Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но чего я не знала и не могла предположить – так это того, что в тот день я видела бабушку в последний раз. Больше мы никогда не увидимся.
24 февраля 2022 года
Приземлившись в Стамбуле, я доехала до района Бейоглу, нашла свой хостел и легла спать. Проспала я почти сутки, проснувшись вечером двадцать второго февраля.
Я даже не сразу поняла, где я и что случилось. Вспомнив про внезапную безумную эмиграцию, я сразу же распереживалась: черт, который час? Какое число? Там же все волнуются!
Я выскочила из хостела, разменяла доллары на лиры и в ближайшем ларьке купила телефон и сим-карту. Написала Свете, Феде, папе и Мише, что прилетела, выспалась и со мной все хорошо. Написала и Дане большое письмо, что мне срочно пришлось покинуть Россию и чтобы он не волновался. Позвонила бабушке. Бабулита была очень взволнована. Спрашивала, как я себя чувствую и как устроилась.
Наговорившись со всеми, я пошла искать кафе, чтобы покушать. Я сидела, ела какой-то бутерброд и все еще не понимала, что со мной произошло. Почему я сижу одна в чужой стране, без техники и интернета? Я даже не могла зайти в свои соцсети, потому что никогда не запоминала свои пароли, а уезжала в такой спешке, что даже не успела подумать о них. Я не взяла номера Кулич, Анечки, мамы. Они же даже не подозревают, где я и что со мной.
Несмотря на происходящее, я была удивительно спокойна. Я подумала: ну вот, ты же хотела отдохнуть от Светы. А тут, считай, настоящий курорт. Особенная акция – «далеко не все включено».
Поужинав, я вернулась обратно в хостел. Его администратор был молодой приятный парень, хорошо говоривший на английском. Мы разговорились, и я рассказала ему, почему уехала из России. Он меня поддержал.
Я посчитала, что денег у меня с собой было на два месяца жизни. Первым делом я оплатила хостел на месяц вперед. Я понятия не имела, чем мне здесь заниматься, и решила пойти прогуляться. Но сначала нужно переодеться.
На втором этаже хостела была отдельная большая комната для девочек с тремя двухэтажными кроватями, среди которых было и мое место. Там же стоял шкаф и небольшой стол. Обстановка, будто находишься в купе поезда – только чуть пошире и со шкафом. Девочка, чья кровать находилась прямо под моей, уже проснулась и расчесывалась, сидя на кровати. Она была очень худая, с белыми волосами, постриженными под каре, и с ярко-голубыми глазами.
– Привет. Как тебя зовут? – спросила я на английском.
– Анна. А тебя?
– Таня.
– Очень приятно. А ты откуда? – приветливо поинтересовалась Анна.
– Из России. А ты?
– Из Германии.
Я обрадовалась. Потому что немного знала немецкий и представилась возможность блеснуть знаниями.
– О! Aus welcher Stadt kommst du denn?
– О, аus Berlin. Ты говоришь на немецком? – обрадовалась Анна и даже подскочила на кровати.
– Очень мало, – снова перешла я на английский. – Учила не так давно. На английском говорю сильно лучше.
– Я сейчас иду в бар, там мои товарищи по переписке собираются играть в UNO. Ты умеешь? – спросила Анна.
– Еще как! – обрадовалась я.
В UNO я играла очень много в России. У меня были две собственные колоды. А в детстве мы с Федей даже выиграли чемпионат по UNO в кафе, где познакомились. Мы оба мухлевали нещадно.
Анна привела меня в бар, где познакомила со своими друзьями. Среди них был мальчик по имени Эйс из Индонезии, который учился в каком-то стамбульском университете. Я шутила, и ребята даже смеялись, хотя говорили мы исключительно на английском.
Анна была очень мила и сразу же прониклась ко мне теплыми чувствами. Называла меня «дорогая» и угостила пирожными.
Мы все играли, смеялись, общались и замечательно проводили время. Внезапно Эйс воскликнул:
– Я обязан показать вам мои любимые места в Стамбуле! Сегодня уже не поедем, поздно. Но завтра или послезавтра встретимся и я всех отвезу!
Анна захлопала в ладоши:
– Это замечательно!
Я тоже была совсем не против. Слава богу, есть способы скоротать время. Может, все не так уж плохо. Везде можно жить.
Утром двадцать четвертого февраля Эйс встретил нас с Анной у хостела. Мы дошли до площади и сели на автобус. Эйс спросил у местных турок, какой автобус нам нужен, и повел к дальней остановке.
– Ты хорошо знаешь турецкий? – спросила я его.
– Конечно. Я же учусь здесь в университете. У меня теперь много друзей-турок.
Логично, подумала я. Отчего-то я полагала, что учился он в университете на английском языке.
Мы весь день катались по прекраснейшим местам Стамбула. Погуляли по Истикляль, главной туристической улице Стамбула, полностью пешеходной. На улице было очень тепло, я спокойно гуляла в одной майке, забыв, что на дворе февраль. В витринах магазинов со сладостями возвышались целые пирамиды из пахлавы, кюнефе, рахат-лукума и других восточных лакомств. В воздухе пахло специями и духами из дорогих бутиков. Мы добрались до автобусной остановки. Эйс оплатил нам проезд со своей карточки, и мы поехали. Я не особо поняла, куда он нас везет, но мне было все равно. Ребята разговаривали, а я смотрела в окно, любуясь непривычно голубым, чистым небом, роскошными каменными мечетями с фигурными минаретами и огромными куполами. Я удивилась, как много здесь мечетей. И все разные, по-своему уникальные и красивые.
Внезапно я поняла, что впервые нахожусь так далеко от России. За границей я была только в Финляндии, куда можно было легко доехать из Петербурга на автобусе. Тем временем мы уже ехали по набережной реки. От Эйса я узнала, что это залив Золотой Рог, который впадает в пролив Босфор.
Босфор! Я вспомнила греческие мифы, связанные с проливом Босфор, которые рассказывала мне бабушка. Она работала в античном отделе Эрмитажа и знала их все наизусть. Вода была яркого бирюзового цвета. Солнце играло на воде, отливая всеми оттенками золота. Я жадно ловила взглядом все, на что падал взор. Мы проезжали мимо разноцветных домов, железной церкви и древних развалин крепости Константинополя.
Вскоре мы приехали. Эйс скомандовал выходить, и мы отправились к фуникулеру, поднявшему нас над зеленым холмом. Выглянув в окно фуникулера, я увидела, что с высоты пролив еще прекраснее. Холм, на который нас привез Эйс, назывался холм Пьер Лоти. И с него открывалась панорама почти на весь Стамбул. Город выглядел так, будто случайный путешественник во времени что-то напутал и все эпохи перемешались между собой. Современные высотки соседствовали с древними башнями и мечетями, а мимо древних стен Константинополя мчались машины.
Уже вечером мы решили зайти в кафе и покушать.
– Здесь лучший борек. Я вас угощаю. Садитесь! – сказал Эйс.
– Что такое борек?
– Тесто с разными начинками. Самое вкусное блюдо, как по мне!
Нам принесли слоеное тесто с сыром и мясом, приготовленное в масле.