я.
— Это ты так считаешь! — рассердился он еще больше.
Выйдя в коридор, приказал дежурному кого-то позвать.
Вскоре в его кабинет вошли две магички в форме: блондинка с большими серыми глазами и миниатюрная рыжуля с толстой длинной косой.
— Офицер Тихая, офицер Сомик, вы бы согласились проверить, являетесь ли суженой аристократа-кромешника с условием, что забудете встречу, если проверка будет неудачной?
Мое сердце екнуло от страха — блондинка нахмурилась, рыжая прищурила глаза.
— Куда ехать, лорд Кимстар? — в один голос спросили девушки.
Услышавший не то, что хотелось, лорд тяжко вздохнул:
— Я позже сообщу, свободны. Будущая операция сверхсекретна.
— Есть!
Девушки-офицеры вышли, а я сразу принялась доводить дело до победного финала:
— Мэттхольд Мэтисон спас город, вы ведь согласны, что он герой? И сейчас сам нуждается в помощи — я это чувствую. Ну, и шпионы в управлении не сами поймались, не так ли? И артефакты Вирекса, подсунутые всем художникам...
Я недоговорила — махнув рукой, лорд Кимстар принялся мерить шагами длину кабинета. Напряженно думал. Повезло, что недолго.
— Хорошо, Филиппа, шмырь с тобой!
— Да нет, он дома спит.
Лорд бросил такой строгий взгляд, что шутить перехотелось. Вообще, у меня это нервное — молоть всякую чепуху.
— Ладно, Филиппа, предоставлю тебе необходимые записи, обрабатывать их будешь в моем кабинете.
— Я хоть могу выносить полученные результаты?
— Не ерничай! Лучше повтори, что ты хочешь посмотреть.
Я с удовольствием перечислила:
— Все, что у вас есть на Поцелуйного маньяка. Самые полные маршруты патрулей по городу, а затем и возможность с ними пообщаться для уточнения.
Полковник молча кивнул.
Вскоре я получила желаемое и захватила часть стола для совещаний.
Когда вносили высоченные стопки дел, хозяин кабинета недовольно хмурился, а я тихо радовалась, что не пришлось применять последнее средство: просить его супругу о помощи. Верее он не смог бы отказать...
Собирала я данные, ни на что не отвлекаясь, пока не приехала леди Кимстар. Невероятно красивая блондинка явилась с обедом для мужа, но почему-то на три персоны, одной из которых оказалась я.
Накормив и рассказав, как поживают ее сестры, Верея поинтересовалась:
— Повторим создание платья с защитой?
Прекрасная модистка, она разработала модель платья для одного из моих проектов, а затем и сшила. Процесс предполагал поэтапное добавление артефактов, и готовый наряд не подходил.
— Я бы с радостью, но запасов нити паука-серебрянки маловато.
Верея с сожалением вздохнула:
— Жаль, пошили бы тебе свадебное платье.
Я улыбнулась и перевернула страницу журнала маршрутов.
— А-а! Ты точно влюбилась! — завопила радостно леди Кимстар.
— С чего ты взяла? — Я не стала оправдываться.
— А где снисходительность во взгляде? И заявление, что никогда не выйдешь замуж, мол, это не для тебя? Рассказывай!
Пришлось, ведь лорд Кимстар отсутствовал и не мог помешать откровениям. Увы.
— Да, весело, — грустно улыбнулась Верея. — Приключения прямо как в дамских романах.
Поцелуев и нежных признаний маловато, но я кивнула.
— Так, для поиска Поцелуйного задействуем и моих сестер! — решительно заявила Верея.
Они подходили по возрасту, но что скажет лорд Кимстар? Он их опекал, как родных дочерей.
— Насчет Карола не переживай — уговорю.
И она выполнила обещание, когда ее супруг вернулся.
Вечером третьего дня, закончив собирать данные для артефакта поиска, я попрощалась с лордом Кимстаром, сообщив, что больше не буду мешать.
Вместо того чтобы бурно обрадоваться, он предупредил:
— Будь осторожна, Филиппа. После провалов с заохийской шкатулкой Вирекс покинул город.
— Так это же хорошо!
— Не очень, начался передел власти среди бандитов, да и тревожно мне что-то за тебя.
— Я постараюсь быть аккуратней, — пообещала искренне, не отмахиваясь от предупреждения.
Говорят, у людей, которые вынуждены заботиться о многочисленных родственниках, часто развито предчувствие, к их словам лучше прислушиваться.
Вскоре я убедилась, что утверждение не врет.
Утром следующего дня к воротам моего двора курьер на велосипеде доставил букет и коробку от Вирекса. Белые и лиловые розы, декорированные ярко-изумрудной зеленью и лентой из фиолетово-серебряной парчи, сверкающей в лучах осеннего солнца.
— Леди, заберите, пожалуйста! — взмолился паренек, когда я прочитала карточку и хотела захлопнуть ворота. — Выбросите сами, мне нельзя.
Я не хотела забирать, даже смотреть, что в коробке, но курьера было жаль — ему не заплатят в конторе, если вернется с подношением, а выбрасывать, он прав, нельзя из-за магического договора. И цветы ни в чем не виноваты. В конце концов, я смогу все проверить и выкинуть, если у подарка двойное дно.
Когда курьер отъехал, я открыла коробку.
Ха! Подарок — совсем не подарок. Вирекс вернул артефакты, которые с меня сняли, прежде чем затянуть на крышу башни.
И все же я проверила прямо на улице, ожидая подвоха. Чисто, впору удивляться, что ночной король повел себя честно. Может, не так уж он и плох? И