Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне оставалось сделать всего несколько шагов и подняться по лестнице, чтобы оказаться перед кабинетом его преподобия. Готов признать, что встреча с оруженосцем выбила меня из седла, и я пребывал в изрядной растерянности, не зная, чем обернется мой разговор с отцом Раймондом. Гуарин Гранд… Неожиданная встреча.
– Как вы себя чувствуете, сын мой? – Его преподобие поднялся из-за стола и даже вышел навстречу, протягивая мне руку для поцелуя.
– Благодарю вас, святой отец! Мне уже лучше.
– Рад, что не ошибся в вашей храбрости и готовности защитить наш город от дьявольской напасти. Пусть вы и поступили слегка опрометчиво, но достойны награды.
Еще один кошелек… Судя по весу, он заполнен серебряными монетами.
– Вы очень щедры, ваше преподобие, – сказал я и склонил голову.
– Я лишь воздаю вам должное, – сухо заметил отец Раймонд. – Поступаю таким образом и с моими друзьями, и с моими недругами. Вашему другу, Орландо де Брегу, это хорошо известно.
Что не переставало меня изумлять, так это необычайная легкость, с которой де Брег жил в мире с этими противоборствующими сторонами. Он приходил в монастырь, работал в библиотеке, трапезничал с аббатом, но вместе с тем находился и в дружеских отношениях с его преподобием, который ему откровенно покровительствовал.
Отец Раймонд был очень добр, приветлив и внимателен. Так внимателен, что казалось, он изучает каждое мое движение и выражение лица. Я ждал, что святой отец спросит меня про арбалетный болт, украшенный языческими письменами, и про оруженосца Гуарина Гранда. Ждал, но так и не дождался. Священник еще раз выразил мне свою благодарность и отпустил восвояси.
Я вышел из здания Святого Трибунала и задумался. Внимателен… Внимателен или чем-то расстроен, но искусно скрывает свое недовольство под маской благожелательности? Черт меня возьми, но я ничего не понимаю в этих играх!
– Вот и наш герой, – ухмыльнулся де Брег, когда я вернулся в «Королевскую охоту».
– Шевалье…
– Отбросьте вашу скромность! Надеюсь, его преподобие был щедрым?
– Да. – Я подбросил на руке кошелек. – Более чем!
– Вот и славно! Значит, сегодняшний ужин за ваш счет!
– Разумеется!
– Мастер Григориус! – Де Брег повернулся в сторону кухни и крикнул: – Хвала небесам, у вас сегодня очень удачный день! Тащите вашего поросенка!
– Вы же только что закончили обедать, друг мой! – послышался голос мастера.
– Но я же еще не ужинал!
– Господь накажет вас за чревоугодие!
– Странно… – сказал я, устраиваясь за столом.
– Что именно вас удивляет, Жак?
– Отец Раймонд, несмотря на неожиданное избавление от городского оборотня, кажется мне слегка встревоженным и расстроенным.
– Вы тоже заметили? – хмыкнул де Брег.
– Такое чувство, что он надеялся на нечто иное, – осторожно заметил я.
– Это опасное заявление, друг мой. Ценю вашу искренность, но больше не произносите это вслух. Даже не думайте, а еще лучше – выбросьте эту мысль из головы.
– Я бы с радостью это сделал, если бы не одно обстоятельство.
– Какое? – прищурился де Брег.
– Перед покоями его преподобия я столкнулся с Гуарином Грандом.
– Что?! Не может быть!
– Сударь, я удивлен не меньше.
– Он…
– Узник Святого Трибунала. Судя по состоянию, он выдал все, что знал.
– Вот дьявол… Жак, видит Бог, я не хотел вас впутывать в историю, но вы уже столько знаете, что глупо умалчивать и все остальные новости.
– Вы о чем?
– Судя по слухам, которые дошли до моих ушей, у аббата Хьюго побывал гость из замка Буасси. Никто не знает, когда он прибыл и где останавливался. Кстати, именно после отъезда этого неизвестного гостя отец настоятель был в прекрасном настроении и соизволил сказать несколько теплых слов о вашей храбрости.
– Если он тайно прибыл, то…
– У меня есть друзья в монастыре, – пояснил де Брег. – Полагаю, что этот таинственный посланник привез то, что так старательно прятал старик управляющий. Тот самый гобелен, ради которого убили молодого графа. Если Гуарин Гранд в руках Святого Трибунала, то записи о тайне гобелена в руках отца Раймонда.
– Это напоминает мне затишье перед бурей.
– Возможно, но и это еще не все! В беседе с аббатом я высказал удивление известиями о злодеяниях оборотня и его жертвах. Как уже говорил, наш досточтимый отец настоятель не глуп, а его знания экзорциста достойны уважения. Про оборотней он знает немного, но основа их сущности не является для него секретом.
– Он удивлен выбором жертв?
– Мало того, – усмехнулся де Брег, – он видит в этом козни Святого Трибунала!
– Это невозможно! Зачем отцу Раймонду…
– Жак, в мире нет ничего невозможного! – перебил меня шевалье. – Тем более для слуг Божьих. Так или иначе, но аббат попросил меня разобраться в этой истории.
– Раздери меня дьявол… – выдохнул я.
– Жак, вы уже начали сквернословить? Спаси вас Господь от этого!
– Шевалье… В который раз поражен вашей хитростью!
– Помилуйте, Жак! Где вы видите хитрость?! – ухмыльнулся де Брег.
– Вы хотели разобраться в истории оборотня, и вот не проходит и недели, как сам отец настоятель просит вас раскрыть эту тайну!
– Мало того – он еще мне и платит за этот тяжелый и опасный труд! Так что послезавтра я соберу вещи и отправлюсь в дорогу. Судя по некоторым признакам, оборотень прибыл из соседней провинции.
– Вы хотите узнать причину, побудившую его мстить?
– Плевать на причину! Как плевать на раздоры между святыми отцами, королевскими прихвостнями и местной знатью! Хочу знать, кто зачаровал оборотня! Если… – задумчиво протянул де Брег и поморщился. – Если эта тварь еще жива.
– Орландо…
– Что?
– Я еду с вами!
– Мало вам подрали шкуру? – спросил де Брег, когда я объявил о своем решении. – Едва встали с постели и уже торопитесь получить новые шрамы? Эдак, мой друг, легко нахватать таких прорех в шкуре, сквозь которые и душа выпорхнет!
– Я здоров!
– Здоровы? – Орландо посмотрел на меня и покачал головой. – Ну-ну…
– Почти здоров. Вы же не собираетесь сразу ввязываться в драку?
– Мало вам своих бед… – проворчал он.
– В том-то и дело, шевалье, что таким образом я стараюсь избежать новых.
– Как прикажете понимать ваши слова? – Он с удивлением посмотрел на меня.