Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перестаньте паясничать, Монарх. Или сразу – председатель? Гай Фокс? Снимайте перчатки.
Пе́трович увидел, как шляпа, точно так же как во время их первой, случайной встречи в гардеробе «таможни», поползла вверх.
– Вы о чем? – испуганно спросил шулер.
– Снимайте, снимайте. И грим тоже. Мистер Хайд, я хочу увидеть лицо доктора Джекила.
Шулер стал медленно стягивать перчатки:
– Я знал, что вы рано или поздно вспомните мои руки. С моей стороны было большой ошибкой показать их вам тогда, в гардеробе «таможни».
– Но вы не побоялись показать их мне снова. Позавчера. Потому что были уверены, что вечером Курт убьет меня.
Пе́трович смотрел, как тонкие руки снимают шляпу, аккуратно отклеивают черные кустистые брови, затем – парик и вытирают лицо. На него – снизу вверх – смотрело усталое лицо главы строительного концерна.
– Признаться, я поражен вашей догадливостью.
– Я отрабатываю (аккуратней, не переходи на свой профессиональный развязный тон) ваш гонорар.
– Я действительно не убивал брата вашей знакомой. Просто на всякий случай, чтобы подстраховаться, я дождался его позавчера в «таможне», я знал, что он вернется и попытается отыграться, и на словах повторил содержимое письма. Я же не знал, что он повесится.
– Но вы убили мальчика. Вы знали и о болезни отца, и его пистолете, и о рекомендациях психиатра поиграться пистолетом перед зеркалом. Оставалось только улучить момент и дозарядить пистолет.
– Это было несложно. Достаточно было прийти пораньше, зайти к нему в кабинет и дождаться, когда он выйдет встречать очередного гостя. Ключ же перед игрой всегда был в сейфе. Полковник, если проигрывал, сразу расплачивался наличными. Гораздо сложнее было настроить мальчишку. Оказалось, что он записался в клуб ради смеха. Пришлось устроить ему настоящую трагедию.
– С помощью Елены Подольски, она же Штокман.
– Браво.
– А потом обыграть по-крупному в карты брата. Чтобы создать ему мотив для убийства. Вы же написали письмо сестре в расчете, что она передаст его полиции, а та устроит у брата обыск?
– Да.
– Когда не сработал трюк с владельцем конного завода?
– Вы – о пожарных? Да, если честно, то я рассчитывал, что полиция устроит обыск у него. Мотив? Ревность. Коннозаводчик же большой любитель стриптиза. Знаете, где все время хранились перчатки? В его шкафчике на ипподроме в Рейнензиштадте. Их туда было несложно подложить. Там тренировочный ипподром. Проходной двор. Зрители заходят в конюшни, разговаривают с жокеями, конюхами. Я поехал туда на машине и подложил их.
«На машине?» – отметил про себя Пе́трович, но вслух сказал:
– Вам не повезло. Владелец конного завода оказался старым знакомым следователя, и тот не хотел его вмешивать в это дело.
– А-а, наверное, и сожитель тети, он же был в прошлом жокеем, тоже знакомый следователя? То-то следователь не спешил передавать дело в суд, да?
– Да. А когда вы поняли, что ваш план не срабатывает, то решили перевести стрелки на брата. Изучили родословную семьи. И оставили в книге свою именную закладку. Да, я тоже читал эту книгу. Но родословной вам показалось недостаточно. Вы посчитали нашу полицию слишком тупой, чтобы она стала следить за братом на основе его прав на наследство. И вы обыграли его в карты. И поехали в Рейнензиштадт, – Пе́трович решил прощупать, известно ли Гаю Фоксу о моем интересе к делу Хиршбюля, – чтобы забрать перчатки. И подложить их брату.
В трамвай на очередной останове зашло несколько человек. Ну и что? Сидят два господина и мирно беседуют.
– Это тоже было несложно. Я его раньше водил по девочкам, и тогда на всякий случай сделал копию ключей от дома. Но в последний момент я решил дать ему возможность украсть перчатки у меня. Так было надежнее. Он же был клептоманом, старым пациентом нашего психиатра. А клептоманы, они очень бережно относятся к своим трофеям. К тому же это был хороший театральный эффект.
– Правы были тогда рецензенты. Из Брайтона. В вас всегда было слишком много театральности.
– Вы даже нашли старые английские газеты? Да-а, доктор Пе́трович, вы меня поражаете все больше и больше.
– Страсть к дешевым эффектам и сгубила вас. Зачем было разыгрывать передо мной старого библиофила в матросском бушлате?
– Ну, мы же все воспитывались на Шерлоке Холмсе.
– А сегодня вы прокололись из-за этой страсти. Я же не видел, как брат вытаскивал у вас перчатки. Вы сами мне об этом рассказали – только сейчас.
Лицо собеседника передернулось. Но он тут же взял себя в руки.
– Ошибся. С кем не бывает? Вас же тоже чуть не подвела ваша страсть к истории хозяйственного права. Да, а вы прокололись в библиотеке. Когда мне, – горько улыбнулся председатель, – мистеру Хайду – Пихлер сказал, что вы пойдете туда, то я решил посмотреть, что вы будете читать. И, проходя мимо вашего столика, увидел раскрытой знакомую книгу. Сразу вспомнилось, как вы изящно списали у меня на себестоимость занятия моих монтажников альпинизмом. Я понял, что вы интересуетесь делом мальчика. Может, вы обнаружили что-то в бумагах клуба? Вы опасный противник. И я решил вывести вас из игры.
Собеседники взяли небольшую паузу – мимо них к выходу проходила молодая пара.
– Да, доктор Пе́трович, вы все правильно вычислили. Но доказать это будет очень трудно. К тому же следователь вам сказал, что закрывает это дело. Я же это слышал.
– Только не надо мне повторять, что вас сегодня разбудил звонок Пихлера. Вы сегодня ночевали в клубе. Вы когда-то в Англии подобрали немую Марту и не только пригрели ее. Но здесь пришлось поделиться с Куртом. А сегодня ночью, соскучившись по ее стонам, вы потягивали ее. Когда приехал следователь, вы нырнули в уборную, подслушали разговор – и на такси, чтобы перехватить меня.
– Насчет Марты вы ошибаетесь. Я просто научил ее в случае опасности брать трубку, набирать мой личный номер и выстукивать по микрофону SOS. Вот она мне и простучала сегодня утром. Пока следователь беседовал с Пихлером, я